Translation of "are not sold" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are not sold - translation : Sold - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Permanent seats are not to be bought and sold.
والمقاعد الدائمة لا ينبغي أن تخضع لمنطق الشراء والبيع.
They are to be killed, not to be sold.
إنهن يتعرضن للقتل و ليس للبيع
Not sold.
لم يباع!
Not a picture sold.
لم ت بع آي لوحة !
But that's not the only purpose that human beings are sold for.
ولكن هذا ليس السبب الوحيد لبيع البشر
Then again, 75 of the diaries not being sold in November, (15 of the total market), are sold on a Monday.
وأيض ا 75 من اليوميات (الأجندات) التي لا تباع في نوفمبر (15 من إجمالي السوق) تباع في يوم الجمعة.
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?
أليست خمسة عصافير تباع بفلسين. وواحد منها ليس منسيا امام الله.
For gold could not be sold
لا يمكن بيعها بالذهب
These actually are sold as artwork.
هذه الأعمال قد بيعت على أنها أعمال فنية
Players are being bought and sold?
اللاعبين يباعوا ويشتروا
Not great. What I sold rose today.
ليس جيدا ، لم ابع اليوم إلى وردة
Outside Monrovia, traditional leaders are monitoring the situation and ensuring that the books meant for free distribution are not sold.
وخارج مونروفيا، يقوم الزعماء التقليديون برصد الحالة وضمان عدم بيع الكتب المقرر توزيعها بالمجان.
There are many exit visas sold in this café but we know that you've never sold one.
تأشيرات الخروج تباع عندك، لكنك أنت لا تبيعها.
They are sold in the name of adoption.
إنهم يباعون بإسم التبني
There are no rosaries sold at the cova.
لا توجد مسابح للبيع عند الكهف
Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.
أليس عصفوران يباعان بفلس. وواحد منهما لا يسقط على الارض بدون ابيكم.
So if the company were sold and these assets really are able to be sold for 100 million.
إذا بيعت الشركة وكانت الأصول فعليا سوف تباع بـ 100 مليون دولار
Not any more, we sold it two months ago.
لم تعد لدينا فنحن بعناها منذ شهرين
They are sold in the name of organ trade.
وتجارة الأعضاء
Its products are sold in over 90 countries worldwide.
وتباع منتجاتها في أكثر من 90 بلدا في جميع أنحاء العالم.
The next rights are sold for 612 million dollars.
الحقوق التالية ستباع بـ 612 مليون دولار.
According to Claude Segui, human beings are sold in the same way that any other goods might be sold .
أشكال الاستعباد وآلياته في النيجر
Many books that are sold as hardcover are actually of this type.
بدأ الاعتماد على الخياطة يقل في كثير من الكتب ذات التجليد الفاخر.
These are our tools. These are how we sold it to Ford.
هذه معداتنا. هكذا بعناها لشركة فورد.
Those pieces not retained by the museum are included in a Rejection Collection that may be sold at auction.
تم تضمين تلك القطع التى لا يحتفظ بها المتحف في مجموعة الرفض حيث يمكن ان تباع في مزاد علنى .
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
ألم نحسب منه اجنبيتين. لانه باعنا وقد اكل ايضا ثمننا.
Not until the last drugstore has sold its last pill.
ليس حتى آخر صيدلية ... باعت آخر حبة عندها... .
Practically the only thing my father had not yet sold.
تقريبا هو الشيء الوحيد الذي لم يبعه أبي بعد
Some reports claim that tickets are now entirely sold out!
تزعم بعض التقارير أن التذاكر نفدت تماما الآن!
Fort's books sold well and are still in print today.
كتب فورت بيعت وما زالت تباع بشكل جيد إلى اليوم.
Sold
مباع
Sold!
تم بيعه!
Sold!
بعنا!
Sold.
بيعت
Sold!
مائة وخمسون درهم, من سيعطي سعر أعلي
You know how rights to resource extraction are being sold at the moment, how they've been sold over the last 40 years?
تعرفون الكيفية التي تباع بها حقوق إستخراج الموارد في هذه اللحظة، وكيف تم بيعها خلال الأربعين سنة الماضية
Still many others are sold into street performance, begging or prostitution.
بالإضافة إلى بيع العديد منهن لتقديم العروض في الشوارع، التسول، أو الدعارة.
The traditional Naanbai are sold at roadside shops across the country.
يباع 'نان بائي' على جوانب الطرقات في كل أنحاء البلاد.
Approximately 80 of diaries are sold in the month of November.
تباع حوالي 80 من اليوميات (الأجندات) في شهر نوفمبر.
For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. They shall not be sold as slaves.
لانهم عبيدي الذين اخرجتهم من ارض مصر لا يباعون بيع العبيد.
The land shall not be sold for ever for the land is mine for ye are strangers and sojourners with me.
والارض لا تباع بت ة. لان لي الارض وانتم غرباء ونزلاء عندي.
If you flush a toilet, your feces will go to the sewage treatment plants, which are sold as assets, not liabilities.
إذا دفقت ماء المرحاض ، سوف يذهب البراز لمحطات معالجة مياه الصرف الصحي. التي تباع كأصول قيمة ، وليست كأعباء.
I am too poor and not attractive so I won't be sold....
أنا فقيرة ولست جذابة لذلك فلن أ باع.
Mr. Kerman, do not you think having sold this type of approach?
سيد كيرمان, الا تعتقد انك استهلكت هذا الأسلوب للوصول الى الحقيقة
Sold them?
باعهما لماذا

 

Related searches : Are Sold - Not Sold Yet - Not Sold Separately - Were Not Sold - Not Yet Sold - Not Been Sold - Which Are Sold - They Are Sold - Are Being Sold - Are Sold Out - Are Sold Separately - Products Are Sold