Translation of "are not sold" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Permanent seats are not to be bought and sold. | والمقاعد الدائمة لا ينبغي أن تخضع لمنطق الشراء والبيع. |
They are to be killed, not to be sold. | إنهن يتعرضن للقتل و ليس للبيع |
Not sold. | لم يباع! |
Not a picture sold. | لم ت بع آي لوحة ! |
But that's not the only purpose that human beings are sold for. | ولكن هذا ليس السبب الوحيد لبيع البشر |
Then again, 75 of the diaries not being sold in November, (15 of the total market), are sold on a Monday. | وأيض ا 75 من اليوميات (الأجندات) التي لا تباع في نوفمبر (15 من إجمالي السوق) تباع في يوم الجمعة. |
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? | أليست خمسة عصافير تباع بفلسين. وواحد منها ليس منسيا امام الله. |
For gold could not be sold | لا يمكن بيعها بالذهب |
These actually are sold as artwork. | هذه الأعمال قد بيعت على أنها أعمال فنية |
Players are being bought and sold? | اللاعبين يباعوا ويشتروا |
Not great. What I sold rose today. | ليس جيدا ، لم ابع اليوم إلى وردة |
Outside Monrovia, traditional leaders are monitoring the situation and ensuring that the books meant for free distribution are not sold. | وخارج مونروفيا، يقوم الزعماء التقليديون برصد الحالة وضمان عدم بيع الكتب المقرر توزيعها بالمجان. |
There are many exit visas sold in this café but we know that you've never sold one. | تأشيرات الخروج تباع عندك، لكنك أنت لا تبيعها. |
They are sold in the name of adoption. | إنهم يباعون بإسم التبني |
There are no rosaries sold at the cova. | لا توجد مسابح للبيع عند الكهف |
Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father. | أليس عصفوران يباعان بفلس. وواحد منهما لا يسقط على الارض بدون ابيكم. |
So if the company were sold and these assets really are able to be sold for 100 million. | إذا بيعت الشركة وكانت الأصول فعليا سوف تباع بـ 100 مليون دولار |
Not any more, we sold it two months ago. | لم تعد لدينا فنحن بعناها منذ شهرين |
They are sold in the name of organ trade. | وتجارة الأعضاء |
Its products are sold in over 90 countries worldwide. | وتباع منتجاتها في أكثر من 90 بلدا في جميع أنحاء العالم. |
The next rights are sold for 612 million dollars. | الحقوق التالية ستباع بـ 612 مليون دولار. |
According to Claude Segui, human beings are sold in the same way that any other goods might be sold . | أشكال الاستعباد وآلياته في النيجر |
Many books that are sold as hardcover are actually of this type. | بدأ الاعتماد على الخياطة يقل في كثير من الكتب ذات التجليد الفاخر. |
These are our tools. These are how we sold it to Ford. | هذه معداتنا. هكذا بعناها لشركة فورد. |
Those pieces not retained by the museum are included in a Rejection Collection that may be sold at auction. | تم تضمين تلك القطع التى لا يحتفظ بها المتحف في مجموعة الرفض حيث يمكن ان تباع في مزاد علنى . |
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money. | ألم نحسب منه اجنبيتين. لانه باعنا وقد اكل ايضا ثمننا. |
Not until the last drugstore has sold its last pill. | ليس حتى آخر صيدلية ... باعت آخر حبة عندها... . |
Practically the only thing my father had not yet sold. | تقريبا هو الشيء الوحيد الذي لم يبعه أبي بعد |
Some reports claim that tickets are now entirely sold out! | تزعم بعض التقارير أن التذاكر نفدت تماما الآن! |
Fort's books sold well and are still in print today. | كتب فورت بيعت وما زالت تباع بشكل جيد إلى اليوم. |
Sold | مباع |
Sold! | تم بيعه! |
Sold! | بعنا! |
Sold. | بيعت |
Sold! | مائة وخمسون درهم, من سيعطي سعر أعلي |
You know how rights to resource extraction are being sold at the moment, how they've been sold over the last 40 years? | تعرفون الكيفية التي تباع بها حقوق إستخراج الموارد في هذه اللحظة، وكيف تم بيعها خلال الأربعين سنة الماضية |
Still many others are sold into street performance, begging or prostitution. | بالإضافة إلى بيع العديد منهن لتقديم العروض في الشوارع، التسول، أو الدعارة. |
The traditional Naanbai are sold at roadside shops across the country. | يباع 'نان بائي' على جوانب الطرقات في كل أنحاء البلاد. |
Approximately 80 of diaries are sold in the month of November. | تباع حوالي 80 من اليوميات (الأجندات) في شهر نوفمبر. |
For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. They shall not be sold as slaves. | لانهم عبيدي الذين اخرجتهم من ارض مصر لا يباعون بيع العبيد. |
The land shall not be sold for ever for the land is mine for ye are strangers and sojourners with me. | والارض لا تباع بت ة. لان لي الارض وانتم غرباء ونزلاء عندي. |
If you flush a toilet, your feces will go to the sewage treatment plants, which are sold as assets, not liabilities. | إذا دفقت ماء المرحاض ، سوف يذهب البراز لمحطات معالجة مياه الصرف الصحي. التي تباع كأصول قيمة ، وليست كأعباء. |
I am too poor and not attractive so I won't be sold.... | أنا فقيرة ولست جذابة لذلك فلن أ باع. |
Mr. Kerman, do not you think having sold this type of approach? | سيد كيرمان, الا تعتقد انك استهلكت هذا الأسلوب للوصول الى الحقيقة |
Sold them? | باعهما لماذا |
Related searches : Are Sold - Not Sold Yet - Not Sold Separately - Were Not Sold - Not Yet Sold - Not Been Sold - Which Are Sold - They Are Sold - Are Being Sold - Are Sold Out - Are Sold Separately - Products Are Sold