Translation of "are not corresponding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The corresponding angles are not equal, so these | الزوايا المكملة تكون غير متساوية، اذا هذان |
So corresponding angles let me write these these are corresponding angles are congruent. | اذا الزوايا المتناظرة دعوني اكتب هذا هذه الزوايا المتناظرة متساوية |
Corresponding angles are congruent. | الزوايا المتقابلة متطابقة. |
Corresponding angles are equal. | الزوايا المتناظرة متساوية |
These two angles are corresponding. | هاتان الزاويتان متناظران |
So corresponding angles are equal. | اذا الزوايا المتناظرة متساوية |
That the corresponding sides are proportional. | إذا كان الجانبين المتقابلين متناسبين. |
Of the corresponding angles are congruent | والزوايا المتناظرة تكون متطابقة |
But these four charges corresponding to three forces are not the end of the story. | ولكن هذه الشحنات الأربعة الناتجة عن القوى الذرة الثلاثية.. ليست نهاية القصة. |
What we know if two triangles are congruent, all of their corresponding features especially all of the corresponding sides are congruent | ما نعلمه اذا كان لدينا مثلثان متطابقان، ن جميع تماثلاته وبشكل خاص الاضلاع المتماثلة تكون متطابقة |
So corresponding angles are equal to each other. | اذا الزوايا المتناظرة متساوية |
56 degrees right? Because corresponding angles are equal. | 56 درجة، اليس كذلك لأن الزوايا المتقابلة متساوية |
75. Corresponding information for 1990 expenditures is not available. | ٧٥ وﻻ توجد معلومات مقابلة عن نفقات عام ١٩٩٠. |
Those are corresponding angles and they will be equivalent. | تلك الزوايا متناظرة وتكون متساوية |
And you are going to have corresponding abnormal neurology. | وسيكون لديك تناظر عصبي غير طبيعي. |
If the corresponding angles are have the same measures | انها زوايا متناظرة لها نفس القياسات |
These differences do not coincide with corresponding differences in climate. | وهذه الإختلافات لا تتطابق مع ما يقابلها من إختلاف في درجات الحرارة. |
The requirements are offset by a corresponding amount under supplies. | ويعوض عن اﻻحتياجات بمبلغ مكافئ تحت بند اللوازم. |
Corresponding steps in this direction are being taken by Ukraine. | وتقوم أوكرانيا في الوقت الحالي بتدابير مماثلة في هذا اﻻتجاه. |
Really all of the corresponding features are of same size. | في الحقيقة ان جميع ملامح التشابه لها نفس الحجم |
We have two sets of corresponding angles that are congruent | لدينا مجموعتان من الزوايا المتماثلة والمتطابقة |
These are corresponding side you can also view it as | هذا ضلع مماثل ويمكنك اعتباره على انه |
We just said well these are parallel lines, so corresponding angles are equal. | لقد قلنا ان هذان الخطان متوازيان، بالتالي الزوايا المتقابلة تكون متساوية |
These two are corresponding angles and they're going to be equal. | انهما زاويتان متناظرتان و هما متساويتان |
Requital corresponding . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
Corresponding subprogrammes | البرامج الفرعية المقابلة بالصيغة الواردة |
corresponding angles. | الزوايا المتقابلة |
One is that the ratio between corresponding side lengths are the same, | الاولى هي ان النسبة بين اطوال الاضلاع المتشابهة تكون نفسها |
Or that all of the corresponding angles are congruent to each other. | او ان جميع الزوايا المتناظرة تكون متطابقة |
For these two triangles, all of the corresponding angles are the same. | بالنسبة لهذان المثلثان، فإن جميع الزوايا المتناظرة تكون متساوية |
And then we have another set of corresponding angles that are congruent | ومن ثم لدينا مجموعة اخرى من الزوايا المتماثلة والمتطابقة |
Angle FAC is congruent to angle ABD and they are corresponding angles | الزاوية FAC مطابقة للزاوية ABD و هما زوايا متناظرة |
Corresponding major programmes | البرامـج البرامــج الرئيسيـــة |
These aren't corresponding. | هذه ليست متقابلة. |
The initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2. | وترد تفاصيل للمبادرات وللإنجازات الرئيسية القابلة للتحقيق والتواريخ المستهدفة في المرفق 2. |
The corresponding annual figures for large fuel reprocessing plants are 200 500 μSv. | أما الرقمان المناظران الخاصان بالمنشآت الكبيرة ﻹعادة تجهيز الوقود فهما ٢٠٠ ميكروسيفيرت و ٥٠٠ ميكروسيفيرت. |
The composition of the panels and the corresponding judgements rendered are as follows | وكان تشكيل أفرقة المحكمة واﻷحكام الصادرة عن كل منها على النحو التالي |
The corresponding columns are going to be a basis for your column space. | الاعمدة المتشابهة ستكون القاعدة لمساحة العامود |
Well, it tells us all the corresponding angles are going to be congruent | حسنا ، هذا يوضح ان جميع الزوايا المتناظرة ستكون متطابقة |
So what are going to be their corresponding y coordinates on the curve? | اذا ماذا يكون احداثي y المماثل على المنحنى |
Once we know that, we know that all the corresponding angles are congruent | وعندما نعلم ذلك نعلم ان جميع الزوايا المتناظرة تكون متطابقة |
However, the reforms involved had not met with corresponding support from the international community. | إﻻ أن اﻹصﻻحات المذكورة لم تجد دعما مماثﻻ من جانب المجتمع الدولي. |
Not because they are mathematically wrong, but because they no longer describe the physical world corresponding to the physical conditions I have just mentioned. | لا لأنها خاطئة من الناحية الرياضية، ولكن لأنها لم تعد تصف العالم الفيزيائي الموافق للظروف الفيزيائية التي ذكرتها منذ وهلة. |
Corresponding target language synonyms | ملف المصدر المقابل غير موجود |
If several EU members are involved in the export the corresponding authorities should consult. | وإذا ما كان عدة بلدان أعضاء في الاتحاد الأوروبي مشاركين في تصديرها، ينبغي لسلطات هذه البلدان التشاور. |
Related searches : Not Corresponding - Are Corresponding - Is Not Corresponding - Are Not - Corresponding Amount - Corresponding Value - Corresponding Costs - Corresponding Data - Corresponding Changes - Corresponding Offer - Corresponding Number - Corresponding Results - Corresponding Agreement