Translation of "appropriated funds" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appropriated - translation : Appropriated funds - translation : Funds - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The amount of public funds appropriated for foreign aid has quadrupled since the year 2000, which speaks for itself.
وتضاعف أربع مرات منذ عام 2000 مبلغ الأموال العامة التي خصصت للمعونة الأجنبية، وهو أمر غني عن البيان.
Less containers still to be purchased against funds appropriated for the period 1 April to 30 September 1994 (1 167)
باستثناء الحاويات التي سيتم شراؤها بأموال مرصودة للفترة من نيسان أبريل إلى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤
appropriated Increase
الزيادة أو
Amounts appropriated
المبالغ المعتمدة
Amount appropriated
المبلغ المعتمد ٠٠٠ ٧٧٨ ٢٨١
Appropriated authorized
المبالغ المعتمدة المأذون بها
(v) Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for transfer to and disbursement from another fund
'5 وتمثل المخصصات من الصناديق الأخرى الأموال المعتمدة أو الأموال المخصصة من أحد الصناديق للتحويل إلى صندوق آخر والصرف منه
(a) Resources Appropriated
)أ( الموارد
1. Appropriated authorized
المبالغ المخصصة المأذون بها
Utilization and management of funds appropriated during the 2002 2003 biennium for strengthening security and safety of United Nations premises (A 59 396)
9 مراجعة استخدام وإدارة الأموال المخصصة أثناء فترة السنتين 2002 2003 لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة (A 59 396)
Amount appropriated 140 000.0
المبلغ المعتمد
Appropriated 4 533 200
المخصصة ٢٠٠ ٥٣٣ ٤
But some are simply appropriated.
ولكن بعض هذه الأملاك ي صاد ر بكل بساطة.
Amount appropriated 143 077 000
المبلغ المعتمد ٠٠٠ ٠٧٧ ١٤٣
Amount appropriated 551 549 500
المبلغ المرصود
Amount appropriated 861 894 300
المبلغ المعتمد ٣٠٠ ٨٩٤ ٨٦١
Amount appropriated Less Applied credits
مخصوما منه المبالـغ المقيـدة لحساب الدول اﻷعضاء
Amount appropriated 182 877 000
المبلغ المعتمد
Amount appropriated 8 771 000
المبلغ المعتمد
Amount appropriated 143 000 000
المبلغ المعتمد
Amount appropriated 143 000 000
المبلغ المعتمد ٠٠٠ ٠٠٠ ١٤٣
Amount appropriated 355 799 100
المبلغ المعتمد ١٠٠ ٧٩٩ ٣٥٥
Amounts appropriated 554.2 479.9 1 034.1
المجموع المبالغ المخصصة
Amounts appropriated 554.2 514.1 1 068.3
المبالغ المرصودة اﻻلتزامات اﻹضافية المأذون بها
(a) Resources appropriated 521 099 100
)أ( الموارد المعتمدة
I'm afraid I appropriated your copy.
أخشى أننى قد اخترت نسختك
It appears unlikely that with the present rate of implementation the funds appropriated can be fully spent or committed by the end of the 2004 2005 biennium.
37 ويبين الجدول 3 حالة المشاريع في 30 نيسان أبريل 2005 والمواعيد النهائية المستكملة على نحو ما أفاد به مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
The former government, after carrying out full scale genocide, had appropriated public funds and property, depriving the administration of the supplies that were essential to its proper functioning.
وان الحكومة السابقة، بعد أن قامت بعملية إبادة جماعية حقيقية، استولت على اﻷموال والممتلكات العامة، وسلبت اﻻدارة من المواد الضرورية لحسن سير عملها.
(a) Resources appropriated 2 570 772 959
)أ( الموارد المقسمة
Funds currently earmarked for the transition economies have been appropriated either from regular budgets or obtained through project financing, or received from bilateral donors on an ad hoc basis.
وقد اعتمدت اﻷموال المخصصة حاليا للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إما من الميزانيات العادية أو حصل عليها عن طريق تمويل المشاريع، أو وردت من المانحين الثنائيين على أساس مخصص.
Amount appropriated 19 401.3 143 951.9 163 353.2
المبلغ المعتمد ٤٠١,٣ ١٩ ٩٥١,٩ ١٤٣ ٣٥٣,٢ ١٦٣
Amount appropriated 143 000 000 140 000 000
المبلغ المعتمد
The Mission reprioritized funds and deferred some planned expenditures under operational costs in order to absorb these additional requirements within the total amount appropriated for the Mission for 2004 05.
وأعادت البعثة ترتيب أولويات التمويل وأرجأت بعض النفقات المقررة تحت بند التكاليف التشغيلية، لاستيعاب هذه الاحتياجات الإضافية في المبلغ الإجمالي المخصص للبعثة للفترة 2004 2005.
The most significant one pertains to missions relating to preventive diplomacy and peacemaking for which the General Assembly has appropriated funds or has authorized the entering into commitments pending appropriations.
وأهمها يتعلق بالبعثات المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلم التي رصدت لها الجمعية العامة اعتمادات أو أذنت بالدخول من أجلها بالتزامات ريثما ترصد لها اعتمادات.
Report by the Office of Internal Oversight Services on the utilization and management of funds appropriated to strengthen the safety and security of the United Nations premises (A 60 291 and Add.1)
تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استخدام وإدارة الأموال المخصصة لتعزيز سلامة وأمن أماكن الأمم المتحدة (A 60 291 و Add.1)
Most of the savings for construction prefabricated buildings are due to the need to redeploy funds appropriated on 24 March 1994 in order to meet unforeseen expenditures, as explained in paragraph 11 above.
٤٧ ويعــزى معظم الوفــورات المتعلقــة بالتشييد المباني سابقة الصنع الـى الحاجة إلى إعادة توزيع أموال رصدت في ٢٤ آذار مارس ١٩٩٤ لتغطية النفقات غير المنظورة، على النحو الموضح في الفقرة ١١ أعﻻه.
This exceeds the amount appropriated (US 3,276,600) by US 472,769.
وهذا يتجـاوز المبلغ المعتمد (600 276 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية) بمقـدار 769 472 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
Amount appropriated from contingency fund (thousands of United States dollars)
المبلغ المخصص من صنــدوق الطــوارئ )بــــآﻻف دوﻻرات الوﻻيات المتحدة(
(f) Report by the Office of Internal Oversight Services on the utilization and management of funds appropriated to strengthen the safety and security of the United Nations premises (A 60 291 and Add.1)
(و) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استخدام وإدارة الأموال المخصصة لتعزيز سلامة وأمن أماكن الأمم المتحدة (A 60 291 و Add.1)
Special allowances exceed the amount appropriated (US 360,100) by US 16,406.
وقد تجاوزت البدلات الخاصة المبلغ المعتمد (100 360 دولار من دولارات الولايات المتحدة) بمبلغ 406 16 دولارات من دولارات الولايات المتحدة.
Amount appropriated 109 652 000 300 000 000 409 652 000
يونيـه ١٩٩٣ المبلغ المعتمد
Later this term was re appropriated for all manner of communications monitoring.
ومن ثم دخل هذا المصطلح في كل أنواع مراقبة الاتصالات.
It appears unlikely that the funds appropriated, representing 6.4 million, will be expended during the 2004 2005 biennium or that all of the time lines set for the completion of even the high priority projects will be achieved.
ومن غير المرجح على ما يظهر أن تنفق الأموال المعتمدة البالغة 6.4 ملايين دولار خلال فترة السنتين 2004 2005 أو أن تنجز جميع الجداول الزمنية المحددة لإكمال المشاريع حتى تلك التي تحظى بأولوية عالية.
Requests the Secretary General to provide relevant information regarding the utilization of funds appropriated from the regular budget for the Court in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2004 2005
10 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات ذات صلة بشأن استخدام المبالغ المعتمدة للمحكمة الخاصة من الميزانية العادية، في سياق تقرير الأداء الثاني المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005
quot (b) To request that pending negotiations, the appropriated rental charges be reimbursed
quot )ب( طلب تسديد تكاليف اﻹيجار المخصصة ريثما تجري المفاوضات

 

Related searches : Appropriated Surplus - Duly Appropriated - Appropriated For - Appropriated From - Appropriated Reserves - Appropriated Space - Unlawfully Appropriated - Appropriated From Profits - Appropriated Retained Earnings - Have Been Appropriated - Appropriated Capital Reserve - Funds Of Funds