ترجمة "خصص" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خصص - ترجمة : خصص - ترجمة : خصص - ترجمة :
الكلمات الدالة : Devoted Assigned Assigned Earmarked Allotted

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خصص اعتماد لشراء المولدات الكهربائية التالية
Generators . 173 000 Provision is made for the purchase of the following
خصص عناصر السمة سطح المكتب بشكل منفردName
Customize individual desktop theme items
٢٠ خصص اعتماد لما مجموعه ٤٠ شخصا.
Provision is made for up to 40 persons.
خصص الشكل والمظهر ليتناسب مع تصميم موقعك.
Customize the look and feel to match your site's design.
لكن بقية الوقت، قمنا خصص بأكمله للبحث.
But the rest of the time, we have devoted entirely to research.
وقد خصص ما مجموعه 7 جلسات لهذا الغرض.
A total of seven meetings have been set aside for that purpose.
خصص اعتماد لدفع رسوم الخدمات اﻷرضية لجميع الطائرات.
7. Naval operations . 8. Communications
ولذلك خصص الاعتماد لاستبدال هذه المعدات (000 700 دولار).
Provision is therefore made to replace this equipment ( 700,000).
خصص الوقت بالثوان الذي سينشأ بعده تغيير عشوائي منظور.
specify the time in seconds after which a random perspective change occurs
١٩ خصص اعتماد لتغطية مرتبات ما مجموعه ٨٥ شخصا.
Provision is made for the salaries of up to 85 persons.
٦٥ خصص مبلغ ٥٠٠ ٧٨٢ دوﻻر لمعدات بناء الجسور.
An amount of 782,500 is included for bridging equipment.
وقد خصص قسم كبير في اﻹعﻻن المشترك لهذه القضية.
A considerable section of the Joint Declaration is devoted to this issue.
فقد خصص بروتوكول كيوتو حقوق الانبعاثات، التي تشكل أصلا قيما .
The Kyoto approach allocated emission rights, which are a valuable asset.
٨٦ خصص اعتماد تحت هذا البند لخدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
Provision is made under this heading for external audit services. (ii) Contractual services
خصص اعتمــاد مــن أجـــل خدمات مراجعة الحسابات طوال فترة الوﻻية.
Provision is made for audit services throughout the period.
١٨ خصص اعتماد لمرتبات ما مجموعه ٢٢٥ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
Provision is made for the salaries of up to 225 United Nations volunteers.
٢٢ خصص اعتماد ﻻستئجار أماكن في المقر ومكاتب المناطق ومكاتب اﻻتصال.
Provision is made for rental of premises at headquarters, zone offices and liaison offices.
كما خصص منها مبلغ ٥٤,٣ مليون راند لمدفوعات ضريبة الدخل)١٣٣(.
R54.3 million had been provided for income tax payments. 133
وقد خصص ٦٥ في المائة من هذا المبلغ لدعم الﻻجئين والمشردين.
Out of this amount, approximately 65 per cent had been programmed to support refugees and displaced persons.
وقد خصص برنامج البيئة أمينا لخطة العمل هذه منذ عام ١٩٨٥.
UNEP has assigned a Secretary to the Action Plan since 1985.
وقد خصص فصل لدراسة الخلفية القانونية والجوانب المؤسسية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
One chapter was devoted to the legal background and institutional aspects of human rights.
66 وق دم لأعضاء وطلاب الكليات منهج تعليمي لحقوق الإنسان خصص للجامعات الوطنية.
A human rights curriculum for the national universities was introduced to faculty members and students.
وقد خصص نصف الأطراف المبل غة تقريبا فصلا أو فرعا مستقلا لهذه المواضيع.
All the initial national communications contained information relating to education, training and public awareness.
كما خصص اعتماد للمياه المعبأة بزجاجات بكلفة ١,٠٥ دوﻻر لكل يوم إعاشة.
Provision is also made for bottled water at a cost of 1.05 per ration day.
١٥ خصص اعتماد لسفر ٥٠٠ من الموظفين الدوليين ذهابا وإيابا ﻷغراض التناوب.
Provision is made for the round trip rotation travel of 500 international staff.
كما خصص اعتماد لتغطية تكاليف الرحﻻت الرسمية بين منطقة البعثة والبلدان المجاورة.
Allowance is also made for the cost of official trips between the mission and neighbouring countries.
٢٤ خصص اعتماد لوقود المولدات وكذلك لتكاليف المياه والكهرباء وغيرها من المنافع.
Provision is made for fuel for generators as well as for the cost of water, electricity and other utilities.
وقد خصص البنك أيضا موارد كبيرة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
The Bank has also committed substantial resources to the transition economies.
خصص هذا اﻻعتماد لتغطيــة تكاليـف الشحن فيما يتعلق بسحب المعدات المملوكة للوحدات.
Provision is made for freight costs for the withdrawal of contingent owned equipment.
وقد خصص في دورته الأخيرة مبلغ 000 50 دولار لتنظيم ست حلقات عمل.
At its last session, 50,000 was allocated to six workshops.
وأشير أيضا إلى أن المجلس خصص جلسة لمكافحة الإفلات من العقاب في بوروندي.
I would also note that the Council devoted a meeting to the fight against impunity in Burundi.
٢١ خصص اعتماد لتغطية تكاليف أربعة مؤتمرات يستغرق كل واحد منها عشرة أيام.
Provision is made for four conferences lasting for an average of 10 days each.
)د( خصص مبلغ مليوني دوﻻر لحصة العراق البالغة نصف تكاليف لجنة تخطيط الحدود.
(d) 2 million had been designated towards Iraq apos s one half share of the costs of the Boundary Demarcation Commission.
وباﻹضافة إلى ذلك، خصص مبلغ ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر من الدوﻻرات اﻷمريكية لشراء اﻷدوية.
In addition, 20,000 was allocated for the purchase of medicines.
وقد خصص كل سيناريو منها لكي ي عيد إلى الذاكرة أحد الأحداث التاريخية مثل ..
Each of which was designed to trigger a different historical analogy
ففي المرة القادمة التي تقرر فيها السفر إلى الخارج , خصص يوم او إثنين
The next time you decide to travel abroad, set aside a day or two.
و هذه هي المهمة التي خصص أينشتاين نفسه لأجلها ليدرك حقيقة عمل الجاذبية.
And that is a task to which Einstein set himself to figure out how gravity works.
خصص بوش خطابه الذي ألقاه عند بدء ولايته الثانية للحديث عن قوى الحرية والديمقراطية.
Bush s second inaugural address was devoted to the power of liberty and democracy.
بعد التغيير في كود الحروف في عام 1934، 'سنتور' خصص لها رسائل كود GMQP.
Following the change in Code Letters in 1934, Centaur was allocated the Code Letters GMQP.
261 رصدت ساسكاتشوان أموالا لدعم التوظيف في مكان العمل، وقد خصص هذا الدعم للمعوقين.
Saskatchewan has committed funds for employment supports in the workplace for persons with disabilities.
فقد خصص معظم الأطراف فصلا تناول البحوث والمراقبة المنهجية وتضمن عرضا عاما للخطوات المتخذة.
Most Parties provided a chapter dealing with research and systematic observation that included a general description of steps taken.
٣١ خصص اعتماد لدفع بدل مﻻبس بمعدل ٢٠٠ دوﻻر في السنة لكل مراقب عسكري.
Provision is made for the payment of a clothing allowance at the rate of 200 per annum per military observer.
)ب( خصص مبلغ ٢١ مليون دوﻻر للجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات، وحول اليها المبلغ بالكامل.
(b) 21 million had been designated for, and the full amount transferred to, the United Nations Compensation Commission.
١٤ خصص اعتماد لدفع بدل مﻻبس بمعدل ٢٠ دوﻻر في السنة لكل مراقب عسكري.
Provision is made for the payment of a clothing allowance at the standard rate of 200 per annum per military observer.
خصص اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية بمتوسط تكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر.
Provision is made for air crew subsistence allowance at an average monthly cost of 20,000.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الوقت خصص - سهم خصص - سيتم خصص - خصص له - خصص لك - خصص من - الوقت خصص - خصص له - خصص من الأرباح - خصص حسب الأصول