Translation of "and revert" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Revert | ارتداد |
Revert | استرجع |
Revert | استرجع |
Revert | تراجع |
Revert options | استعادة الخيارات |
Revert timing | ارتداد |
Revert Stop | تحرير مطلق |
Revert all changes | ارجاع كل التغيرات |
Revert This Item | إسترجع هذا العنصر |
Revert to Previous | استرجع السابق |
Revert to Defaults | استرجع للافتراضيات |
Revert Local Changes | ارتداد محلي التغييراتComment |
Revert to default settings | ارتداد إلى افتراضي خصائص |
Revert to Previous Configuration | العودة إلى الضبط السابق |
But if you revert , We will revert . We have made Hell a prison for the disbelievers . | وقلنا في الكتاب عسى ربكم أن يرحمكم بعد المرة الثانية إن تبتم وإن عدتم إلى الفساد عدنا إلى العقوبة وقد عادوا بتكذيب محمد صلى الله عليه وسلم فسلط عليهم بقتل قريظة ونفي النضير وضرب الجزية عليهم وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا محبسا وسجنا . |
Japanese might revert to angry nationalism. | وقد ترتد اليابان إلى القومية الغاضبة. |
Revert the most recent editing actions | استرجع أحدث الأعمال الت حريرية |
Revert the most recent undo operation | استرجع أحدث عملي ة الإعادة |
We can revert the malignant phenotype. | يمكننا الرجوع إلى النمط السليم للخبيثة. |
Lest I revert to other means. | وإلا سألجأ لطرق اخرى |
he surely thought he would never revert . | إنه ظن أن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف ، أي أنه لن يحور يرجع إلى ربه . |
thinking he would never revert ( to Us ) . | إنه ظن أن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف ، أي أنه لن يحور يرجع إلى ربه . |
I can revert back to the pink. | سأعود للون الوردي |
Belike your Lord may yet have mercy on you and if ye still revert , We will revert . And We have appointed Hell for the infidels a prison . | وقلنا في الكتاب عسى ربكم أن يرحمكم بعد المرة الثانية إن تبتم وإن عدتم إلى الفساد عدنا إلى العقوبة وقد عادوا بتكذيب محمد صلى الله عليه وسلم فسلط عليهم بقتل قريظة ونفي النضير وضرب الجزية عليهم وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا محبسا وسجنا . |
And when we revert the cancer cell, it again does this. | ثم نقوم بإعادة الخلية السرطانية، ومن ثم تقوم بعمل ذلك مرة أخرى |
Maybe your Lord will have mercy on you , but if you revert , We too will revert , and We have made hell a prison for the faithless . | وقلنا في الكتاب عسى ربكم أن يرحمكم بعد المرة الثانية إن تبتم وإن عدتم إلى الفساد عدنا إلى العقوبة وقد عادوا بتكذيب محمد صلى الله عليه وسلم فسلط عليهم بقتل قريظة ونفي النضير وضرب الجزية عليهم وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا محبسا وسجنا . |
The alternative is to revert to illiberal autocracy. | والبديل هو العودة إلى الاستبدادية غير اليبرالية. |
You can quickly revert to the original language | يمكنك بسرعة الرجوع إلى اللغة الأصلية |
These delegations preferred to revert to the Chairman's text. | وفضلت الوفود العودة إلى نص الرئيس. |
Let me revert to the United Nations financial crisis. | اسمحوا لي أن أعود اﻵن إلى اﻷزمة المالية لﻷمم المتحدة. |
Some current euro members Greece (and perhaps others) would revert to national currencies. | وسوف تعود بعض بلدان اليورو الحالية ــ اليونان (وربما بلدان أخرى) ــ إلى عملاتها الوطنية. |
We are removing the punishment a little , but you revert . | إنا كاشفو العذاب أي الجوع عنكم زمنا قليلا فكشف عنهم إنكم عائدون إلى كفركم فعادوا إليه . |
We are removing the punishment a little , but you revert . | سنرفع عنكم العذاب قليلا ، وسترون أنكم تعودون إلى ما كنتم فيه من الكفر والضلال والتكذيب ، وأننا سنعاقبكم على ذلك . |
Revert this file type to its initial system wide definition | استرجع نوع الملف هذا إلى تعريفه الافتراضي |
American tax rates will revert overnight to their Clinton era levels. | وهذا يعني عودة المعدلات الضريبية الأميركية بين عشية وضحاها إلى المستويات التي كانت عليها في عصر كلينتون. |
Only those who are destined to revert , are reverted from it . | يؤفك عنه من أفك صرف عن الهداية في علم الله تعالى . |
' Behold , We are removing the chastisement a little behold , you revert ! ' | إنا كاشفو العذاب أي الجوع عنكم زمنا قليلا فكشف عنهم إنكم عائدون إلى كفركم فعادوا إليه . |
We will ease the punishment a little , but you will revert . | إنا كاشفو العذاب أي الجوع عنكم زمنا قليلا فكشف عنهم إنكم عائدون إلى كفركم فعادوا إليه . |
Only those who are destined to revert , are reverted from it . | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
' Behold , We are removing the chastisement a little behold , you revert ! ' | سنرفع عنكم العذاب قليلا ، وسترون أنكم تعودون إلى ما كنتم فيه من الكفر والضلال والتكذيب ، وأننا سنعاقبكم على ذلك . |
We will ease the punishment a little , but you will revert . | سنرفع عنكم العذاب قليلا ، وسترون أنكم تعودون إلى ما كنتم فيه من الكفر والضلال والتكذيب ، وأننا سنعاقبكم على ذلك . |
I shall revert to that when we open the general debate. | وسأعود إلى ذلك لدى افتتاحنا للمناقشة العامة. |
The Commission therefore agreed to revert to that issue in 1996. | لذلك، وافقت اللجنة على الرجوع إلى هذا الموضوع في عام ١٩٩٦. |
The Advisory Committee intends to revert to this matter as well. | وتنوي اللجنة اﻻستشارية الرجوع الى هذه المسألة أيضا. |
God originates creation , and then will revert it , then you will go back to Him . | الله يبدأ الخلق أي ينشئ خلق الناس ثم يعيده أي خلقهم بعد موتهم ثم إليه يرجعون بالياء والتاء . |
Related searches : And Revert Back - Check And Revert - And Will Revert - Shall Revert - Revert Changes - Revert Button - Revert Accordingly - We Revert - Revert From - Mean Revert - I Revert - Revert Back - Please Revert