Translation of "an appropriate reference" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
An appropriate reference - translation : Appropriate - translation : Reference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Depending on the purposes of the valuation, this may not provide an appropriate reference range. | اعتمادا على أغراض التقييم، وهذا قد لا يوفر مجموعة والمرجعية المناسبة. |
In those activities, appropriate reference is made to the Decade. | وفي تلك اﻷنشطة، تورد اشارات مﻻئمة الى العقد. |
(7) Where appropriate, any reference to a tender in the Model Law the reference to a tender in articles see paragraphs 33 and 34 below shall be read to include a reference to an initial tender submitted in a procedure involving an electronic reverse auction. | 3 التعليق والمسائل الأخرى المعروضة على الفريق العامل للنظر فيها واحتمال ادراجها في دليل التشريع |
However, it might be appropriate to make some reference to them in the commentary. | غير أنه ربما يكون ملائما أن ي شار إليها إشارة ما في التعليق. |
An appropriate recompense . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
I remember an explicit reference to 2006. | أتذكر وجود إشارة واضحة إلى سنة 2006. |
The draft should also contain a reference to additional conference room facilities in the appropriate place. | وينبغي للمشروع أن يتضمن أيضــا إشـــارة الى quot مرافق إضافية لغرف اﻻجتماعات quot في المكان المناسب. |
2. An appropriate framework | ٢ إطار مﻻئم |
After a lengthy discussion it had been agreed that the JAG bureau would initiate informal consultations at an appropriate time on the terms of reference and timing of this review. | وبعد مناقشة مستفيضة اتفق على أن يشرع مكتب الفريق اﻻستشاري المشترك في مشاورات غير رسمية في الوقت المناسب حول حدود اختصاصات هذا اﻻستعراض ووقته. |
IAMB concluded that the audits were conducted in accordance with agreed terms of reference and in accordance with appropriate standards. | وخلص المجلس إلى أن مراجعات الحسابات قد تمت وفقا للاختصاصات المتفق عليها والمعايير المناسبة. |
Central and Eastern Europe after 1989, though a very interesting reference point for analysts of the Arab revolutions, is not an appropriate reference point, because the region s new domestic and foreign order resulted from the change in external conditions stemming from the collapse of Soviet power. | ورغم أن الأحوال في وسط وشرق أوروبا بعد عام 1989 تشكل نقطة مرجعية مثيرة للاهتمام في تحليل الثورات العربية، فإنها ليست النقطة المرجعية المناسبة، لأن النظام الداخلي والخارجي الجديد في المنطقة، تشكل كنتاج للتغيير الذي طرأ على الظروف الخارجية بسبب انهيار الاتحاد السوفييتي. |
Programme budget implications of installing an appropriate | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تركيب نظام مﻻئم لﻻشارات |
An old Chinese toast would be appropriate. | نخب صيني قديم سيكون ملائما |
In this connection, the view was expressed that the term quot appropriate quot should be interpreted by reference to internal law. | وفي هذا السياق، أعرب عن رأي مفاده أن كلمة quot المناسبة quot ينبغي تفسيرها بالرجوع إلى القانون المحلي. |
One speaker made reference to the Arab model law against trafficking as an example of action at the regional level intended to assist countries in adopting appropriate and effective legislation to counter trafficking. | وأشار أحد المتكل مين إلى القانون النموذجي العربي لمكافحة الاتجار بصفته مثالا على الإجراءات المتخذة على الصعيد الإقليمي بغية مساعدة البلدان على اعتماد تشريعات مناسبة وفعالة للتصدي للاتجار. |
The Special Committee could assist by requesting the competent units of the Secretariat to communicate with UNESCO regarding that matter and inserting an appropriate reference in the omnibus resolution of the Fourth Committee. | وبوسع اللجنة الخاصة أن تساعد بأن تطلب إلى الوحدات المختصة في الأمانة العامة الاتصال باليونسكو في هذا الشأن، وإدراج إشارة مناسبة إلى ذلك في القرار الشامل للجنة الرابعة. |
One speaker made reference to the Arab model law against trafficking as an example of action at the regional level intended to assist countries in adopting appropriate and effective legislation to counter trafficking. | وأشار أحد المتكلمين إلى القانون النموذجي العربي لمكافحة الاتجار بصفته مثالا على الإجراءات المتخذة على الصعيد الإقليمي بغية مساعدة البلدان على اعتماد تشريعات مناسبة وفعالة للتصدي للاتجار. |
Appropriate information is vital for an effective defence. | 129 يكفل الإعلام الملائم دفاعا فعالا . |
Mr. Cherniavsky (Secretary of the Committee) apologized for the omission and said that the reference would be inserted in the appropriate place. | 10 السيد شيرنيافسكي (أمين اللجنة) اعتذر عن هذا السهو وقال إن الإشارة سوف ت درج في المكان المناسب. |
I have left both in for the time being, although colleagues might like to reflect on the most appropriate place for this reference. | ولقد تركت كلتيهما في الوقت الحاضر، رغم أنه يمكن للزملاء النظر في أفضل موضع للإشارة إليهما. |
As the Constitution made specific reference to marital violence, efforts were under way to adopt appropriate legal norms to penalize violence against women. | ونظرا إلى أن الدستور يشير بصورة محددة إلى العنف الزواجي، فإنه يجري في الوقت الحالي بذل جهود ﻻعتماد قواعد قانونية مﻻئمة للمعاقبة على العنف ضد المرأة. |
However, the Urban Legend Reference Pages lists this story as an urban legend. | ومع ذلك، فإن مرجع الأساطير الحضرية يسرد هذه القصة باعتبارها أسطورة حضرية. |
Generally speaking, however, treaties contained no reference, even implicitly, to such an eventuality. | غير أن المعاهدات، بوجه عام، لا تحتوي على أي إشارة، ولو ضمنية، إلى مثل هذا الاحتمال. |
We therefore need an appropriate plan for our debt. | وعليه، فإننا نحتاج إلى خطة ملائمة فيما يتعلق بديوننا. |
It must therefore develop and manage an appropriate database. | ولذلك، ﻻبد وأن تعمل على تطوير وإدارة قاعدة بيانات مﻻئمة. |
Reference | شر |
Reference | الكتيبة (الغانية 11) (756) |
Reference | (912 وظيفة) |
Reference | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (10 وظائف) |
Reference | القطاع 4 |
Reference | المرجع |
Reference | مرجع |
In paragraph 107, the Board recommends that UNRWA carry forward all lessons learned through appropriate reporting in order to facilitate access and quick reference. | 292 وفي الفقرة 107، أوصى المجلس الأونروا بأن تتقيد بجميع العبر المستخلصة من خلال عملية مناسبة لإعداد وتقديم التقارير لتسهيل الحصول عليها وسرعة الرجوع إليها. |
These terms of reference elaborate the responsibility of focal points for receiving and channelling complaints through appropriate mechanisms and making recommendations on prevention strategies | وتبين في هذه الاختصاصات مسؤوليات موظفي التنسيق فيما يتعلق بتلقي الشكاوى وتوزيعها من خلال آليات مناسبة وتقديم توصيات بشأن استراتيجيات المنع |
1. Annexes form an integral part of the Convention and, unless expressly provided otherwise, a reference to the Convention also constitutes a reference to its Annexes. | ١ تشكل المرفقات جزءا ﻻ يتجزأ من اﻻتفاقية، وأية إشارة إلى هذه اﻻتفاقية تشكل، أيضا إشارة إلى مرفقاتها، ما لم ي نص صراحة على خﻻف ذلك. |
1. Annexes form an integral part of the Convention and, unless expressly provided otherwise, a reference to the Convention also constitutes a reference to its annexes. | ١ تشكل المرفقات جزءا ﻻ يتجزأ من اﻻتفاقية، وأية إشارة إلى هذه اﻻتفاقية تشكل، أيضا إشارة إلى مرفقاتها، ما لم ي نص صراحة على خﻻف ذلك. |
Also, an EJB can easily access a Web service using the new service reference. | كما يمكن لوحدة جافا للأعمال أن يلج بسهولة إلى خدمة الويب باستخدام مرجع خدمات جديدة. |
The Don Quijote mission represents an excellent reference scenario to consider possible cooperation options. | وتمثل بعثة دون كيخوت ، سيناريوها مرجعيا ممتازا لدراسة مختلف خيارات التعاون المحتملة. |
Reference to the concept of common heritage presupposes an underlying responsibility towards future generations. | إن اﻹشارة إلى مفهوم التراث المشترك تقتضي ضمنا اﻻضطﻻع بمسؤولية أساسية تجاه اﻷجيال القادمة. |
Predation is an entirely appropriate term for these banks activities. | إن الافتراس مصطلح مناسب تماما لوصف أنشطة البنوك. |
An appropriate resolution resolution 894 (1994) was adopted by consensus. | واتخذ قرار مناسب هو القرار ٨٩٤ )١٩٩٤( بتوافق اﻵراء. |
In this case, life's greatest prize an appropriate mating partner. | في هذه الحالة ، أعظم جائزة في الحياة شريك مناسب للتزاوج. |
Is this really an appropriate way to use nonlethal weapons? | تعتقد انه هل هذه هي الطريقة المناسبة لاستخدام الاسلحة غير القاتلة ضابط الشرطة اطلق الصاعق على راس فتاة في الرابعة عشر من عمرها |
Reference line | سطر إشارة |
Reference materials | خامسا المواد المرجعية |
Related searches : Appropriate Reference - An Appropriate - An Appropriate Person - An Appropriate Amount - An Appropriate Solution - An Appropriate Method - An Appropriate Letter - An Appropriate Way - An Appropriate Time - With An Appropriate - An Appropriate Means - Seek An Appropriate - An Appropriate Place - At An Appropriate