Translation of "amount available" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Amount - translation : Amount available - translation : Available - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In Atlas, project budgets are set to the available amount of cash, and expenditures cannot exceed that amount. | وفي نظام أطلس تنحصر ميزانيات المشاريع في حدود المبلغ النقدي المتاح ولا يمكن أن تتجاوز النفقات هذا المبلغ. |
Presently, the total obligations available for this purpose amount to 50,000. | وفي الوقت الراهن، تبلغ اﻻلتزامات اﻹجمالية المتوفرة لهذا الغرض ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر. |
The total amount available for programming in 1992 1993 was 77,347,574. | أما المبلغ اﻻجمالي الذي كان متاحا للبرمجة في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، فهو ٥٧٤ ٣٤٧ ٧٧ دوﻻرا. |
Additionally, a mentionable amount of foreign media, especially South African, is available. | بالإضافة إلى ذلك، قدر مذكور من وسائل الإعلام الأجنبية ، وخاصة جنوب أفريقيا ، هو متاح. |
The consolidated amount fell within the available balance of the contingency fund. | ويقع المبلغ الموحد في حدود الرصيد المتاح لصندوق الطوارئ. |
(a) To increase the amount of technical cooperation available to benefit women | )أ( زيادة حجم التعاون التقني المتاح لمنفعة المرأة |
Agricultural activity is constrained by the small amount of land available for farming. | وهناك قيود تحد من النشاط الزراعي لصغر حجم الأراضي المتاحة للزراعة. |
Agriculture activity is constrained by the small amount of land available for farming. | أما النشاط الزراعي فيقيده صغر المساحات المتاحة ﻹقامة المزارع. |
The consolidated amount of 3,803,400 is within the available balance of the contingency fund. | ويدخل المبلغ الموحد البالغ ٤٠٠ ٨٠٣ ٣ دوﻻر في الرصيد المتاح لصندوق الطوارئ. |
A cut off treaty would cap the amount of material available for nuclear explosives. | ومن شأن إبرام معاهدة لوقف اﻻنتاج أن يضع حدا لكمية المواد المتوفرة للمتفجرات النووية. |
It is the accepted means of making a limited amount of available work go around. | وهي الوسيلة المقبولة لجعل كمية محدودة من العمل المتاح كافية للجميع. |
The amount of oxygen available to the patient in mouth to mouth is around 16 . | كمية الأوكسجين المتاحة للمريض في حالة من الفم للفم هي حوالي 16 . |
Note A dash ( ) indicates a nil amount an ellipsis () indicates that data are not available. | ملاحظة الش رطة تعني لا شيء، وتعني النقاط () أن البيانات غير متاحة. |
Owing to the limited amount of equipment available, one business day advance notice is required. | وبالنظر إلى أن المعدات المتاحة محدودة، يتعين طلب الأجهزة قبل موعد استخدامها بـ 12 ساعة. |
This can be achieved by increasing transparency and the amount of available information on futures trading. | ومن الممكن أن يتحقق هذا عن طريق زيادة الشفافية والكم المتاح من المعلومات بشأن تداول العقود الآجلة. |
A small amount is immediately available for use, and the remainder is sequestered in subcutaneous tissue. | وهناك كمية صغيرة تتوفر على الفور للاستخدام، ويتم عزل ما تبقى في النسيج تحت الجلد. |
Allocating precious resources towards headquarters maintenance costs reduces the amount of funds available for academic initiatives. | فتوجيه الموارد الثمينة إلى تكاليف صيانة المقر يخفض كمية اﻷموال المتاحة للمبادرات اﻷكاديمية. |
Anti perspirants contain an active ingredient to reduce the amount you sweat, and therefore the amount of stink fuel available to the bacteria on your skin. | مزيلات العرق تحتوي على مكونات فعالة لتقليل كمية العرق وبالتالي كمية الوقود النتن المتوفر للبكترياعلى جلدك |
In light of available resources, it was estimated that approximately 600,000 of that amount could be absorbed. | 2 وقال إنـــه في ضــوء الموارد المتاحة، يقد ر أن حوالي 000 600 دولار من ذلك المبلغ يمكن استيعـــابه. |
The ramifications of this are staggering, for the amount of money owed back to the banks will always exceed the amount of money that is available in circulation. | تداعيات هذا مذهلة ، لمبلغ من المال المستحق إلى البنوك سوف يتجاوز دائما مبلغ من المال ما هو متاح في سوق التداول. |
Specific data on the amount of the health budget set aside or availed by women is not available. | 464 ولا تتوفر بيانات محددة عن قيمة الميزانية الصحية المخصصة للمرأة أو المتاحة لها. |
Ms. WIECKO VOLKMER de CASTILHO (Brazil) said that the amount of data available on domestic violence was increasing. | 27 السيدة فيكو فولكمير دي كاستيلهو (البرازيل) قالت إن كمية البيانات المتوفرة بشأن العنف المنزلي، آخذة في الازدياد. |
Total outstanding commitments are not allowed to surpass the amount of available resources plus five years of pledges. | وغير مسموح لمجموع اﻻلتزامات المعلقة أن يتجاوز مقدار الموارد المتاحة مضافا اليه خمس سنوات من التبرعات المعلنة. |
In addition, an amount of 112,000 was made available in support of extrabudgetary activities during the same period. | وباﻹضافة إلى ذلك رصد ٠٠٠ ١١٢ دوﻻر لدعم اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية أثناء الفترة نفسها. |
Therefore, the amount of food available to them drop if the population goes up. This is called the | تنخفض إذا ارتفع عدد السك ان، هذا ما نسم يه فخ مالتوس |
The amount made available for obligating was influenced by the level and timing of the payment of assessed contributions. | 15 تأثر المبلغ المتاح للوفاء بالالتزامات بمستوى وتوقيت دفع الاشتراكات المقررة. |
b The total amount available for grants was paid in 1997 (US 23,850), and no new contributions were paid. | (ب) تم دفع المبلغ المتاح للمنح كاملا في عام 1997 (850 23 دولارا)، ولم تسدد أية تبرعات جديدة. |
The operating entity would communicate to the COP the amount of funding available to it over a given period. | ٦٢ كيان التشغيل يبلغ مؤتمر اﻷطراف بمقدار التمويل المتاح له خﻻل فترة معينة. |
More breath means more oxygen, and ultimately a greater amount of nutrients that's available for our cells and blood. | كلما تنفست يعنى المزيد من الأكسجين، وفى نهاية المطاف كمية أكبر من المغذيات تصل إلى الدم والخلايا. |
In a number of cases, the amount recommended for assessment is less than the amount recommended for commitment in view of available cash balances, or the unencumbered balances of appropriations. | وفي كثير من الحاﻻت، يكون المبلغ الموصى به بتقديره أقل من المبلغ الموصى باﻻرتباط به، وذلك في ضوء توفر اﻷرصدة النقدية، أو أرصدة اﻻعتمادات غير المستعملة. |
Determining in a predictable and identifiable manner the amount of funding necessary and available for the implementation of this Convention and the conditions under which that amount shall be periodically reviewed | )أ( البت على نحو قابل للتنبؤ والتعيين في مبلغ التمويل الﻻزم والمتوافر لتنفيذ هذه اﻻتفاقية وفي الظروف التي يجري فيها اﻻستعراض الدوري لهذا المبلغ |
For this reason, blood levels of magnesium are not an adequate means of establishing the total amount of available magnesium. | ولهذا السبب، فان مستويات المغنيسيوم في الدم ليست وسيلة كافية لتحديد كمية المغنسيوم المتاحة. |
This increase has resulted in a reduction in the amount of cash available ( 1.74 billion) to settle liabilities ( 2.05 billion). | ونتجت هذه الزيادة عن تراجع حجم النقدية المتاحة (1.74 بليون دولار) من أجل تسوية الخصوم (2.5 بليون دولار). |
The efforts were continuing at present in order to have available the largest amount of resources possible for programme purposes. | وتتواصل الجهود في الوقت الحاضر من أجل إتاحة أكبر مبلغ ممكن من الموارد ﻷغراض البرنامج. |
It turns out there's an enormous amount of information already available on that subject, which is the Mars rover problem. | وتبين وجود كمية هائلة من المعلومات المتاحة بالفعل حول هذا الموضوع ، وهو مشكلة مسبار المريخ. |
Determining in a predictable and identifiable manner the amount of funding necessary and available for the implementation of the Convention and the conditions under which that amount shall be periodically reviewed and | )أ( البت على نحو قابل للتنبؤ والتعيين في مبلغ التمويل الﻻزم والمتاح لتنفيذ اﻻتفاقية وفي الظروف التي يمكن فيها استعراض هذا المبلغ بصورة دورية |
Steadily, the amount of information available on the net and the number of Internet users worldwide has continued to grow rapidly. | وبصورة ثابتة، تواصل كمية المعلومات المتوفرة على شبكات الإنترنت وعدد المستخدمين للإنترنت من جميع أنحاء العالم في التزايد على نحو سريع. |
No funds are currently available from the escrow account, however, to pay any significant amount of actual claims to injured parties. | بيد أنه ﻻ توجد أموال متاحة حاليا من حساب الضمان المعلق لدفع أي مبلغ كبير من المطالبات الفعلية لﻷطراف المتضررة. |
6. The management of the large amount of data made available to the Commission is a growing responsibility for the Unit. | ٦ ومعالجة الكم الكبير من البيانات التي تتاح للجنة تمثل مسؤولية متزايدة بالنسبة لوحدة تقييم المعلومات. |
The exact amount of interest income due from general resources to trust funds as at 31 December 1993 is not available. | أما المبلغ الصحيح لﻹيرادات من الفوائد التي كانت مستحقة للصناديق اﻻستئمانية من الموارد العامة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، فهو غير متوفر. |
Pessimistic predictions of the amount of high grade uru , uranium fuel available suggest that a peak was actually reached in 1980s. | كما اظهرت التوقعات التي تستبعد توفر وقود يورانيوم عالي الجودة بان قد وصل استخدامه الى الذروة في الثمانينات |
In addition, an amount of 17 million may be available under the earmarking of 20 million for technical support for national execution. | وباﻻضافة إلى ذلك، يمكن إتاحة ١٧ مليون دوﻻر للتنفيذ الوطني من جملة المبلغ المخصص للدعم التقني وهو ٢٠ مليون دوﻻر. |
44. There has been a remarkable change since 1990 in the aggregate amount of external financial resources available to the developing countries. | ٤٤ ومنذ عام ١٩٩٠، حدث تغير ملحوظ في اجمالي حجم الموارد المالية الخارجية المتاحة للبلدان النامية. |
Amount in Amount in | المبلغ بالعملة المحلية |
Amount advanced Amount reimbursed | مبلغ السلفة |
Related searches : More Available - Room Available - Available Cash - Were Available - Available Immediately - Available Via - Most Available - Always Available - Publically Available - Hardly Available - Hold Available