Translation of "alleged abuse" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abuse - translation : Alleged - translation : Alleged abuse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Board previously reported on alleged acts of sexual exploitation and abuse. | بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا |
6.3 The State party reiterates its arguments in respect of the author's alleged abuse of his right of petition. | 6 3 وتكرر الدولة الطرف حججها المؤيدة لادعائها بشأن إساءة استعمال صاحب البلاغ لحقه في الشكوى. |
According to PNTL figures, 2004 marked an increase in alleged cases of mistreatment and abuse of power by PNTL. | ووفقا لأرقام الشرطة الوطنية، سجل عام 2004 زيادة في عدد القضايا المزعومة المتعلقة بسوء المعاملة وإساءة استخدام السلطة من جانب الشرطة الوطنية. |
The independent expert was informed that some male minors held with adults in the Ngozi prison alleged that sexual abuse by adult prisoners was common practice. | وأ بلغ الخبير المستقل بأن بعض القصر الذكور المحتجزين مع الراشدين في سجن نغوزي ادعوا أن الانتهاكات الجنسية التي يقوم بها السجناء الراشدون أمر شائع. |
There are four major categories of child abuse neglect, physical abuse, psychological or emotional abuse, and sexual abuse. | هناك أربع فئات رئيسية للاعتداء على الأطفال الإهمال، الاعتداء الجسدي، الاعتداء النفسي أو المعنوي، الاعتداء الجنسي. |
4.6 The State party concludes that the alleged violation of article 14, paragraph 5, should be found inadmissible as constituting an abuse of the right to submit a communication. | 4 6 وتستنتج الدولة الطرف أنه ينبغي اعتبار الانتهاك المزعوم للفقرة 5 من المادة 14 غير مقبول من حيث إنه يشكل انتهاكا للحق في تقديم البلاغات. |
Alleged victim Complainant | الشخص المد عى أنه ضحية صاحب الشكوى |
All forms of abuse, particularly sexual abuse. | 3 الاستغلال بكل أنواعه وخصوصا الاستغلال الجنسي. |
Other reports alleged police brutality and abusive behaviour during the eviction of Roma families from unauthorized camps, and one Roma organization had provided comprehensive information on specific cases of abuse. | وقد زعمت تقارير أخرى أن وحشية الشرطة والسلوك المتعسف أثناء طرد أسر الغجر من المخيمات غير المصرح بها، وأن منظمة من منظمات الغجر قد قدمت معلومات شاملة عن حالات محددة للإساءة. |
Alleged victim The author | المدعية صاحبة الرسالة |
Alleged victims The complainant | الشخص المدعى أنه ضحية صاحب الشكوى |
Alleged victim The complainant | الشخص المدعى أنه ضحية السيد صاحب الشكوى |
Alleged victims The complainants | الأشخاص المدعى أنهم ضحايا صاحبا الشكوى |
Alleged victim The complainant | الشخص المد عى أنه ضحية صاحب الشكوى |
Alleged victim The authors | الشخص المدعي أنه ضحية صاحبا البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المدعي أنه ضحية صاحب البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المد عي أنه ضحية صاحب البلاغ |
Alleged victim The authors | الشخص المدعي أنه ضحية أصحاب البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المدعي أنه ضحية صاحبة البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المدعي أنه ضحي ة صاحب البلاغ |
Alleged victim The authors | الشخص المدعي أنه ضحية صاحبتا البلاغ |
Alleged victim The authors | الشخص المدعى أنه ضحية صاحب البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المد عي بأنه ضحية صاحب البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المد عى أنه الضحية صاحب البلاغ |
Alleged victims The authors | الشخص المدعي أنه ضحية أصحاب البلاغ |
Alleged victim The authors | الأشخاص المدعون أنهم ضحايا أصحاب البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المدعي بأنه ضحية صاحب البلاغ |
Alleged victim The authors | الأشخاص المدعى أنهم ضحايا أصحاب البلاغ |
Prosecution of alleged offenders | محاكمة المدعى أنهم جناة |
Extradition of alleged offenders | تسليم المدعى أنهم جناة |
Prosecution of alleged offenders | مقاضاة المدعى أنهم جناة |
6.6 The State party also maintains that the alleged violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant should be found inadmissible as an abuse of the right to submit communications. | 6 6 كما تدعي الدولة الطرف أن الانتهاك المزعوم للفقرة 5 من المادة 14 من العهد يجب أن تعتبره اللجنة غير مقبول من حيث إنه يشكل انتهاكا للحق في تقديم البلاغات. |
It covers abandonment, death of the parents, alcoholic parents, childhood sexual abuse, physical abuse, emotional abuse. | هي تغطي الهجران، وفاة الوالدين، الأباء مدمني الكحول، التحرش الجنسي بالأطفال، الأذى الجسدي، |
Holy Abuse | الاعتداء المقدس |
Substance abuse | تعاطي العقاقير |
Substance abuse | سوء استعمال مواد الإدمان |
Sexual abuse. | الاعتداء الجنسي |
Sexual abuse | الانتهاك الجنسي |
I fear abuse of power, and the power to abuse. | أخشى من استغلال القوة والقوة للاستغلال. |
Alleged victim(s) The petitioners | الشخص (الأشخاص) المد عى أنه (أنهم) ضحية أصحاب البلاغ |
Alleged victim(s) The complainant | الشخص المدعى أنه ضحية صاحب الشكوى |
Alleged victim(s) The petitioner | الشخص المدعي أنه ضحية الملتمس |
Alleged victim(s) The petitioners | الأشخاص المدعون أنهم ضحايا أصحاب البلاغ |
Alleged victim Canadian unborn children | الشخص المد عي أنه ضحية الأطفال الكنديون الذين لم يولدوا بعد |
Investigation into alleged fuel misappropriation | 148 التحقيق في إدعاء اختلاس وقود |
Related searches : Is Alleged - Alleged Offence - Alleged Defect - Alleged Failure - Alleged Infringer - Alleged Facts - Alleged Crime - Alleged Misconduct - Alleged That - Alleged Plot - Alleged Risk - Alleged Error