Translation of "alleged abuse" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Board previously reported on alleged acts of sexual exploitation and abuse.
بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا
6.3 The State party reiterates its arguments in respect of the author's alleged abuse of his right of petition.
6 3 وتكرر الدولة الطرف حججها المؤيدة لادعائها بشأن إساءة استعمال صاحب البلاغ لحقه في الشكوى.
According to PNTL figures, 2004 marked an increase in alleged cases of mistreatment and abuse of power by PNTL.
ووفقا لأرقام الشرطة الوطنية، سجل عام 2004 زيادة في عدد القضايا المزعومة المتعلقة بسوء المعاملة وإساءة استخدام السلطة من جانب الشرطة الوطنية.
The independent expert was informed that some male minors held with adults in the Ngozi prison alleged that sexual abuse by adult prisoners was common practice.
وأ بلغ الخبير المستقل بأن بعض القصر الذكور المحتجزين مع الراشدين في سجن نغوزي ادعوا أن الانتهاكات الجنسية التي يقوم بها السجناء الراشدون أمر شائع.
There are four major categories of child abuse neglect, physical abuse, psychological or emotional abuse, and sexual abuse.
هناك أربع فئات رئيسية للاعتداء على الأطفال الإهمال، الاعتداء الجسدي، الاعتداء النفسي أو المعنوي، الاعتداء الجنسي.
4.6 The State party concludes that the alleged violation of article 14, paragraph 5, should be found inadmissible as constituting an abuse of the right to submit a communication.
4 6 وتستنتج الدولة الطرف أنه ينبغي اعتبار الانتهاك المزعوم للفقرة 5 من المادة 14 غير مقبول من حيث إنه يشكل انتهاكا للحق في تقديم البلاغات.
Alleged victim Complainant
الشخص المد عى أنه ضحية صاحب الشكوى
All forms of abuse, particularly sexual abuse.
3 الاستغلال بكل أنواعه وخصوصا الاستغلال الجنسي.
Other reports alleged police brutality and abusive behaviour during the eviction of Roma families from unauthorized camps, and one Roma organization had provided comprehensive information on specific cases of abuse.
وقد زعمت تقارير أخرى أن وحشية الشرطة والسلوك المتعسف أثناء طرد أسر الغجر من المخيمات غير المصرح بها، وأن منظمة من منظمات الغجر قد قدمت معلومات شاملة عن حالات محددة للإساءة.
Alleged victim The author
المدعية صاحبة الرسالة
Alleged victims The complainant
الشخص المدعى أنه ضحية صاحب الشكوى
Alleged victim The complainant
الشخص المدعى أنه ضحية السيد صاحب الشكوى
Alleged victims The complainants
الأشخاص المدعى أنهم ضحايا صاحبا الشكوى
Alleged victim The complainant
الشخص المد عى أنه ضحية صاحب الشكوى
Alleged victim The authors
الشخص المدعي أنه ضحية صاحبا البلاغ
Alleged victim The author
الشخص المدعي أنه ضحية صاحب البلاغ
Alleged victim The author
الشخص المد عي أنه ضحية صاحب البلاغ
Alleged victim The authors
الشخص المدعي أنه ضحية أصحاب البلاغ
Alleged victim The author
الشخص المدعي أنه ضحية صاحبة البلاغ
Alleged victim The author
الشخص المدعي أنه ضحي ة صاحب البلاغ
Alleged victim The authors
الشخص المدعي أنه ضحية صاحبتا البلاغ
Alleged victim The authors
الشخص المدعى أنه ضحية صاحب البلاغ
Alleged victim The author
الشخص المد عي بأنه ضحية صاحب البلاغ
Alleged victim The author
الشخص المد عى أنه الضحية صاحب البلاغ
Alleged victims The authors
الشخص المدعي أنه ضحية أصحاب البلاغ
Alleged victim The authors
الأشخاص المدعون أنهم ضحايا أصحاب البلاغ
Alleged victim The author
الشخص المدعي بأنه ضحية صاحب البلاغ
Alleged victim The authors
الأشخاص المدعى أنهم ضحايا أصحاب البلاغ
Prosecution of alleged offenders
محاكمة المدعى أنهم جناة
Extradition of alleged offenders
تسليم المدعى أنهم جناة
Prosecution of alleged offenders
مقاضاة المدعى أنهم جناة
6.6 The State party also maintains that the alleged violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant should be found inadmissible as an abuse of the right to submit communications.
6 6 كما تدعي الدولة الطرف أن الانتهاك المزعوم للفقرة 5 من المادة 14 من العهد يجب أن تعتبره اللجنة غير مقبول من حيث إنه يشكل انتهاكا للحق في تقديم البلاغات.
It covers abandonment, death of the parents, alcoholic parents, childhood sexual abuse, physical abuse, emotional abuse.
هي تغطي الهجران، وفاة الوالدين، الأباء مدمني الكحول، التحرش الجنسي بالأطفال، الأذى الجسدي،
Holy Abuse
الاعتداء المقدس
Substance abuse
تعاطي العقاقير
Substance abuse
سوء استعمال مواد الإدمان
Sexual abuse.
الاعتداء الجنسي
Sexual abuse
الانتهاك الجنسي
I fear abuse of power, and the power to abuse.
أخشى من استغلال القوة والقوة للاستغلال.
Alleged victim(s) The petitioners
الشخص (الأشخاص) المد عى أنه (أنهم) ضحية أصحاب البلاغ
Alleged victim(s) The complainant
الشخص المدعى أنه ضحية صاحب الشكوى
Alleged victim(s) The petitioner
الشخص المدعي أنه ضحية الملتمس
Alleged victim(s) The petitioners
الأشخاص المدعون أنهم ضحايا أصحاب البلاغ
Alleged victim Canadian unborn children
الشخص المد عي أنه ضحية الأطفال الكنديون الذين لم يولدوا بعد
Investigation into alleged fuel misappropriation
148 التحقيق في إدعاء اختلاس وقود

 

Related searches : Is Alleged - Alleged Offence - Alleged Defect - Alleged Failure - Alleged Infringer - Alleged Facts - Alleged Crime - Alleged Misconduct - Alleged That - Alleged Plot - Alleged Risk - Alleged Error