Translation of "agricultural production" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agricultural - translation : Agricultural production - translation : Production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Agricultural food production levels | مستويات اﻻنتاج الزراعي وإنتاج اﻷغذية |
Table 9 Agricultural production | الجدول ٩ تطور اﻹنتاج الزراعي |
Agricultural and livestock production sector | قطاع اﻻنتاج الزراعي والحيواني |
Food security, agricultural production and livestock | اﻷمن الغذائي واﻻنتاج الزراعي والثروة الحيوانية |
(ii) Because of the close relationship between agricultural production and the industrial sector, variations in agricultural production affect industry | apos ٢ apos بسبب العﻻقة الوثيقة بين اﻻنتاج الزراعي والقطاع الصناعي، ينعكس التغير في اﻻنتاج الزراعي على الصناعة |
Agriculture Agricultural production is concentrated on small farms. | يتركز الإنتاج الزراعي على المزارع الصغيرة. |
The technology for agricultural production is well known. | وإن التكنولوجيا المستخدمة في الإنتاج الزراعي معروفة جيدا . |
Both industrial and agricultural production processes were included. | وقد أدرجت في التقارير عمليتا اﻻنتاج الصناعي والزراعي كلتاهما. |
But the biggest problem is that biomass production simply pushes other agricultural production elsewhere. | بيد أن المشكلة الأكبر على الإطلاق هي أن إنتاج الكتلة الحيوية يدفع ببساطة أشكال الإنتاج الزراعي الأخرى إلى أماكن أخرى. |
Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health. | إذ أن ارتفاع درجات الحرارة قليلا من شأنه أن يعزز الإنتاج الزراعي ويحسن من صحة الناس في الصين. |
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods | جيم استحداث أساليب ملائمة للإنتاج الزراعي وتربية الماشية |
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods | جيم استحداث أساليب ملائمة للإنتاج الزراعي وتربية الماشية |
(c) Development of sustainable agricultural and ranching production systems | (ج) تطوير نظم مستدامة للإنتاج الزراعي وتربية المواشي |
It would, in the meantime, boost agricultural activities and production | وستعزز في أثناء ذلك اﻷنشطة واﻻنتاج في المجال الزراعي. |
Irrigation systems become unusable, with consequent effects on agricultural production. | وتصبح شبكات الري غير قابلة لﻻستعمال، بما في ذلك من آثار على اﻹنتاج الزراعي. |
(f) Food production development of small scale agricultural activities and of fisheries, as well as of programmes to foster agricultural and fishery production, conservation and diversification | )و( انتاج اﻷغذية تنمية اﻷنشطة الزراعية الصغيرة ومصائد اﻷسماك، فضﻻ عن تنمية برامج رعاية اﻻنتاج الزراعي وانتاج مصائد اﻷسماك، وحفظها وتنويعها |
For renovation and sustainability of agricultural production, an integral production, marketing and finance strategy is needed. | ومن أجل تحديث عملية الإنتاج الزراعي وتأمين استدامة هذا الإنتاج، يلزم وضع استراتيجية متكاملة للإنتاج والتسويق والتمويل. |
In agricultural production, women have continued to play an important role. | وفي قطاع الإنتاج الزراعي، تواصل النساء النهوض بدور هام. |
The soil lacks minerals and nutrients needed for satisfactory agricultural production. | وتفتقر التربة إلى المعادن والعناصر المغذية الﻻزمة ﻻنتاج زراعي مرض. |
Figure 4 Annual variation in the production of selected agricultural products | ويﻻحظ بادئ ذي بدئ أن الحساب الذي أجري يبالغ نوعا ما في تقدير النتائج الحاصلة نظرا ﻷنه حدث منذ ١٩٩٠ انهيار في الناتج المحلي اﻻجمالي. |
Strong not capable of agricultural production and unreclaimable at farm level. | شديد عـدم القـدرة على اﻹنتـاج الزراعي وعــدم القابلية لﻻستصﻻح على المستوى الزراعي. |
The soil lacks minerals and nutrients needed for satisfactory agricultural production. | وتفتقر التربة إلى المعادن والعناصر المغذية الﻻزمة ﻹنتاج زراعي مرض. |
Cotton production is the major agricultural activity, though dairy and wheat production are also important, as is horticulture. | وانتاج القطن هو النشاط الزراعي الرئيسي، وإن كان انتاج اﻷلبان والقمح ﻻ يقل عنه أهمية، وكذلك الحال بالنسبة لفﻻحة البساتين. |
There is no support for private initiative and entrepreneurship in agricultural production. | ولا يتوفر دعم للمبادرات الخاصة وللمشاريع القائمة على روح المبادرة في مجال الإنتاج الزراعي. |
There is no support for private initiative or entrepreneurship in agricultural production. | ولا تتلقى المبادرات أو المشاريع الخاصة بالإنتاج الزراعي أي دعم. |
Contaminated land totalling 1.3 million hectares is currently used for agricultural production. | ويجري حاليا استخدام أراضي ملوثة مجموع مساحتها 1.3 مليون هكتار للإنتاج الزراعي. |
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods 13 16 7 | جيم استحداث أساليب ملائمة للإنتاج الزراعي وتربية الماشية 13 16 7 |
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods 43 47 12 | جيم استحداث أساليب ملائمة للإنتاج الزراعي وتربية الماشية 43 47 12 |
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods 40 48 14 | ثانيا مدى التقدم في إكمال برامج العمل الوطنية 8 16 5 |
(c) Food production development of small scale agricultural activities, and of fisheries | )ج( انتاج اﻷغذية تنمية اﻷنشطة الزراعية الصغيرة ومصائد اﻷسماك |
In many countries, rural women were an important factor in agricultural production. | والمرأة الريفية هي، في العديد من البلدان، عامل هام من عوامل اﻻنتاج الزراعي. |
The crisis in food and agricultural production has yet to be resolved. | واﻷزمة في الغذاء واﻻنتاج الزراعي ﻻ تزال بحاجة إلى حل. |
In addition, waste and effluent from large cities often pollute surrounding agricultural lands and water, thus diminishing agricultural production capacity. | وباﻻضافة إلى ذلك، فإن النفايات والفضﻻت السائلة التي تخرج عن المدن الكبرى تؤدي كثيرا إلى تلوث اﻷراضي الزراعية والمياه المجاورة، مما ينتقص من طاقة اﻻنتاج الزراعي. |
Although some countries, such as Egypt, Tunisia, the Sudan and Nigeria, were able to register significant gains in their agricultural production, poor agricultural performance elsewhere, coupled with the drought, resulted in a fall in overall agricultural production of 1.5 per cent. | وعلى الرغم من أن بعض البلدان، مثل مصر وتونس والسودان ونيجيريا، قد استطاعت تسجيل زيادات هامة في انتاجها الزراعي، فإن ضعف اﻷداء الزراعي في بلدان أخرى، مقرونا بالجفاف، قد أسفر عن انخفاض في اﻻنتاج الزراعي الكلي بنسبة ١,٥ في المائة. |
This underscores the importance of striving for free trade, thereby enabling cheaper agricultural production while increasing wages in non agricultural sectors. | وهذا يؤكد على أهمية السعي إلى تحرير التجارة، وبالتالي تمكين الإنتاج الزراعي الأرخص وزيادة الأجور في القطاعات غير الزراعية. إن القصص المخيفة حول الانحباس الحراري العالمي لا تعمل إلا على تحويل تركيزنا باتجاه أقل السبل فعالية للمساعدة. |
China s agricultural imports should also continue to rise, as land is taken out of agricultural production and its urban population expands. | ومن الضروري أيضا أن تستمر واردات الصين من المنتجات الزراعية في التزايد، مع استقطاع الأراضي الزراعية في الصين وتخصيصها للأغراض الصناعية، ومع تزايد السكان في المناطق الحضرية. |
This underscores the importance of striving for free trade, thereby enabling cheaper agricultural production while increasing wages in non agricultural sectors. | وهذا يؤكد على أهمية السعي إلى تحرير التجارة، وبالتالي تمكين الإنتاج الزراعي الأرخص وزيادة الأجور في القطاعات غير الزراعية. |
(c) To develop credit programmes for rural women that will help them to engage in agricultural and non agricultural production activities | )ج( وضع برامج ائتمانية لنساء الريف تساعدهن على اﻻنخراط في اﻷنشطة اﻹنتاجية الزراعية وغير الزراعية |
With more than 800,000 head of cattle in 2000, livestock production accounts for half of final agricultural production in Piedmont. | يشكل الإنتاج الحيواني مع أكثر من 800,000 رأس من الماشية في عام 2000 نصف الإنتاج الزراعي النهائي في بييمونتي. |
Credit enables producers to initiate, sustain, or expand agricultural production and increase productivity. | 22 يمك ن الائتمان المنتجين من بدء الإنتاج الزراعي أو المحافظة عليه أو توسيع نطاقه وزيادة الإنتاجية. |
The projects focus on horticulture, vegetable and fruit production and marketing agricultural products. | وتركز المشاريع على البستنة وإنتاج الخضر والفاكهة وتسويق المنتجات الزراعية. |
Our agricultural production is completely in the hands of many small private farmers. | ويقع انتاجنا الزراعي كله في أيدي كثير من صغار المزارعين. |
agricultural land in Bosnia and Herzegovina. The current spatial arrangement of agricultural land is unsustainable for the organization of modern market production. | والترتيب الحالي لتوزيع الأراضي الزراعية لا يسمح بتنظيم إنتاج مناسب للأسواق الحديثة. |
(d) To review agricultural marketing and transport policies, pricing policies and other incentives for agricultural production, and to make changes that will improve the returns to primary agricultural producers | )د( إعادة النظر في سياسات التسويق والنقل الزراعيين، وفي سياسات التسعير، وغيرها من حوافز اﻹنتاج الزراعي وعمل التغييرات الﻻزمة لتحسين عائدات منتجي المحاصيل الزراعية اﻷولية |
These projects are in flour milling, irrigation pumps production, production of agricultural tractors, hides and skins, medicinal plants, and so forth. | ١٧٥ وهذه المشاريع هي في ميدان طحن الدقيق، وانتاج مضخات الري، وانتاج الجرارات الزراعية، والجلود والرقاع، والمصانع الطبية وما الى ذلك. |
Related searches : Agricultural Production Systems - Agricultural Production Patterns - Agricultural Production Area - Agricultural Production Cooperative - Agricultural Technology - Agricultural Engineer - Agricultural Holding - Agricultural Subsidies - Agricultural Economy - Agricultural Market - Agricultural Development - Agricultural System - Agricultural Practices