Translation of "agreement contains" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Agreement contains - translation : Contains - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
25. Annex 1B contains the General Agreement on Trade in Services and its associated legal instruments, while annex 1C contains the Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights. | ٢٥ يتضمن المرفق ١ باء اﻻتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، والصكوك القانونية المرتبطة به، بينما يتضمن المرفق ١ جيم اﻻتفاق بشأن الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية. |
The annex to the instrument contains the substantive terms of the Agreement on the outstanding issues relating to Part XI. This annex contains nine sections. | ويتضمن مرفق الصك أحكاما مضمونية لﻻتفاق بشأن المسائل المعلقة المتصلة بالجزء الحادي عشر. ويتضمن هذا المرفق تسعة أفرع. |
13. As mentioned above, article X of the Agreement contains detailed provisions on international verification. | ١٣ مثلما أشير الى ذلك أعﻻه، تتضمن المادة العاشرة من اﻻتفاق أحكاما مفصلة تتعلق بالتحقق الدولي. |
Parties to agree on the elements of an umbrella agreement that contains provisions for privileges and immunities | ألف اتفاق الأطراف على عناصر اتفاق جامع يتضمن أحكاما خاصة بالامتيازات والحصانات |
The Relationship Agreement also contains provisions on cooperation and judicial assistance that are crucial to the Court's operational activities. | ويتضمن الاتفاق أيضا أحكاما بشأن التعاون والمساعدة القضائية التي تعد هامة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها المحكمة. |
At the same time, leaders of 19 South African parties have ratified a package agreement which contains the draft constitution. | وفي الوقت نفسه، صدق زعماء ١٩ حزبا في جنوب أفريقيا على اتفاق شامل يتضمن مشروع الدستور. |
Contains | يحتوي |
contains | يحتوي على |
Contains | يحوي |
Contains | تحتوي |
contains | يحتوي |
Contains | الشروط |
(b) evidences or contains the contract of carriage, except in the relationship between the parties to a charter party or similar agreement. | (ب) ي ثبت وجود عقد النقل أو يتضم نه، باستثناء العلاقة بين الأطراف في مشارطة استئجار أو اتفاق مماثل. |
(b) evidences or contains the contract of carriage, except in the relationship between the parties to a charter party or similar agreement. | (ب) يثبت وجود عقد النقل أو يتضمنه، باستثناء العلاقة بين الطرفين في مشارطة استئجار أو اتفاق مماثل. |
Nevertheless, paragraph l of section l of the annex to the agreement contains provisions that could be interpreted as contradicting these principles. | ومع ذلك، ان الفقرة ١ من الفرع ١ من المرفق باﻻتفاق تتضمن أحكاما يمكن أن تفسر بأنها تتناقض مع هذه المبادئ. |
169. The headquarters agreement contains some 29 articles, most of which relate to the normal incidents of a diplomatic or international relationship. | ١٦٩ ويتضمن اتفاق المقر ٢٩ مادة يتعلق معظمها بما تستتبعه عادة أية عﻻقة دبلوماسية أو دولية. |
Text contains | نص يحتوي |
Contains Test | يحتوي اختبار |
Name contains | اسم يحتوي |
Folder contains | المجلد يحتوي |
Contains Substring | يحتوي على السلسلة الفرعية |
(ii) contains a prominent statement that there is an exclusive choice of court agreement and specifies its location within the volume contract and | 2 يتضم ن نصا بارزا على وجود اتفاق على اختيار حصري للمحكمة ويحدد مكانها داخل عقد الحجم |
The Cooperation Agreement contains a clear description of the areas of UNIDO technical cooperation within which the two organizations envisioned developing joint programmes. | 11 يتضمن اتفاق التعاون وصفا واضحا لمجالات التعاون التقني التابعة لليونيدو التي تتوخى المنظمتان وضع برامج مشتركة في إطارها. |
It contains a text approved by all the signatories to the Agreement, which would amend article 35 of the Constitution of Côte d'Ivoire. | وهو يتضمن نصا وافقت عليه جميع الأطراف الموقعة للاتفاق، سيعدل المادة 35 من دستور كوت ديفوار. |
19. As mentioned in the previous paragraph, the Agreement contains a commitment to strengthen national institutions relating to the protection of human rights. | ١٩ وفقا لما ذكر في الفقرة السابقة، يتضمن اﻻتفاق التزاما بتعزيز المؤسسات الوطنية المتصلة بحماية حقوق اﻹنسان. |
Contains a filename | يحتوي a اسم الملف |
Application ID contains | تطبيق الهوية يحتوي |
Contains removed files | تحوي الملفات المزالةDescription |
Contains removed files | يحتوي ملفاتX KDE Submenu |
That agreement not only contains benchmarks that should lead to self determination for Sudan s South it also spells out a democratization process in Sudan itself. | وهذه الاتفاقية لا تشتمل على معايير من شأنها أن تؤدي إلى حق تقرير المصير للجنوب السوداني فحسب بل ومن شأنها أيضا أن تنشر العملية الديمقراطية في السودان ذاته. |
The album name contains | الألبوم الاسم تحوي على |
The album caption contains | الش ارة الاسم تحوي على |
The album collection contains | الألبوم المجموعات |
and Application ID contains | و تطبيق الهوية يحتوي |
First row contains headers | الصف الأول يحتوي على ترويسات |
First column contains headers | العمود الأول يحتوي على ترويسات |
First row contains headers | الـصف الأول يحتوي على ترويسات |
First column contains headers | الـعمود الأول يحتوي على ترويسات |
Each rung contains information. | كل سلسلة تتضم ن معلومات . |
This book contains many pictures. | يحتوي هذا الكتاب على صور كثيرة. |
It contains nine short stories. | وتحتوي على تسع قصص قصيرة. |
This curve contains the point. | هذا منحنى يحتوي نقطة. |
This polygon contains the point. | هذا يحتوي نقطة. |
The article contains no data. | الـ مقالة يحتوي لا البيانات. |
First row contains column names | الأول صف يحتوي عمود |
Related searches : Contains Information - This Contains - Also Contains - Contains Only - Contains Data - Database Contains - Contains Errors - Order Contains - Additionally Contains - Contains Milk - Contains Provisions - Contains Risks