Translation of "affirmative answer" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Affirmative - translation : Affirmative answer - translation : Answer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nigeria apos s answer was affirmative. | وإن نيجيريا ترد باﻻيجاب على هذا السؤال. |
As explained above, our answer is affirmative. | وكما أوضحنا أعلاه، فإن إجابتنا هي نعم. |
The answer given by the Committee was affirmative | وكان رد اللجنة بالإيجاب، كما يلي |
The affirmative answer to the question in the individual questionnaires was practically unanimous in all Modules. | وفي جميع الاستبيانات الفردية تقريبا كان الرد على هذا السؤال بالإيجاب بالنسبة لسائر الوحدات. |
If the answer is in the affirmative, please provide the Committee with the relevant provisions of this law. | وفي حال الرد بالإيجاب، ترجو اللجنة تزويدها بالأحكام ذات الصلة من هذا القانون. |
I hope and believe that we will have the strength and the wisdom to answer that question in the affirmative. | ويحدوني الأمل والإيمان بأننا سوف نتسلح بالقوة والحكمة لكي نرد بالإيجاب على هذا السؤال. |
Affirmative Action | العمل الإيجابي |
(Affirmative Action) | (العمل الإيجابي) |
Houston, affirmative. | هيوستن إيجابى |
The answer was affirmative only when the members of these authorities belonged to the same political groupings as those holding power in Kabul. | ولم يكن الرد باﻹيجاب إﻻ في الحاﻻت التي كان فيها مسؤولو سلطات المقاطعات أو المناطق تابعين لنفس المجموعات السياسية الحاكمة في كابول. |
Affirmative Action for Europe | تمييز إيجابي من أجل أوروبا |
Affirmative Action in Employment | العمل الإيجابي في ميدان العمالة |
ARTICLE 4 Affirmative Action | المادة 4 العمل الإيجابي |
The Affirmative Action (Employment) Act requires that all employers should prepare affirmative action plans targeting blacks, women and people with disabilities for affirmative action. | ويتطلب قانون العمل الإيجابي (في الوظائف) من جميع المديرين أن يعدوا خططا للعمل الإيجابي تستهدف السود والنساء والمعاقين لاتخاذ عمل إيجابي بشأنهم. |
Affirmative Action in Governmental Corporations | العمل الإيجابي في المؤسسات الحكومية |
Affirmative Action in Public Corporations | العمل الإيجابي في المؤسسات العامة |
Affirmative Action in Other Areas | العمل الإيجابي في مجالات أخرى |
1.1 Apartheid and Affirmative Action | 1 1 الفصل العنصري والعمل الإيجابي |
4.2 Affirmative Action (Employment) Act | 4 2 قانون العمل الإيجابي (في التوظيف) |
4.4 Other Affirmative Action Laws | 4 4 قوانين أخرى من قوانين العمل الإيجابي |
Okay. Positive statement. Ringing affirmative. | موافق ، بيان إيجابي رنين إيجابي |
Expanding Affirmative Action to Public Institutions | نشر العمل الإيجابي في المؤسسات العامة |
Affirmative Action in the Civil Service | العمل الإيجابي في الخدمة المدنية |
4.1 Constitutional Authorisation for Affirmative Action | 4 1 السند الدستوري للعمل الإيجابي |
Implementation of Affirmative Action in Employment | 4 5 تطبيق العمل الإيجابي في العمل |
The Act requires that all employers prepare affirmative action plans, targeting blacks, women and persons with disabilities for affirmative action. | ويطلب القانون من جميع أصحاب العمل إعداد خطة للعمل الإيجابي يستفيد منها السود والمرأة والأفراد المعاقون. |
The Brazilian Government has taken different affirmative action. | واتخذت حكومة البرازيل عملا إيجابيا مختلفا. |
It also incorporates the principles of affirmative action. | ويدمج مشروع القانون مبادئ العمل الإيجابي أيضا. |
Consequently, the answer to the question of Cuba was affirmative and hopefully the media would participate in subsequent stages of the work and relevant consultations with regional experts would take place. | ولذلك فإن الرد على سؤال كوبا هو رد بالإيجاب، ويأمل أن تشارك وسائل الاتصال في الأعمال التالية وأن تجري مشاورات مع خبراء المنطقة. |
Answer. Answer. | أجب . أجب |
The following are some aspects of this affirmative action | وفيما يلي بعض جوانب العمل الإيجابي في هذا الموضوع |
Such affirmative action plans would include the following components | وخطط العمل الإيجابي هذه يجب أن تشمل العناصر التالية |
Affirmative Action (Employment) Act, Act 29 of 1998. Windhoek. | 1 قانون العمل الإيجابي (في التوظيف)، القانون رقم 29 لعام 1998، وندهوك . |
Hereinafter referred to as the Affirmative Action (Employment) Act | (43) يشار إليه فيما بعد بقانون العمل الإيجابي. |
Issue 1 should be answered in the affirmative and that | ينبغي إعطاء رد إيجابي على المسألة 1 و |
The amendments introduced through the LFO constitute significant affirmative action. | وتمثل بعض التعديلات المدخلة عن طريق الأمر القانوني الإطاري عملا إيجابيا بشكل ملحوظ. |
Temporary measures involving affirmative discrimination have been adopted for businesswomen. | وقد اعتمدت تدابير مؤقتة تنطوي على تمييز إيجابي بالنسبة إلى سيدات الأعمال. |
Actually, here's the thing, answer it, answer it, answer it. | أجب، أجب |
But India s good intentions, like America s affirmative action policies, are misguided. | لكن النوايا الطيبة لدى الهند، مثلها كمثل سياسات العمل الإيجابي في الولايات المتحدة، تسير على غير هدى. |
That law was the first example of affirmative action in Colombia. | ويعد هذا القانون أول مثل على العمل اﻹيجابي في كولومبيا. |
Affirmative action is not very popular frankly, with white voters, period. | العمل إلإيجابي لا يحظي بشهرة جيدة صراحة في اوساط الناخبين البيض، أبدا . |
Answer it. Answer it, will you? | أجب عليه أجب ، هيا |
France does have affirmative action programs, but they address poverty, not ethnicity. | والحقيقة أن فرنسا تطبق بعض برامج التمييز الإيجابي، لكن هذه البرامج تتعامل مع مشكلة الفقر وليس العرقية. |
Article 34 adds the dimension of affirmative action in favour of women. | وتضيف المادة 34 ب عد العمل الإيجابي لصالح المرأة. |
The Senior Citizen's Statute (2003) has affirmative action provisions to the elderly. | ويتضمن النظام الأساسي للمسنين (2003) أحكاما للأعمال الإيجابية للمسنين. |
Related searches : Affirmative Obligation - Affirmative Response - Affirmative Duty - Affirmative Pleading - Affirmative Attitude - Affirmative Determination - Affirmative Relief - Affirmative Influence - Affirmative Evidence - Affirmative Case - Affirmative Act - Affirmative Reply - Affirmative Decision