Translation of "additional protocol" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Additional Protocol in force 30 April 2004.
دخل البروتوكول الإضافي حيز النفاذ في 30 نيسان أبريل 2004.
Norway advocates making the Additional Protocol mandatory.
وتنادي النرويج بجعل البروتوكول الإضافي صكا إلزاميا.
Ukraine fully endorses measures envisaged under the Additional Protocol.
وأوكرانيا تدعم بشكل كامل الإجراءات المتوخاة بموجب البروتوكول الإضافي.
Thailand was finalizing domestic procedures for such an additional protocol.
وقالت إن تايلند تضع اللمسات الأخيرة على إجراءات محلية لوضع هذا البروتوكول الإضافي.
11 Additional Protocol II to the Geneva Conventions, article 17.
(11) البروتوكول الإضافي الثاني لاتفاقيات جنيف، المادة 17.
b A.P. means Additional Protocol to the Treaty of Tlatelolco.
تعني بروتوكول إضافي لمعاهدة تﻻتيلولكو.
An additional protocol would enter into force in Switzerland in 2004.
ومن المفترض أن يبدأ نفاذ هذا البروتوكول في سويسرا في سنة 2004.
The United States is not a party to Additional Protocol I.
فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
Canada strongly supports the universalization of safeguards, including the Additional Protocol.
وكندا تؤيد بقوة تعميم الضمانات، على الصعيد العالمي، بما في ذلك البروتوكول الإضافي.
Kazakhstan had signed its additional protocol in 2004 and was implementing additional measures to strengthen its verification regime.
18 وقال إن كازاخستان وق عت بروتوكولها الإضافي في عام 2004 وتنفذ تدابير إضافية لتعزيز نظامها في التحقق.
His Government hoped to conclude an additional protocol at the earliest opportunity.
وأعرب عن أمل حكومته في أن يجري إبرام بروتوكول إضافي في أقرب فرصة ممكنة.
Additional protocol to the IAEA safeguards agreement signed on 18 December 2003
6 البروتوكول الإضافي لاتفاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي و ق ع في 18 كانون الأول ديسمبر 2003
The Libyan Arab Jamahiriya had signed an additional protocol in March 2004.
وقد وق عت الجماهيرية العربية الليبية على بروتوكول إضافي في آذار مارس 2004.
IAEA has conducted several inspections within the framework of the Additional Protocol.
وأجرت الوكالة عدة عمليات تفتيش في إطار البروتوكول الإضافي.
It encourages the States parties to conclude with IAEA the Additional Protocol.
وتشجع الدول الأطراف على إبرام البروتوكول الإضافي مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Noting the adoption, on 8 December 2005, of the Protocol additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III),
وإذ تلاحظ ما تم في 8 كانون الأول ديسمبر 2005 من اعتماد البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب أغسطس 1949، والمتعلق باعتماد شعار مميز إضافي (البروتوكول الثالث)،
The adoption of such a simple and specific additional protocol, similar in brevity and substance to Additional Protocol I on non detectable fragments, would guarantee for all the High Contracting Parties
2 توفير ضمانة بعدم استعمال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في حرب عدوانية ضد إقليمها
Australia played a prominent role in negotiation of the Additional Protocol and was the first country to ratify such a Protocol.
ولعبت أستراليا دورا بارزا في التفاوض بشأن البروتوكول الإضافي وكانت أول بلد يصادق على هذا البروتوكول.
Japan also concluded an additional protocol to its IAEA Safeguards Agreement in 1999
وفي عام 1999، أبرمت اليابان بروتوكولا إضافيا ملحقا باتفاق ضمانات الوكالة
It would therefore be preferable to envisage the drafting of an additional protocol.
لذلك فمن الأفضل بحث وضع بروتوكول إضافي.
We see the merit of making the additional protocol a new verification standard.
ونحن نرى جدوى في جعل البروتوكول الإضافي معيارا جديدا للتحقق.
Noting the fact that annex I of Additional Protocol I has been revised,
وإذ تحيط علما بأن المرفق اﻷول للبروتوكول اﻹضافي اﻷول قد نقح،
The Conference fully endorses the measures contained in the Additional Protocol, noting that implementation of the Additional Protocol will provide increased confidence about a State's compliance with article II of the Treaty.
ويؤيد المؤتمر بالكامل التدابير الواردة في البروتوكول الإضافي مشيرا إلى أن تنفيذ هذا البروتوكول سيزيد من الثقة في امتثال الدولة للمادة الثانية من المعاهدة.
The additional protocol whose drafting was proposed should, therefore, dispense with such a requirement.
فالبروتوكول الإضافي للاتفاقية الجارى إعداده سيغنى عن ذلك الإعلان.
In recent years, the additional protocol to comprehensive safeguards agreements had proved its worth.
فقد أثبت البرتوكول الإضافي المتعلق باتفاقات الضمانات الشاملة جدواه في السنوات الأخيرة.
Jamaica is a State Party to the IAEA and has signed the Additional Protocol.
وهي دولة عضو في الوكالة ووقعت البروتوكول الإضافي.
To that effect, Estonia and Sweden have presented a draft additional protocol to the Convention and a draft article for Protocol II, respectively.
وتحقيقا لهذه الغاية، قدمت استونيا والسويد مشروع بروتوكول إضافي لﻻتفاقية ومشروع مادة تضاف الى البروتوكول الثاني على التوالي.
31. The Court notes furthermore that articles 35, paragraph 3, and 55 of Additional Protocol I provide additional protection for the environment.
''31 وتلاحظ المحكمة أيضا أن الفقرة 3 من المادة 35 والمادة 55 من البروتوكول الإضافي الأول تنصان على مزيد من الحماية للبيئة.
Slow but steady progress had been made in the universalization of the IAEA additional protocol.
وقد تم إحراز تقدم بطيء، لكنه مطرد، في تحقيق عالمية البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Interest income attributable to the Montreal Protocol is treated immediately as an additional programmable balance.
وتعامل إيرادات الفوائد المنسوبة إلى بروتوكول مونتريال على الفور باعتبارها رصيدا إضافيا قابلا للبرمجة.
The Model Additional Protocol should be the universal norm for verifying compliance with the Treaty.
وينبغي أن يكون البروتوكول الإضافي النموذجي المعيار العالمي للتحقق من الامتثال للمعاهدة.
Austria considers the additional protocol to be an integral part of the IAEA's Treaty safeguards system and holds the legal position that the conclusion of an additional protocol is mandatory under article III of the Treaty.
7 وتعتبر النمسا البروتوكول الإضافي جزءا لا يتجزأ من نظام الضمانات في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي وضعته الوكالة، وترى أن إبرام بروتوكول إضافي يعتبر إلزاميا بموجب المادة الثالثة من المعاهدة.
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I), of 1977.
البروتوكول اﻹضافي ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في ١٢ آب اغسطس ١٩٤٩ المتعلق بحماية ضحايا المنازعات الدولية المسلحة )البروتوكول اﻷول(، لعام ١٩٧٧
The Slovak Republic has, however, made the following reservation concerning the second additional protocol The Slovak Republic avails itself of the right set out in Article 33 paragraph 2 of the second additional protocol not to accept Articles 16, 17, 19 and 20 of the Protocol in their entirety.
بيد أن الجمهورية السلوفاكية، قد أعلنت عن التحفظ التالي المتعلق بالبروتوكول الإضافي الثاني تحتفظ الجمهورية السلوفاكية لنفسها بالحق المتضمن في الفقرة 2 من المادة 33 من البروتوكول الإضافي الثاني في عدم قبول المواد 16 و 17 و 19 و 20 من البروتوكول بكاملها.
The Additional Protocol on strengthened IAEA safeguards offers Middle East States an important confidence building opportunity.
3 ويتيح البروتوكول الإضافي المتعلق بتعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية فرصة هامة لدول الشرق الأوسط لبناء الثقة.
Principle considered as constituting international customary law Additional Protocol No. 1 to the Geneva Conventions (art.
استخدام وسائل أو أساليب قتال لا يمكن أن تكون آثارها موجهة ضد هدف عسكري محدد
The Association's twelfth summit had adopted an Additional Protocol to the Regional Convention in January 2004.
وقد تبنى المؤتمـر الثانـى عشر للرابطـة في كانون الثانى يناير 2004 البروتوكول الإضافي للاتفاقية الإقليمية.
Member of the International Fact Finding Commission created by Protocol I additional to the Geneva Conventions.
عضو في اللجنة الدولية لتقصي الحقائق المنشأة بموجب البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف.
Among other things, it must ratify the additional protocol and suspend all enrichment and reprocessing activities.
فعليها بالأخص أن ت صدق على البروتوكول الإضافي وأن تعلق جميع أنشطة التخصيب وإعادة المعالجة.
The following may be regarded as constituting international customary law Additional Protocol No. 1 to the Geneva Conventions (art. 51), amended Protocol II to CCW (art.
5 يمكن اعتبار الصكين التاليين من صكوك العرف الدولي البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف (المادة 51)، البروتوكول الثاني المعدل الملحق باتفاقية الأسلحة التقليدية (المادة 3).
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I), of 1977 (G.P.I)
البروتوكول اﻹضافي ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في ١٢ آب اغسطس ١٩٤٩، والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات الدولية المسلحة )البروتوكول اﻷول( لعام ١٩٧٧ )البروتوكول اﻷول ﻻتفاقيات جنيف(
We believe that the Additional Protocol should be considered an essential part of an effective safeguards regime and that the Additional Protocol, together with the IAEA Safeguards Agreement, should be considered the verification standard for all NPT States Parties.
ونحن نعتقد أن البروتوكول الإضافي ينبغي أن يعتبر جزءا أساسيا في نظام فعال للضمانات وأن البروتوكول الإضافي واتفاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ينبغي أن يشكلا معيار التحقق بالنسبة لجميع الدول الأطراف في اتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية.
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non International Armed Conflicts (Protocol II), of 1977 (G.P.II)
البروتوكول اﻹضافي ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في ١٢ آب اغسطس ١٩٤٩، والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة غير الدولية )البروتوكول الثاني( لعام ١٩٧٧ )البروتوكول الثاني(
The additional qualification also differs from the rule on advance warning found in Article 57(2)(c) of 1977 Additional Protocol I to the Geneva Conventions.
كما أن الجملة الإضافية تختلف عن حكم الإنذار المسبق الوارد في المادة 57(2) (ج) من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف لعام 1977.
Such a conclusion would normally be drawn only for countries that have an Additional Protocol in force.
عادة يمكن استخلاص مثل هذا الاستنتاج فقط بالنسبة للبلدان التي لديها بروتوكول إضافي ساري المفعول.

 

Related searches : Optional Protocol - Proprietary Protocol - Follow Protocol - Standard Protocol - Internet Protocol - Medical Protocol - Operation Protocol - Protocol Design - Research Protocol - Per Protocol - Security Protocol - Experimental Protocol