Translation of "adapt to culture" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Culture suggests a society's capacity to survive and to adapt to change.
وتبين الثقافة مدى قدرة المجتمع على البقاء والتكيف مع التغير.
However, there is much that remains to be done to adapt the Organization's structures and institutional culture to new expectations and new challenges.
غير أنه لا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به لتكييف هياكل المنظمة وثقافتها المؤسسية مع التوقعات الجديدة والتحديات الجديدة.
Just as invasive species adapt to pesticides, most cancer cells adapt to therapies.
وكما تتكيف أنواع الحشرات الضارة مع المبيدات الحشرية، فإن أغلب الخلايا السرطانية تتكيف مع العلاجات.
Language localization differs from translation activity because it involves a comprehensive study of the target culture in order to correctly adapt the product to local needs.
يختلف توطين اللغة عن نشاط الترجمة لأنه يشمل دراسة شاملة للثقافة المستهدفة من أجل تكييف المنتج مع الحاجات المحلية.
I adapt to it.
أدركت أنني أتكيف معها.
I'll adapt to you.
سااتى اليكى
As humans, we are highly evolved to adjust to our surroundings we tend to adapt to a culture, well conceived or not, and lose sight of its failings.
إننا كبشر متطورون إلى الحد الذي يجعلنا قادرين على التكيف مع محيطنا فنحن نميل إلى التكيف مع ثقافة ما، سواء اقتنعنا بها أو لم نقتنع، ونغفل عن عيوبها.
It will adapt. It will adapt to its environment it's a durable mutation.
ستستقطب. إلى بيئتها إنها تحول متماسك.
These need to adapt, too.
وينبغي لهذا الدور أيضا أن يتكيف.
So you have to adapt.
فيجب عليك أن تتكيف.
Failure to adapt amounts to regression.
وعدم التكيف يرقى إلى النكوص.
We adapt.
نحن نتكيف.
But we have begun to adapt.
لكننا بدأنا نتكيف.
Adapt or Die
إما أن نتكيف أو نموت
Adapt maximum gradient
تكيف أقصى تدر ج
It will adapt.
ستستقطب.
You adapt, you get used to it.
أنت تتكيف، وتعتاد على الأمر.
However, we need to adapt to this situation.
إلا أننا نحتاج إلى التكيف مع هذا الموقف.
We need time to evolve and to adapt.
فنحن نحتاج إلى وقت للمشاركة والتكيف.
They are ready to adapt to new conditions.
فهم على استعداد للتكيف مع الظروف الجديدة.
Gotta improvise, overcome, adapt.
يجب ان ترتجل , تغلب , تتكيف
With that, I have to adapt to something new.
مع ذلك، علي التأقلم مع شيء جديد.
Maybe their greater ability to cooperate and adapt?
ربما قدرتهن الأكبر على التعاون والتكيف
And I started to really adapt my body.
ولقد بدأت فعلا بتهيئة جسدي
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.
متلازمة باريس هي نوع من الصدمة الحضارية. إنه مصطلح نفسي يوصف به الأجانب الذين يبدأون العيش في باريس، مجذوبين إلى صورة المدينة بوصفها مركز ا للموضة، ثم لا يستطيعون الاندماج جيدا مع التقاليد والثقافة المحليين، فيفقدون توازنهم العقلي وتظهر عليهم أعراض قريبة من الاكتئاب.
You will adapt to it and get used to it.
لانك سوف تتأقلم وتعتاد على ذلك
That we take all these children and we force them to try to adapt to this really complex bureaucracy system, the system should adapt to them.
عندما نأخذ هؤلاء الأطفال ونجبرهم على محاولة التكي ف مع هذا الواقع المعقد النظام البيروقراطي ، النظام الذي يجب التكي ف معه
Asians constantly adapt and change.
فهم قادرون دوما على التكيف والتغير.
They adapt so extremely quickly.
من سائقي المركبات. لقد تأقلموا بشكل سريع.
That's why we must adapt.
ولهذا السبب لا بد أن نتأقلم.
The Bank must adapt to that changed development context.
ويتعين أن يتكيف البنك مع هذا السياق اﻻنمائي المتغير.
Maybe their greater ability to cooperate and adapt? (Laughter)
ربما قدرتهن الأكبر على التعاون والتكيف
We want you to adapt your building like this.
نريدك أن تتبنى المبنى على هذة الهيئه
Humans the animal are pretty lucky creatures because, by and large, we really don't have to adapt to our environment we adapt our environment to us.
الإنسان بإعتباره حيوانا هو بشكل عام مخلوق وافر الحظ, لأننا في الواقع لا نحتاج لأن نتكيف مع البيئة التي نتواجد فيها بقدرما نعمل علي تغيير البيئة من حولنا بما يناسبنا.
Humans, the animal, are pretty lucky creatures because, by and large, we really don't have to adapt to our environment we adapt our environment to us.
الإنسان بإعتباره حيوانا هو بشكل عام مخلوق وافر الحظ, لأننا في الواقع لا نحتاج لأن نتكيف مع البيئة التي نتواجد فيها بقدرما نعمل علي تغيير البيئة من حولنا بما يناسبنا.
Illicit traffickers have demonstrated their ability to adapt to changing circumstances.
فقد برهن المتاجرون بصورة غير شرعية على قدرتهم على التكيف مع الظروف المتغيرة.
To meet the many challenges we must adapt to present changes.
ولمواجهة التحديات العديدة ينبغي أن نتكيف مع التغيرات الحالية.
That was my mind helping me to adapt and survive.
كان عقلي يحاول مساعدتي على التأقلم والبقاء.
We've managed to adapt, and have conquered the whole planet.
و قد تدبرنا أمر التكي ف. وقد قهرنا كامل الكوكب.
It will adapt to its environment it's a durable mutation.
إلى بيئتها إنها تحول متماسك.
And we would help them adapt.
و اننا سنساعدهم على التأقلم.
And you can adapt really precisely.
لذلك تستطيع التأقلم بدقة.
Let's talk about it. Let's adapt.
ثم احضروه. و دعونا نتحدث عنه. دعونا نتكي ف.
And we would help them adapt.
قد تم اخذها في الإعتبار. و اننا سنساعدهم على التأقلم.
And our human brain can adapt.
ويمكن لعقلنا البشري التكيف.

 

Related searches : Adapt To - Flexibility To Adapt - Needs To Adapt - Adapt To Demands - Adapt To Situation - Struggling To Adapt - Adapt To Survive - Unable To Adapt - Slow To Adapt - Difficult To Adapt - Fail To Adapt - Adapt To Circumstances - Adapt To Standards