Translation of "actual rate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And this is not the actual exchange rate right now. | ولكن هذا ليس سعر الصرف |
The actual paradigm shift rate, the rate of adopting new ideas, is doubling every decade, according to our models. | معدل النقلة في المفاهيم الفعلية، معدل تبني الأفكار الجديدة، يتضاعف كل عقد، وفقا للنماذج التي لدينا. |
Exchange rate All costs have been calculated on the basis of actual expenditures. | 9 حسبت جميع التكاليف على أساس النفقات الفعلية. |
While rental of premises was estimated at an average monthly rate of 108,500, the actual average monthly rate amounted to 108,000. | وفي حين قدرت تكلفة استئجار أماكن العمل بمعدل شهري متوسطه ٥٠٠ ١٠٨ دوﻻر، بلغ المعدل الشهري المتوسط الفعلي ٠٠٠ ١٠٨ دوﻻر. |
30. As regards nutrition, one implication of the actual rate of urban growth is significant. | ٣٠ وفيما يتعلق بالتغذية، من المهم اﻻشارة إلى أحد اﻵثار المترتبة على المعدل الفعلي للنمو الحضري. |
(b) Calculating the rate of growth on the basis of actual rather than adjusted (real) growth. | )ب( حساب معدل النمو على أساس النمو الفعلي وليس النمو الحقيقي )الحقيقي(. |
The Committee was informed that the actual vacancy rate of international civilian staff is 44 per cent. | وأبلغت اللجنة بأن معدل الشغور الفعلي بين الموظفين المدنيين الدوليين هو ٤٤ في المائة. |
Below that's the actual heart rate and the trend to the right of that is a bioconductant. | للأسفل معدل ضربات القلب و التوجه. الى اليمين لدينا الناقل الحيوي. |
Staff Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual | ١٦ تمــوز يوليــه إلى ٥١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ الموظفون العـدد المأذون به |
AI The availability index, calculated as the actual rate of delivery presented on a week by week basis. | مؤشر التوفر مؤشر التوفر محسوبا بوصفه المعدل الفعلي للتنفيذ مقدما لكل أسبوع على حدة. |
At national level, there is still a difference of one child between the wanted fertility rate and the actual total fertility rate with provincial variations indicating lower ideal and actual fertility rates for most urbanized provinces Lusaka and Copperbelt (refer to figure 3). | وعلى الصعيد الوطني لا يزال معدل الخصوبة المرغوب فيه يتجاوز معدل الخصوبة الفعلي الإجمالي بطفل واحد ويبين التفاوت بين المقاطعات أن معدلات الخصوبة المثلى والفعلية أدنى في المقاطعات الأكثر تحضرا كلوساكا وكوبربيلت (راجع الشكل 3). |
(actual) (actual) 1992 actual) 1994 1995 | )العدد التقديري باﻻستنـــاد الى العـدد الفعلــي لسنة ١٩٩٢ |
b The letter F indicates the use of the floor rate of exchange, the letter C indicates the use of the ceiling rate of exchange and the letter A indicates the actual rate of exchange. | (ب) يشير الحرف د إلى استخدام سعر صرف الحد الأدنى ويشير الحرف ع إلى استخدام سعر صرف الحد الأعلى ويشير الحرف ف إلى استخدام سعر الصرف الفعلي. |
The lower requirements were mainly attributable to the actual vacancy rate of 17.3 per cent over the financial period, whereas no vacancy rate was assumed in the budget. | 12 يعزى انخفاض الاحتياجات بصورة رئيسية إلى معدل الشغور الفعلي بنسبة 17.3 في المائة على مدى الفترة المالية، في حين أنه لم ي فترض في الميزانية أي معدل للشواغر. |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
Every forecaster recognizes that the actual growth rate may be higher or lower than the number that he states. | ذلك أن كل المتكهنين يدركون أن معدل النمو الحقيقي قد يكون أعلى أو أدنى من الأرقام التي يتكهنون بها. |
Particularly important is the ability to report actual expenditures on a monthly basis a proxy for programme implementation rate. | ومما له أهمية بوجه خاص هو القدرة على الإبلاغ عن النفقات الفعلية شهريا وهي وسيلة لقياس معدل تنفيذ البرامج. |
Particularly important is the ability to report actual expenditures on a monthly basis a proxy for programme implementation rate. | ومن الأهمية بمكان أن تتوفر القدرة على إبلاغ النفقات الحقيقية على أساس شهري كمؤشر لمعدل تنفيذ البرامج. |
The Advisory Committee notes, however, that the actual delayed deployment rate as at 28 February 2005 was 14.5 per cent. | بيد أن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن معدل التأخير الفعلي في النشر حتى 28 شباط فبراير 2005 بلغ 14.5 في المائة. |
Authorized Actual Authorized Actual | القوة المأذون بها |
The reduced requirements were due mainly to an overall actual vacancy rate of 18.2 per cent experienced for international staff, compared with an 8 per cent vacancy rate in the budget. | 14 ي عزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى معدل الشغور الفعلي العام والبالغ 18.2 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين بالمقارنة إلى معدل شغور لا يزيد عن 8 في المائة في الميزانية. |
Expenditures under common staff costs were lower, since these were budgeted at a standard rate which was higher than actual expenditures. | وكان اﻹنفاق في نطاق تكاليف الموظفين العامة أدنى بالنظر الى أنها رصدت في الميزانية بمعدل معياري كان أعلى من اﻹنفاق الفعلي. |
The unspent balance related to the downsizing of the Mission, which resulted in an actual average vacancy rate of 7 per cent compared to the budgeted vacancy rate of 2 per cent. | 10 نتج الرصيد غير المنفق عن تقليص حجم البعثة مما أفضى إلى حدوث معدل شغور فعلي قدره 7 في المائة مقارنة بمعدل الشغور الوارد في الميزانية وهو 2 في المائة. |
(actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) | )تقديرية( |
His rapid physical maturation is in contrast to his actual rate of aging however, which seems to be much slower than humans. | النضج السريع له على ما يبدو في مقابل أن المعدل الفعلي له من الشيخوخة، والذي يبدو أنه أبطأ بكثير من البشر. |
For exchange rate fluctuations, cost adjustments update previous assumptions on the basis of actual monthly operational rates in the country of operation. | وفيما يتعلق بتقلبات أسعار الصرف، ح د ثت تعديلات التكاليف الافتراضات السابقة على أساس معدلات التشغيل الشهرية الفعلية في بلد العمليات. |
The actual vacancy rate averaged 43 per cent, resulting in savings for international staff salaries, common staff costs and mission subsistence allowance. | وبلغ المتوسط الفعلي لمعامل الشواغر ٤٣ في المائة، مما أدى الى وفورات في مرتبات الموظفين الدوليين، والتكاليف العامة للموظفين وبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة. |
Expenditure under common staff costs was lower since these costs were budgeted at an average rate which was higher than actual expenditure. | وكانت النفقات بموجب باب التكاليف العامة للموظفين أقل مما كان مقدرا ﻷن حساب هذه التكاليف في الميزانية استند الى معدﻻت أعلى في المتوسط من النفقات الفعلية. |
The first, the Secular Stagnation Hypothesis, has been proposed by Larry Summers. Its key premise is that the equilibrium interest rate at which demand would balance supply is currently below the actual interest rate. | هناك في الأساس تفسيران متنافسان. يتلخص الأول في فرضية الركود المزمن، والتي اقترحها لاري سامرز. والمنطلق الأساسي لهذه الفرضية هو أن سعر الفائدة المتوازن الذي يتعادل عنده الطلب مع العرض أقل حاليا من سعر الفائدة الفعلي. |
Ecological losses are calculated as the difference between the actual catches and the expected catches, using a three per cent annual discount rate. | وح س بت الخسائر الإيكولوجية بوصفها الفرق بين كميات الصيد الفعلية وكميات الصيد المتوق عة، باستخدام معدل حسم سنوي قدره 3 في المائة. |
Morocco 21. Total expenditure was lower than expected, since common staff costs were budgeted at a standard rate whereas actual expenditure was lower. | ١٢ كان مجموع اﻹنفاق أقل مما كان متوقعا ﻷن التكاليف العامة للموظفين كانت قد وضعت في الميزانية بمستوى أعلى من مستوى اﻹنفاق الفعلي. |
Budgetary provisions reflected a 10 per cent delayed deployment factor compared to an actual average vacancy rate for the period of 9.3 per cent. | وعكست الاعتمادات المدرجة في الميزانية معامل تأخير في النشر نسبته 10 في المائة مقارنة بمتوسط معدل الشواغر الفعلي للفترة نفسها الذي بلغ 9.3 في المائة. |
Additional requirements were due mainly to increases in fuel prices from the budgeted rate of 0.33 per litre to the actual 0.42 per litre. | 21 ت عزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى زيادة أسعار الوقود عن السعر المدرج في الميزانية من 0.33 دولار للتر إلى السعر الفعلي البالغ 0.42 دولار للتر الواحد. |
As the proposed adjustments would be calculated based on actual past expenditures and not on exchange rate speculations, the required amount would be accurate. | وبما أن حساب التعديلات المقترح إجراؤها سيتم على أساس النفقات السابقة الفعلية لا على أساس المضاربة على أسعار الصرف، فسيكون المبلغ المطلوب صحيحا . |
Notwithstanding the reduction in posts due to favourable exchange rate trends, the increase in Santiago is the result of higher actual salaries than budgeted. | وبالرغم من تخفيض الوظائف بسبب اتجاهات أسعار الصرف المواتية فإن الزيادة في سانتياغو هي نتيجة للمرتبات الفعلية اﻷعلى من تلك المدرجة في الميزانية. |
After the first year of implementation, this rate is automatically adjusted annually using a predefined formula reflecting actual federal receipts in the previous fiscal year. | بعد السنة الأولى من بدء التطبيق، هذا المعدل يتم تعديله تلقائيا سنويا باستخدام صيغة محددة سلفا تعكس الإيرادات الاتحادية الفعلية في السنة المالية السابقة. |
The actual average monthly strength, resulting from a phased downsizing of the military which began in June 2004, was 3,434, or a vacancy rate of 13.7 per cent compared to the budgeted vacancy rate of 2 per cent. | وبلغ العدد المتوسط الفعلي الشهري، الناتج عن التقليص التدريجي لعدد الجنود الذي بدأ في حزيران يونيه 2004، 434 3، أي بمعدل شغور قدره 13.7 في المائة مقارنة بمعدل الشغور المدرج في الميزانية وقدره 2 في المائة. |
Actual Size | الحجم الفعلي |
Actual End | النهاية الفعلية |
Actual Pixels | البكسلات الفعلية |
Actual Effort | فعلي الجهد |
Actual Cost | فعلي التكلفة |
Actual effort | فعلي |
Actual cost | فعلي |
Actual expenditure | اﻻنفاق الفعلي |
Related searches : At Actual Rate - Actual Tax Rate - Actual Exchange Rate - Actual Interest Rate - Actual Unemployment Rate - Actual Need - Actual Temperature - Actual Usage - Actual Condition - Actual Production - Actual Process - Actual Expenditure - Actual Results