Translation of "activities and outputs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Activities and outputs | الأنشطة والنواتج |
The group reviewed intersessional activities and outputs by the LEG. | (ب) ورقة تقنية التآزر الإقليمي في سياق برامج العمل الوطنية للتكيف (انظر الفرع الرابع ألف) |
Review annually the New York Office's activities, outputs and plans (para. | 52 أن يقوم مقر المفوضية سنويا باستعراض أنشطة مكتب نيويورك ونواتجه وخططه (الفقرة 273). |
All the programmed outputs and activities under this subprogramme were implemented. | وقد نفذت كافة النواتج واﻷنشطة المبرمجة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي. |
(t) Review annually the New York Office's activities, outputs and plans (para. | (ر) القيام بصفة سنوية باستعراض أنشطة مكتب نيويورك ونواتجه وخططه (الفقرة 273). |
The following work programme outputs and activities should be amended so as to read | ينبغي تعديل نواتج وأنشطة برنامج العمل التالية بحيث يصبح نصها كما يلي |
The report noted that it was difficult to determine expected outputs for academic activities, and even more so to link such outputs with resources utilized (inputs). | وأشار التقرير إلى أنه من الصعب تحديد النواتج المتوقعة للأنشطة الأكاديمية، أو حتى ربط هذه النواتج بالموارد المستخدمة (أي المدخلات). |
The information on the discontinued outputs as initiated by the Secretariat or as mandated by the legislative bodies could also have been more useful if the budget document had identified those new outputs and activities that are being proposed in lieu of activities and outputs proposed for termination. | 15 كما أن المعلومات المتعلقة بالنواتج المقترح إيقافها من النواتج التي بدأتها الأمانة العامة أو التي قررتها هيئات تشريعية كان يمكن أن تكون أكثر فائدة لو أن وثيقة الميزانية حددت النواتج والأنشطة الجديدة المقترحة بدلا من الأنشطة والنواتج المقترح إنهاؤها. |
Although the elimination of unnecessary outputs was valuable and would free up budgetary resources for activities of high priority, failure to review outputs on a periodic basis would lead to a renewed accumulation of unnecessary outputs. | ومع أن إلغاء النواتج غير الضرورية هو أمر له أهميته وسيؤدي إلى تحرير موارد في الميزانية من أجل أنشطة ذات أولوية عالية، فإن عدم استعراض النواتج على أساس دوري من شأنه أن يؤدي إلى تراكم المزيد من النواتج التي لا لزوم لها. |
The Board recommends that UNHCR headquarters review annually the New York Office's activities, outputs and plans. | 273 ويوصي المجلس بأن يقوم مقر المفوضية سنويا باستعراض أنشطة مكتب نيويورك ونواتجه وخططه. |
Activities and outputs may also be terminated because they have become obsolete, marginally useful or ineffective. | 17 ويجوز أيضا إلغاء أنشطة ونواتج لأنها باتت قديمة وذات فائدة هامشية وعديمة الفعالية. |
Identification of activities and outputs that have been completed or are obsolete, of marginal usefulness or ineffective | تحديد الأنشطة والنواتج التي أ نجزت أو القديمة، أو ذات الفائدة الهامشية أو عديمة الفعالية |
The following new work programme outputs and activities should be added, subject to availability of additional funds | وينبغي أن تضاف النواتج واﻷنشطة الجديدة التالية إلى برنامج العمل، رهنا بتوافر التمويل اﻹضافي |
In order to implement all mandated programmes and activities, the design of programmes requires thorough scrutiny of current and careful planning of future outputs and activities. | ولتنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة، يتطلب تصميم البرامج دراسة شاملة للنواتج والأنشطة الحالية وتخطيطا متأنيا للنواتج والأنشطة فــي المستقبل. |
(a) Better coverage of activities that do not generate quot final outputs quot and the inclusion of quot operational activities quot in the reporting | )أ( تغطية أفضل لﻷنشطة التي ﻻ تولد quot نواتج نهائية quot وإيراد quot اﻷنشطة التنفيذية quot في اﻹبﻻغ |
11.26 During the biennium, the following final outputs will be delivered other substantive activities (regular budget and extrabudgetary) | 11 26 سيتم خلال فترة السنتين تحقيق النواتج النهائية التالية أنشطة فنية أخرى (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية) |
27. In the Institute for New Technologies, the programme activities and outputs were substantially less than originally anticipated. | ٢٧ كانت اﻷنشطة والنتائج البرنامجية في معهد التكنولوجيا الجديدة أقل بكثير مما كان منتظرا. |
The other outputs activities were postponed because of such factors as redeployment of staff to high priority activities, the lack of extrabudgetary resources and or the reorganization of the activities. | وتم إرجاء النواتج اﻷنشطة اﻷخرى بسبب عوامل مثل نقل الموظفين الى مجاﻻت أنشطة ذات أولوية عليا، وعدم توفر الموارد الخارجة عن الميزانية، و أو إعادة تنظيم اﻷنشطة. |
Outputs | الهدف |
Outputs | الوصف العام |
Outputs | الموارد |
Outputs | قضايا ح سمت أثناء فترة السنتين |
Outputs | النواتـج |
Outputs | النواتــج |
Outputs | 108 وسيتألف نطاق التقييم الخارجي المستقل من شقين تحديد أفضل الممارسات الدولية في كل من المجالين، واستعراض بيانات البعثة وأهدافها وتكليفاتها وما يتصل بها من الوثائق التأسيسية، بغية تحديد النماذج المثلى القابلة للتطبيق على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Outputs | الجدول 45 |
Outputs | 1 مد 1 |
Outputs | 2 مد 1 |
Outputs | المخ ر جات |
(c) Outputs added. Outputs were added by legislative decisions. | )ج( النواتج المضافة أضيفت النواتج بموجب قرارات تشريعية. |
Mandate additional inputs and outputs | الولاية مدخلات ونواتج إضافية |
Management additional inputs and outputs | الإدارة مدخلات ونواتج إضافية |
Management additional inputs and outputs | تشغيل وصيانة 24 عيادة طبية من المستوى الأول وعيادة طبية واحدة من المستوى الثاني، تقدم خدمات طبية لجميع موظفي البعثة، وكذلك السكان المحليين وموظفي وكالات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ |
Management additional inputs and outputs | تشغيل وصيانة مرافق تقديم خدمات المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين |
Management additional inputs and outputs | توفير الأمن على مدار الساعة، في كل أيام الأسبوع للموظفين الدوليين، بما في ذلك حماية كبار الشخصيات، إلى جانب مرافق الأمم المتحدة وتقييم المواقع |
Management additional inputs and outputs | العوامل الخارجية |
Management additional inputs and outputs | الجدول 6 |
Management additional inputs and outputs | (أ) يشمل الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة. |
Management additional inputs and outputs | (ب) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2005 2006 على معدل شغور بنسبة 5 في المائة مقارنة بمعدل شغور بنسبة 45 في المائة للفترة 2004 2005. |
Management additional inputs and outputs | باء المعدات المملوكة للوحدات المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي |
Management additional inputs and outputs | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
Management additional inputs and outputs | دال التبرعات غير المدرجة في الميزانية |
Management additional inputs and outputs | تشغيل وصيانة 12 استوديو بث إذاعي و 3 محطات تقوية |
Management additional inputs and outputs | التبرير |
Management additional inputs and outputs | متطوعو الأمم المتحدة زيادة 11 وظيفة (مقر البعثة وظيفة واحدة المكاتب الميدانية 10 وظائف) |
Related searches : Outputs And Outcomes - Outputs And Results - Inputs And Outputs - Outputs And Deliverables - Inputs Outputs - It Outputs - Different Outputs - Complementary Outputs - Sets Of Outputs - Inputs Into Outputs - Delivery Of Outputs - Games And Activities - Events And Activities - Activities And Processes