Translation of "act and regulations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Act and regulations - translation : Regulations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are the Royal Monetary Authority Act 1982, Financial Institution Act 1992, Foreign Exchange Regulations 1997 and the Prudential Regulations 2002.
وهي قانون هيئة النقد الملكية لعام 1982 وقانون المؤسسات المالية لعام 1992، ونظام صرف العملات لعام 1997.
To implement the, rules and regulations, from the clean water act.
القيام بمعظم الدول. لتنفيذ، القواعد واللوائح،
Section 12 provides for regulations Authorizes the Governor in Council to make regulations with regards to the Export and Import Permit Act .
وتنص المادة 12 على وضع أنظمة (أ) يجوز للمحافظ وضع أنظمة تتعلق بقانون رخص التصدير والاستيراد.
General regulations referred to in articles 115 of the Credit Institutions Act and 124 of the Act on Savings and Loan Associations and
اللائحة العامة المشار إليها في المادة 115 المتعلقة بقانون مؤسسات الائتمان والمادة 124 المتعلقة بقانون مؤسسات المدخرات والقروض
In application of this Act, four (4) implementing regulations have been adopted
ويتعلق الأمر بالنصوص التالية
General regulations referred to in article 140 of the General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies
اللائحة العامة المشار إليها في المادة 140 من القانون العام لمؤسسات وشركات الائتمان المتبادل
General regulations referred to in article 108 bis of the Act on the Retirement Savings System and article 91 of the Act on Investment Firms.
اللائحة العامة المشار إليها في المادة 108 مكررا من قانون نظام مدخرات التقاعد والمادة 91 من قانون شركات الاستثمار.
General regulations referred to in article 112 of the Federal Act on Guarantee Institutions
اللائحة العامة المشار إليها في المادة 112 من القانون الاتحادي لمؤسسات الضمان
General regulations referred to in article 52 bis 4 of the Securities Market Act
اللائحة العامة المشار إليها في المادة 52 مكررا 4 من قانون سوق الأوراق المالية
Act No. 17,292 (Second Emergency Act), article 64, is an amendment to the Penal Code which deals with violation of health regulations.
المادة 64 من القانون رقم 17292 (قانون الطوارئ الثاني) هي تعديل لأحكام قانون العقوبات المتعلقة بانتهاك اللوائح الصحية.
Section 48 establishes offences under the NSCA, including failure to comply in relation to section 26, section 24, and the Act and regulations made pursuant to the Act.
ت نشئ المادة 48 جرائم بموجب قانون السلامة والرقابة النوويتين، منها عدم الامتثال لما جاء في المادة 26 والمادة 24، والقانون والأنظمة الصادرة بموجب هذا القانون.
All courts in the Islamic Republic of Iran, including revolutionary and other courts, act according to the said laws and regulations.
وجميع المحاكم في جمهورية إيران اﻹسﻻمية، ومنها المحاكم الثورية وغيرها، تتصرف وفقا للقوانين واللوائح المذكورة.
General regulations referred to in article 95 bis of the General Act on Credit Organizations and Related Activities applicable to anyone defined as a money transmitter under the Act
اللائحة العامة المشار إليها في المادة 95 مكررا من القانون العام لمؤسسات الائتمان والأنشطة ذات الصلة الذي يسري على جميع من يحملون صفة محولي الأموال بمقتضى القانون
The CNSC monitors and assesses the effectiveness of licensees' physical protection measures for nuclear facilities and material to ensure compliance with the Nuclear Security Regulations and other regulations issued under the Nuclear Safety and Control Act.
22 وترصد لجنة السلامة النووية الكندية وتقيم فعالية تدابير الحماية المادية للمرافق والمواد النووية التي يتخذها حاملو الرخص، سعيا لكفالة الامتثال لأنظمة الأمن النووي وغيرها من الأنظمة الصادرة في إطار قانون السلامة النووية.
General regulations referred to in article 95 of the General Act on Credit Organizations and Related Activities applicable to exchange bureaux
اللائحة العامة المشار إليها في المادة 95 من القانون العام لمؤسسات الائتمان والأنشطة ذات الصلة الذي يسري على مكاتب تبادل العملة
e) item 20 (p. 11) The implementing regulations for the Ionising Radiation Protection and Nuclear Safety Act were adopted in 2005.
(هـ) البند 20 (الفقرة 11) اعتمدت اللوائح التنفيذية لقانون الحماية من الإشعاع المؤين والسلامة النووية سنة 2005.
As for civil servants, they were accorded basic guarantees under Act No. 61, as amended and supplemented by Ordinance No. 93 008 of 14 June 1993, introducing the Civil Service Act and Regulations.
86 وفيما يتعلق بالموظفين الحكوميين، ينص القانون رقم 61 على ضمانات أساسية لموظفي الدولة.
As a result, affected companies will have to conform to all the regulations of the Pay Equity Act.
ونتيجة لذلك، سيتعين على الشركات المعنية التقيد بجميع لوائح قانون الإنصاف في الأجور.
Singapore. Singapore issued anti terrorism regulations in 2001 based on the authority of its United Nations Act (2001).
7 سنغافورة أصدرت سنغافورة لائحة بشأن مكافحة الإرهاب في عام 2001 استنادا إلى سلطة قانون الأمم المتحدة (2001).
General regulations referred to in article 95 of the General Act on Credit Organizations and Related Activities applicable to auxiliary credit institutions
اللائحة العامة المشار إليها في المادة 95 من القانون العام لمؤسسات الائتمان والأنشطة ذات الصلة الذي يسري على مؤسسات الائتمان المساعدة
United Kingdom In the United Kingdom, the Information Commissioner's Office is responsible for regulating compliance with the Data Protection Act 1998, Freedom of Information Act 2000 and the Environmental Information Regulations 2004.
في المملكة المتحدة، يكون مكتب مأمور المعلومات مسؤولا عن مراقبة الامتثال لـ قانون حماية البيانات لعام 1998 وقانون حرية المعلومات لعام 2000 وتشريعات المعلومات البيئية عام 2004.
This Act introduces regulations pursuant to article 4 of the Constitution and outlines the criteria and mechanisms of national housing policy in greater detail.
يضع هذا القانون لوائح عملا بالمادة 4 من الدستور وي بر ز المعايير والآليات الخاصة بسياسة الإسكان الوطنية بتفاصيل أكبر.
The Civil Aviation Act empowers the minister to pass regulation giving extra territorial effect to provisions of such regulations.
ويخول قانون الطيران المدني الوزير سلطة إصدار تنظيم ينطوي على تنفيذ أحكام مثل هذه التنظيمات خارج سيشيل.
Besides standards and other regulations, the existing certification and laboratory accreditation systems in ESCAP member and associate member countries act as further barriers to trade.
وإلى جانب المعايير وغيرها من الضوابط، تعمل نظم المصادقة والشهادات المختبرية، القائمة في البلدان اﻷعضاء في اللجنة واﻷعضاء المشاركة فيها كحواجز أخرى أمام التبادل التجاري.
(b) Putting a halt to infringements committed by prison authorities, or by any other bodies, under the Prisons Act and its implementing regulations
(ب) إزالة أي مخالفات ترتكبها إدارة السجن أو أية جهات أخرى وفقا لأحكام قانون السجون واللوائح المنظمة له
But it also requires that they harmonize their domestic rules and regulations such as product safety standards and bank regulations with those of other member states in order to ensure they do not act as indirect trade barriers.
ولكنه يتطلب أيضا التوفيق بين القواعد والتنظيمات المحلية ــ مثل معايير سلامة المنتجات والتنظيمات المصرفية ــ ونظيراتها في البلدان الأعضاء الأخرى من أجل ضمان عدم عملها كعوائق غير مباشرة للتجارة.
5. The new Treasury Department regulations are intended to give effect to the Cuban Democracy Act and expand and strengthen the blockade through provisions that
٥ وترمي النظم الجديدة لوزارة الخزانة الى إنفاذ قانون quot توريسللي quot وتوسيع الحصار وتشديده من خﻻل الترتيبات التالية
After the enactment of the Act, a thorough review of Commonwealth, state and territory legislation was conducted over several years to check their consistency with the Act, by making Regulations extend to certain exemptions.
بعد صدور قانون التمييز بسبب نوع الجنس جرى استعراض دقيق لتشريعات الكمنولث والولايات والأقاليم على امتداد عدة سنوات للتحقق من اتساقها مع هذا القانون وذلك بتضمين القواعد التنظيمية استثناءات محـددة.
quot In terms of the provisions of the Sea Fisheries Act, 1988 (Act No. 12 of 1988, as amended) the following regulations are relevant to the use of gill nets
quot بمقتضى أحكام قانون مصائد اﻷسماك البحرية لعام ١٩٨٨ )القانون رقم ١٢ لعام ١٩٨٨، بصيغته المعدلة( تسري المواد التالية على استخدام الشباك الخيشومية
Australian export controls are primarily enabled under the Customs Act 1901 and executed through the Regulation 13E of the Customs (Prohibited Exports) Regulations 1958.
تستند الرقابة على الصادرات في أستراليا أساسا على قانون الجمارك لعام 1901، وتنفذ عن طريق اللائحة التنظيمية 13 هاء من اللوائح الجمركية (الصادرات المحظورة) لعام 1958.
The Rent Act and Housing Regulations were amended as part of the Government apos s plan for a gradual liberalization of the housing market.
وتم تعديل قانون اﻹيجارات ولوائح اﻹسكان كجزء من خطة الحكومة لتحرير سوق اﻹسكان على نحو تدريجي.
General regulations referred to in article 95 bis of the General Act on Credit Organizations and Related Activities applicable to persons who carry out the transactions referred to in article 81 a of the Act
اللائحة العامة المشار إليها في المادة 95 مكررا من القانون العام لمؤسسات الائتمان والأنشطة ذات الصلة الساري على الأشخاص الذين يقومون بالمعاملات المشار إليها في المادة 81 (أ) من القانون
But these measures cannot be a substitute for strong and pre emptive consolidated supervision rules and regulations cannot be a substitute for the will to act.
ولكن هذه التدابير ليس من الممكن أن تعمل كبديل للإشراف القوي القادر على استباق الأحداث وليس من الممكن أن تعمل القواعد والتنظيمات كبديل للرغبة في العمل .
(iv) The Act on the Public Prosecution Office, which provides that the Prosecutor has a duty to oversee compliance by public administration bodies with laws and regulations, and to review the legality of binding regulations issued by public administration bodies.
4 قانون مكتب الادعاء العام، الذي ينص على أن واجب الادعاء العام هو السهر على امتثال الهيئات الإدارية العامة للقوانين والأنظمة واستعراض شرعية الأحكام الملزمة التي تصدرها الهيئات الإدارية العامة.
At the same time, Libyan law (the Health Act and its implementing regulations) requires legal guardians to vaccinate children and imposes penalties for failure to do so.
الفقرة الفرعية (د)
Section 205 provides Every person who contravenes a provision of this Act or the regulations adopted by the Government thereunder commits an offence and is liable
(2) تنص المادة 205 على أن كل شخص يخالف حكما من أحكام هذا القانون أو الأنظمة التي اعتمدتها الحكومة بموجبه يرتكب مخالفة ويتوجب عليه
4. Pursuant to this Executive Order, the United States Department of the Treasury enacted a set of regulations that reaffirm and implement the Cuban Democracy Act.
٤ وعمﻻ بهذا اﻷمر التنفيذي، أصدرت وزارة الخزانة في الوﻻيات المتحدة مجموعة نظم تؤكد قانون توريسللي من جديد وتطبقه.
C. Laws and regulations
جيم القوانين والنظم
Regulations and administrative procedures
ألف الأنظمة والإجراءات الإدارية
Staff Regulations and Rules
ألف النظامان الأساسي والإداري للموظفين
Regulations and administrative procedures
(أ) الإجراءات واللوائح الإدارية
Visa and customs regulations.
نظم التأشيرات والجمارك.
The Act and secondary regulations confer discretion on the schools with regard to which and to what extent textbooks are to be used as part of the instruction.
ويمنح القانون والأنظمة الثانوية سلطة تقديرية للمدارس فيما يتصل بالكتب المدرسية الواجب استعمالها، وإلى أي مدى، كجزء من التعليم.
With regard to public property, the Government had established systems for the management and accountability of public money through the Financial Management and Accountability Act of 1997, the Financial Management and Accountability Regulations of 1997 and the Commonwealth Authorities and Companies Act of 1997.
أما فيما يتعلق بالملكية العامة، فقد أنشأت الحكومة ن ظما لإدارة الأموال العامة والمساءلة بشأنها، استنادا إلى قانون الإدارة والمساءلة المالية لعام 1997 واللوائح التنظيمية للإدارة والمساءلة المالية لعام 1997 وقانون سلطات وشركات الكومنولث لعام 1997.
There's regulations. There's got to be regulations!
هناك نظام لابد أن يكون هناك نظام

 

Related searches : Requirements And Regulations - Acts And Regulations - Regulations And Provisions - Regulations And Practices - Legislations And Regulations - Terms And Regulations - Policies And Regulations - Codes And Regulations - Standards And Regulations - Legislation And Regulations - Regulations And Requirements - Statutes And Regulations - Regulations And Rules - Norms And Regulations