Translation of "accountable for performance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accountable - translation : Accountable for performance - translation : Performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For managers, the concept of accountability has an added dimension not only are managers held accountable for their own performance, but they are also held accountable for the performance of their subordinates. | وبالنسبة للمديرين، يﻻحظ أن مفهوم المساءلة له ب عد آخر فالمديرون ﻻ يعدون مسؤولين عن أدائهم فحسب، بل أنهم يعدون مسؤولين أيضا عن أداء مرؤوسيهم. |
Instead, they should be given clear authority and responsibilities, and then held accountable for their performance. | إن مثل هذه المؤسسات لابد وأن ت ـمن ح الس ـلطة والمسؤوليات أولا ثم ت ـحاس ب على أدائها. |
On the contrary, through the inclusion of the review clause, new permanent members would be held accountable for their performance. | فالعكس هو الصحيح، لأننا أدخلنا حكما بشأن الاستعراض، بحيث سيكون الأعضاء الدائمون عرضة للمساءلة عن أدائهم. |
He has made clear that he will hold his security chiefs accountable for their performance in halting attacks on Israelis. | وقد أوضح أنه سيخضع رؤساء قطاع الأمن للمحاسبة على أدائهم في وقف الهجمات ضد الإسرائيليين. |
As part of the overall accountability framework, the e PAS is the formal tool employed in holding staff accountable for their performance. | 13 يشكل النظام الإلكتروني لتقييم الأداء، ضمن إطار المساءلة بوجه عام، الأداة الرسمية المستخدمة في تحميل الموظفين المسؤولية عن أدائهم. |
We must also do more to professionalize the Secretariat and to hold its staff and management more rigorously accountable for their performance. | ويجب علينا أيضا أن نبذل جهدا أكبر لإضفاء طابع الاقتدار المهني على الأمانة العامة ومحاسبة الموظفين والمديرين بقدر أكبر من الصرامة على أدائهم. |
I am establishing a Management Performance Board to ensure that senior officials are held accountable for their actions and the results their units achieve. | وإنني بصدد إنشاء مجلس للأداء الإداري لضمان مساءلة كبار المسؤولين عما يقومون به من أعمال وما تحققه وحداتهم من نتائج. |
Such approaches may be more effective if implemented in a transparent and accountable manner, for example with regular performance based, publicly available progress reports. | ويمكن أن تكون هذه النهج أكثر فعالية إذا ما طبقت بروح من الشفافية والمساءلة وذلك مثلا من خلال إصدار تقارير منتظمة عن التقدم المحرز تستند إلى الأداء وتكون متاحة لعموم الجمهور. |
The Electronic Performance Appraisal System (e PAS), the electronic tool employed to make the process of holding staff accountable for their performance more efficient and timely, represents an enhancement of the original performance appraisal system that was introduced after extensive consultations throughout the Secretariat. | 44 هذا النظام هو الأداة الإلكترونية المستخدمة لزيادة الكفاءة والملاءمة الزمنية لعمليات مساءلة الموظفين عن أدائهم. |
A few countries have introduced performance contracting as a way of holding managers accountable. There is merit to this practice. | 31 واعتمدت بعض البلدان عقود الأداء كوسيلة لتنبيه مسؤولي الإدارة. |
Resident Coordinators, Resident Representatives and their deputies are not held accountable for gender mainstreaming, and Resident Coordinators' competency assessments and annual performance reviews (RCAs) do not mention it. | والمنسقون المقيمون، والممثلون المقيمون ونوابهم لا يحاسبون على العمل المتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، كما أن تقييمات الكفاءة لدى المنسقين المقيمين واستعراضات الأداء السنوية لا تتعرض لذلك. |
It should also be pointed out that to the extent that managers are truly held accountable for their performance, they must also be given the authority necessary to manage effectively. | وينبغي التنويه أيضا إلى أنه ما دام المديرون خاضعين حقا للمساءلة عن أدائهم، فيجب تخويلهم أيضا ما يلزم من السلطة لمزاولة الإدارة على الوجه الفعال. |
39. Increasingly, the requirement that all industry having a significant impact on the environment be made accountable for its environmental performance, is becoming an accepted part of many national policy frameworks. | ٣٩ وبصورة متزايد أصبح اعتبار جميع الصناعات التي لها أثر مهم على البيئة مسؤولة عن أدائها البيئي جانبا مقبوﻻ في كثير من أطر السياسات الوطنية. |
Above all, referees must be accountable for their decisions. | وفي المقام الأول من الأهمية، لابد وأن يكون الحكام مسؤولين عن قراراتهم. |
Those responsible for the mismanagement should be held accountable. | وينبغي مساءلة المسؤولين عن ما حدث من سـوء إدارة. |
Holding Charities Accountable | تحميل المؤسسات الخيرية المسئولية |
Holding countries accountable | تحميل الدول مسؤولياتها |
The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. | ان المدرس ملزم تجاه الناظر والقاضي تجاه محكمة الاستئناف والرئيس تجاه المصوتين |
The person who is accountable for this clinic is me. | أنا المسؤول عن هذه العيادة. |
The person who is accountable for this clinic is me. | أنا من يتحم ل مسؤولي ة هذه العيادة. |
The Council calls for those responsible to be held accountable. | ويطالب مجلس الأمن بمساءلة المسؤولين عن قتله. |
I know I'll be held accountable for what I do | أعلم أني سأحاسب على ما أفعل |
Senior management should ensure that there is gender expertise in their offices that staff are accountable, and that gender mainstreaming is a criterion in performance assessments. | وعلى الإدارة العليا أن تكفل توافر خبرات فنية في الشؤون الجنسانية بمكاتبها وأن الموظفين يخضعون للمساءلة، وأن يكون تعميم مراعاة المنظور الجنساني أحد معايير تقييمات الأداء. |
Budget performance for 2004 | أداء الميزانية لعــام 2004 |
This demonstrates once and for all that this Committee is not accountable to the administering Powers we are accountable to the General Assembly. | وهذا يؤكد بصورة قاطعة على أن اللجنة ليست مسؤولة أمام الدول القائمة باﻹدارة إننا مسؤولون أمام الجمعية العامة. |
Line managers, for example, must be held accountable for budgets under their control. | ويجب أن يتحمل المديرون المباشرون المسؤولية عن الميزانيات التي تخضع لرقابتهم. |
For all these acts, those responsible must be held personally accountable. | لكل هذه اﻷعمال، ينبغي أن يتحمل هؤﻻء المسؤولون تبعة ذلك بصفة شخصية. |
Everyone in public life is accountable for his or her actions. | كل إنسان يشغل منصبا حكوميا مسؤول عن أفعاله. |
Accountable institution and timeframe | المؤسسة المسؤولة والإطار الزمني |
Accountable institutions and timeframe | المؤسسات المسؤولة والإطار الزمني |
Yes, accountable to us. | نعم، مسؤول أمامنا. |
You're accountable to me. | وأنت موظفا عندي |
It's time for your performance. | لقد حان الوقت لأدائك. |
To be sure, central bankers should be democratically accountable for their actions. | لا شك أن محافظي البنوك المركزية لابد أن يخضعوا للمساءلة الديمقراطية عن تصرفاتهم. |
And who better to press for a more accountable European Central Bank? | ومن غير ألمانيا قد يكون أكثر حسما في المطالبة ببنك مركزي أوروبي أكثر قابلية للمساءلة |
Voters have a way of holding elected officials accountable for their pronouncements. | والواقع أن الناخبين لديهم طريقة لتحميل المسؤولين المنتخبين المسؤولية عن تصريحاتهم. |
Those responsible for brutal violations of human rights must be held accountable. | كما يجب مساءلة المسؤولين عن اﻻنتهاكات الوحشية لحقوق اﻹنسان. |
If they should reject you , say , My deeds are mine and your deeds are yours . You are not accountable for my actions , nor am I accountable for what you do . | وإن كذبوك فقل لهم لي عملي ولكم عملكم أي لكل جزاء عمله أنتم بريئون مما أعمل وأنا بريء مما تعلمون وهذا منسوخ بآية السيف . |
If they should reject you , say , My deeds are mine and your deeds are yours . You are not accountable for my actions , nor am I accountable for what you do . | وإن كذ بك أيها الرسول هؤلاء المشركون فقل لهم لي ديني وعملي ، ولكم دينكم وعملكم ، فأنتم لا تؤاخ ذون بعملي ، وأنا لا أؤاخ ذ بعملكم . |
But how can Egyptians hold Morsi accountable for his promises and watch the progress in achieving them? Wael Ghonim tweeted about a new application for that. Ghonim Tracking the performance of Morsi (Egypt's newly elected president) http www.morsimeter.com (via ezzatkamel) | لكن كيف يمكن للمصريين مراقبة مرسي ومحاسبته على وعوده ومتابعة نسبة الإنجاز غرد المصري وائل غنيم عن تطبيق جديد يسمح بهذا الأمر. |
A Police Officer held accountable. | ضابط شرطة تمت محاسبته. |
Open, accessible and accountable institutions. | توافر مؤسسات مفتوحة يسهل الوصول إليها ومسؤولة. |
Hence it is accountable to the Member States and it is accountable to the General Assembly. | ومن ثم فهو يخضع للمساءلة من قبل الدول اﻷعضاء وللمساءلة من قبل الجمعية العامة. |
(viii) Identify appropriate key performance indicators for the performance management of external audit services | '8 تحديد مؤشرات الأداء الأساسية المناسبة لإدارة أداء خدمات المراجعة الخارجية للحسابات |
Defining performance expectations for programme delivery | دال تحديد توقعات الأداء في إنجاز البرامج |
Related searches : Accountable For - Accountable For Complying - Accountable For Delivery - Accountable For Actions - Become Accountable For - Be Accountable For - Is Accountable For - Hold Accountable For - Held Accountable For - Are Accountable For - Accountable For Results - Make Accountable For - Being Accountable For