ترجمة "مكتسب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مكتسب - ترجمة :
الكلمات الدالة : Acquired Taste Birthright Obtained Torpedo

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لكنه لربما عنده مكتسب تغيير اللباس.
but he may have obtained a change of clothing.
أن الكراهية، بأنقى أشكالها، هي سلوك مكتسب.
That hatred, in its purest form, is a learned behavior.
تجديد الأحياء القديمة، الانتقائية في عمليات التجديد دخل غير مكتسب لإسطنبول.
Gentrification, Gentri distribution UNEARNED INCOME ISTANBUL
إذا لديك الجزء المتخصص أو بإمكانك التخيل إنه جهاز مناعي مكتسب
So then you have your specific or you can imagine it's an adaptive immune system.
كان سخيا قليلا . ولكن، كما تعلمون، انها مكتسب الذوق ولكن ثق بي،
But, you know, it's an acquired taste but trust me, you will get used to it.
وتعتبر المنحة التكميلية للاستحقاق الوطني للأطفال دخلا غير مكتسب وتخصم من مدفوعات المساعدات الاجتماعية.
The National Child Benefit Supplement is considered unearned income and deducted from social assistance payments.
إذن، لم يسقط حق أصحاب البلاغ في التعويض، بل هو مستمر، وهو حق مكتسب.
The authors' right to compensation is therefore not time barred, but continuous. It is an acquired right.
إذا صح التعبير. وأي نجاح لديهم هو مكتسب صعب. ما نحن بحاجة إلى تحقيقه
And any success they have is gained against the odds.
لذلك، أفعال الشخص لها منشا مشتق (مستمد ) من التجربة أو من سلسلة أفكار تم تحفيزها، ناجمة عن فهم مكتسب عبر التعلم
Therefore, the actions of a person have a source that is derived from experience or a triggered train of thought, brought on by a learned understanding.
30 وفيما يتعلق بالاتجاه الأول، يجب توضيح وإبراز الجانب المعقد لمفهوم المشاركة السياسية، وهو واقع مكتسب أكثر منه عفوي يعكس الثقافة الاجتماعية، وممارسة مؤسسية ثابتة زمنيا .
In the first part, the speaker highlighted and tried to disentangle the complex concept of political involvement, which is a matter more of learned behaviour than of spontaneous impulse, an inclination that springs from group culture, from practices that have been institutionalized and established over time.
٣٥ جرى اعتبار عدم وجود آلية تنفيذ فعالة على المستوى الشعبي من اﻷسباب الرئيسية لفشل البرامج والمشاريع التي حاولت زيادة قدرة المرأة الريفية على تحقيق دخل مكتسب.
35. The lack of an effective implementation mechanism at the grass roots level has been identified as one of the main reasons for the failure of programmes and projects that attempted to increase the income earning potential of rural women.
وكل منهما كانت تستند إلى الصناعة التحويلية. والواقع أن الصين، التي برزت بوصفها النسخة الأصلية من استراتيجية النمو منذ السبعينيات، قطعت شوطا طويلا على مسار مكتسب عن جدارة.
Both were based on industrial manufacturing. China, which has emerged as the archetype of this growth strategy since the 1970s, traveled a well worn path.
هذه مقطوعة تسم ى الحبسة ( اضطراب مكتسب في اللغة يؤدي يتسب ب بوجود ضعف عند المصاب به في فهم اللغة أو نطقها) وهي عبارة عن إيماءات بالأيدي تتزامن مع أصوات، وهذا يجلب إلينا دورا جديدا ، وهو الدور الأخير
This is going to be a piece called Aphasia, and it's for hand gestures synchronized to sound, and this invites yet another role, and final one

 

عمليات البحث ذات الصلة : اضطراب مكتسب - مكتسب الذوق - سلوك مكتسب - لا مكتسب - سلوك مكتسب - المدى غير مكتسب - خلقي أو مكتسب - مكتسب من خلال - خصم غير مكتسب - دخل غير مكتسب - إيرادات التمويل غير مكتسب - احتياطي الإيرادات غير مكتسب