ترجمة "تأجيل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تأجيل - ترجمة : تأجيل - ترجمة : تأجيل - ترجمة : تأجيل - ترجمة : تأجيل - ترجمة : تأجيل - ترجمة : تأجيل - ترجمة : تأجيل - ترجمة : تأجيل - ترجمة : تأجيل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تأجيل | Respite? |
إنه تأجيل. | That's procrastination. |
لقد كان مثل تأجيل للحكم,يا (مينز), تأجيل من الموت. | It's like a reprieve, Minus, from a death sentence. |
علينا تأجيل الاجتماع. | We'll have to postpone the meeting. |
وتقرر تأجيل الجلسة. | The meeting is adjourned. |
تم تأجيل التنبيه | Defer Alarm |
المادة 22 تأجيل المناقشة | Rule 22 |
38 تأجيل المناقشة 16 | Closure of debate 16 40. |
40 تأجيل المناقشات 41 | Order of voting on amendments 41 |
42 تأجيل المناقشة 82 | Notification to the States parties concerned 82 |
42 تأجيل المناقشة 157 | Adjournment of debate 142 43. |
44 تأجيل المناقشة 198 | Adjournment of debate 180 45. |
تأجيل موعد تعطيل الجلسات | Postponement of the date of recess |
بديل مقترح تأجيل التنفيذ. | Alternative proposed postponement of implementation. |
تأجيل موعد تعليق الدورة | Postponement of date of recess |
كيف يمكننا تأجيل التصوير | You have to shoot that MV! |
من الأفضل تأجيل ذلك | The case has been postponed. |
وطلبت الدولة الطرف تأجيل ذلك. | Term expires on 31 December 2008. |
اقترح تأجيل عدد من اﻷنشطة. | Postponement of a number of activities was proposed. |
ولذا اضطر الى تأجيل البعثة. | He therefore had to postpone the mission. |
هناك قرار تأجيل وهو لصالحك | There was a delayed decision. In your favor. |
إتجاهك للمشرق وتم تأجيل رحلتك | I understand that your destination is the Orient and that you've been delayed. |
أتوسل من آجل تأجيل وجيز | I must beg a brief respite. |
إﻻ أنه جرى تأجيل وزع هؤﻻء المتطوعين بسبب تأجيل اﻻنتخابات في ليبريا حتى ٧ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. | However, because of the postponement of elections in Liberia to 7 September 1994, the deployment of these volunteers was delayed. |
تم تأجيل الإصلاحات المقترحة في استفتاء . | The proposed reforms were postponed in a referendum. |
تأجيل تسليم شخص مطلوب (المادة 495) | Postponement of the extradition of a person (article 495) |
تأجيل مقترح للمنشورات ذات اﻷولوية الدنيا. | Postponement of low priority publications proposed. |
اقترح تأجيل منشور ذي أولوية دنيا. | Postponement of a low priority publication proposed. |
اقترح تأجيل منشورات ذات أولوية دنيا. | Low priority publications were proposed for postponement. |
هم خائفون ويحاولون فقط تأجيل الأمر | They're scared and trying to put it off. |
اتوسل اليك تأجيل المقابله حتى يستريح | I beg you to postpone the audience until he is rested. |
لذلك ، إننى أعلن تأجيل هذه المحاكمة | I declare this court adjourn... |
يمكننا تأجيل هذا الكلام لوقت لاحق | We can talk about that some other time. |
يمكننا تأجيل الأمر نحفر إلى الأشجار | We could postpone it. |
ولابد من تأجيل هذه المسألة مرة أخرى. | The issue should be deferred again. |
ولا يملك المجتمع الدولي ترف تأجيل الإصلاح. | The international community cannot afford to postpone reform. |
ويتحدث بعض أنصاره عن تأجيل الانتخابات المقبلة. | Some of his supporters speak of postponing the forthcoming elections. |
وينبغي كذلك تأجيل المبالغ المطلوبة اللازمة للمستشارين. | Amounts requested for consultants should also be deferred. |
4 تأجيل النظر في التقارير 35 15 | Postponement of the consideration of reports 35 10 |
3 اقتراح تأجيل مناقشة البند قيد البحث | (3) To adjourn the debate on the item under discussion |
وبالتالي، يجب السعي دون تأجيل إلى السلم. | Peace thus must be unremittingly pursued. |
أنه علينا تأجيل الانتخابات لسنتين. لنقوم بنشر | let's not have elections for two years. Let's invest in voter education. |
سويندون انا أقترح أن يتم تأجيل الجلسة | Swindon, might I suggest that a brief recess might be in order. |
التجارب الاخرى لا تحتاج الى تأجيل حاليا | None of the other experiments need be postponed in the meantime. |
... أطلب تأجيل وجيز ! مهلة يوم أو أثنان | I beg for a brief respite a day or two's grace! |
عمليات البحث ذات الصلة : تأجيل ل - تأجيل السداد