Translation of "put off" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Don't put me off. | أجيبيني |
Put off thy shoes from off thy feet. | قـال اللــه سبحانـه وتعــالــى إخلع نعليك من قدميك |
Would music put you off? | هل ستضايقك الموسيقى |
Josef will put them off. | فسيقوم جوزيف بتضليلهم |
I'm glad you put it off. | سعيد لأنك تأجله |
You can't put it off again. | لا يمكن أن نماطل مرة أخرى |
Can't you put it off until tomorrow? | ألا يمكنك أن تأجلها إلى الغد |
Oh, I'm not that easily put off. | ليس من السهل التخل ص مني |
They're scared and trying to put it off. | هم خائفون ويحاولون فقط تأجيل الأمر |
It's gonna put her right off to sleep. | هذا سيجعلها تخلد إلى النوم |
If you insist, I can put it off. | إن أصريت يمكنني أن ألغي حفلتي |
I can put it off another few days. | استطيع ان اصبر لبضع دقائق اخرى |
I'll not gonna have it put off anymore. | أنا لن أدع هذا الأمر يستمر أكثر من ذلك |
Put on Patricia. I'll turn off the lights. | ضع باتريشيا إغلقوا الأنوار. |
Take it off and put on a uniform. | شكرا لك، طبيب |
Can we put this off till 2020, 2030, 2050? | هل يمكننا ان نؤجل هذا حتى عام 2020 او 2030 او 2050 |
Get off? Stay put before I change my mind. | إبق بدون تحر ك قبل أن أغي ر رأيي |
Take it off the frontier. Put it on explored. | نزيله من الحدود frontier.. نضعه في الاستكشافية explored. |
Take it off the frontier. Put it on explored. | نزيلها من الحدود frontier. نضعها في المستكشفة explored. |
Here. Take off your coat and put this on. | إنزع معطفك ووضع هذا على. |
Put you off your game, wouldn't it, this flickering? | لقد أخرجك من لعبتك هذا الخفقان ، أليس كذلك |
I'd rather have her put off at gun point. | أفضل أن تخرج تحت تهديد السلاح بدلا من ذلك |
In Cairo you will put off these funny clothes. | وترتدى ملابسكم العصرية وتحدثهم عن بربريتنا وجهلنا |
If you put them in water, the hydroxide pops off. | إن قمت بوضعها في الماء الهيدروكسيد ينفصل |
Never do today what you can put off till tomorrow. | لا تعمل اليوم مايمكنك تأجيلة للغد |
Knock it off, buddy. Put a mute in that thing. | كف عن هذا يا صاحبي ضع كاتم صوت بذلك الشيء |
I'm countermanding those orders. You can't put off a showdown! | انا ألغى هذه الأوامر لايمكنك ان تلغى هذا التفتيش |
We'll just have to put it off till next week. | يجب ان نؤجل الأمر حتى الأسبوع القادم |
It's not a thing to be put off until morning. | هذا شئ لا يمكن تركه حتى الصباح |
It is a choice that they cannot put off much longer. | وهو اختيار لم يعد بإمكانهما تأجيله بعد الآن. |
With such expectations, consumers have no reason to put off purchases. | وفي ظل هذه التوقعات فليس هناك من الأسباب ما قد يدعو المستهلك إلى تأجيل الشراء. |
If you talk like that, I'll put it off till Monday. | إذا كنت تتحدث من هذا القبيل، وسوف وضعه حتى يوم الاثنين. |
I'm afraid we have to put off our play for tonight. | أخشى أننا مضطرون لتأجيل مسرحيتنا لهذه الليلة |
With the brakeman. He wanted to put me off back there. | مع رجل المكابح الذي أراد طردي |
No, if we put it off now, we'll never do it. | لا, لو أجلناها الآن, فلن نقوم بها ابدا |
Mrs. Garth, we don't want to put you off by force. | سيدة (جارث) ، نحن لا نريد إخراجك بالقوة |
Could you put off your return to Rome just long enough? | هل يمكنك وضع عودتك الى روما جانبا وقتا كافيا |
We have to put off making a final decision until next week. | علينا أن نأجل القرار النهائي حتى الأسبوع القادم. |
We have parts here that I can put on or pull off. | مثل الطين. لدينا هنا بعض الأجزاء أستطيع وضعها أو إزالتها. |
Don't know how I happened across her. We'll put the lecture off. | لم أعرف قط لماذا مررت من هنا سنلغى هذه المحاضرة |
When the time comes, I'll put you off on the east shore. | عندما يحين الوقت سانزلك عند الشاطيء الغربي. |
Hey, hey, hey! Get your paws off! You put manteca on there. | أبعد يديك |
I'll put both of you boys in the smokehouse to cool off. | سأعتقلكما حتى تستعيدا هدوئكما |
The guns... the gun belts, you take off and put here now. | الأسلحة .. و الرصاصات أخلعوهم و أتركوهم هنا |
Have the U.S. Marshal put her off as soon as you can. | أحضر المأمور ليخرجها بأسرع مما يمكن |