ترجمة "إغراء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إغراء - ترجمة : إغراء - ترجمة : إغراء - ترجمة : إغراء - ترجمة : إغراء - ترجمة :
الكلمات الدالة : Temptation Lure Tempted Seduction Resist

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إغراء يالطا
य ल ट प रल भन
إغراء جرينسبان
The Greenspan Temptation
يبدوا لى إغراء
Sounds tempting.
ماذا عن إغراء هوليوود
Or Hollywood's siren call?
إغراء حساب رأس المال في الصين
The Temptation of China s Capital Account
إلى إغراء الرئيس وصف المتكلم القادم
to the chairman's flattering description of the next speaker..
هذا إغراء كبير يا شريك صدقنى
That's a big temptation, partner, believe me.
إن هذا ثوب لطيف إغراء حقيقى
That's a nice dress... real flattering.
وفي حقبة ما بعد الحرب الباردة، قد يكون إغراء تخطي هذه الهيئة العالمية، أو إمﻻء الرأي عليها، إغراء كبيرا.
In this post cold war era, the temptation to bypass, or dictate to, this world body might be quite high.
حسنا، يمكنك مقاومة إغراء الإعلان عن هدفك.
Well, you could resist the temptation to announce your goal.
لا يمكنك أن تقع تحت إغراء شبح!
You cannot be seduced by a ghost! Brats!
سيدهارثا قاومت يمكن كل إغراء مارا ابتكار.
Siddhartha resisted every temptation Mara could devise.
إنه إغراء للتدبير أيضا فى أغلب الأحيان
It don't do for a man to tempt providence too often.
و لكن مقاومة إغراء الأطعمة هو أمر صعب.
But resisting temptation is hard.
كان الإيرل سبنسر يحثنا على مقاومة إغراء تمجيد أخته.
Earl Spencer urged us to resist the temptation to canonize his sister.
هذا طائر البرقش الذكر يحاول إغراء الأنثى لتعاين عش ه
This male finch tries to entice the female to inspect his nest
من هم في السلطة أن تقاوم إغراء للقضاء على المنشقين.
Those in power have to resist the temptation to crack down on dissidents.
لكنها والذي هو معين. دعونا نصلي للرب أن لا نكون إغراء .
Let us pray the Lord that we be not tempted.
ماذا تفعلين بجانب إغراء الرجال إلى موتهم على قطار القرن العشرون
What do you do besides lure men to their doom on the 20th Century Limited?
لأننى أراهن أنك تستطيعين إغراء الرجل إلى موتة بدون حتى المحاولة
Because I bet you could tease a man to death without half trying.
وطوال العقود الخمسة الماضية، كان مجرد وجود اسرائيل يشكل إغراء لمحاولة تدميرها.
For the last five decades the mere existence of Israel has served as a temptation to try and destroy it.
أقترح استخدام إغراء بصري مثبت بقاعدة الكاميرا بدون دافعات و لا محركات
I proposed using an optical lure attached to a camera platform with no thrusters, no motors, just a battery powered camera, and the only illumination coming from red light that's invisible to most deep sea animals that are adapted to see primarily blue.
وللكرة الثانية, في بماثبة إغراء لحث الزائرين على الإنحناء قبالة الجليد لإحتضانه.
And once again, it's this invitation that asks people to lay down on the glacier and give it a hug.
لقد اكتسب إغراء البقاء في السلطة المزيد من القوة في مختلف أنحاء المنطقة.
The attraction of remaining in power is getting stronger across the region.
فهناك إغراء قوي جدا باﻻنخراط في هذا اﻻتجــار، وخاصــة بالنسبــة ﻷضعف قطاعات المجتمع.
There is a very strong temptation to become involved in it, particularly for the most vulnerable sectors of society.
قاومت إغراء التخطي إلى نهاية القرآن حيث السور أقصر وأوضح وهي أكثر صوفية،
I did resist the temptation to skip to the back where the shorter and more clearly mystical chapters are.
ويجب على الجهات المانحة الدولية أن تقاوم إغراء عدم التحرك إلا بعد إجراء الانتخابات.
The international donor community must resist the temptation to move on after the holding of the elections.
وفي كل ذلك، من الضروري أن نقاوم إغراء تطبيق حل واحد مصمم ليلائم جميع الحالات.
In all that, it is essential that we resist the temptation to apply one solution designed to fit all situations.
ولا انتظر لقاء ال 'العيون بالاعتداء ، ولا مكتب مستشار رئيس الوزراء حضنها لسان إغراء الذهب
Nor bide th' encounter of assailing eyes, Nor ope her lap to saint seducing gold
واليوم ما زال العديد من الصحافيين الفرنسيين يقاومون إغراء الكشف عن الحياة الخاصة لأهل النخبة السياسية.
Today, many French journalists still resist the temptation to expose the private lives of the political elite.
يتم في معظم الأحيان إغراء الضحايا في حالات الاتجار بالبشر على أمل الحصول على عمل مشروع.
Victims are often lured into human trafficking situations in the hope of gaining legitimate employment.
فأنا أعتقد أن هناك إغراء للإنسحاب من العالم وقول , آه , كاترينا , العراق لا نعرف ماذا نفعل .
I think there's a temptation to pull back from the world and say, ah, Katrina, Iraq we don't know what we're doing.
ولكنة قال سابقا أو لاحقا .... من المفترض أن إغراء السعى وراء الطيور سي كون أكثر من اللازم
But he said that sooner or later he supposed... the temptation to go after birds would be too much... and that I could shoot all the blue jays I wanted, if I could hit 'em
وللأسف، تم إغراء عدد كبير منهن للذهاب إلى أوروبا بحجج مزيفة، وأصبحوا ضحايا رغما عنهن للمتاجرين بالأشخاص.
Unfortunately, large numbers of them had been lured to Europe under false pretences and had become the unwitting victims of traffickers.
وهم يعتمدون بصفة عامة على التكنولوجيا التي تيسر ما يتعلق بأعمالهم من إغراء ونقل وإسكان ويقظة ومراقبة.
In general, they rely on technology that facilitates the enticement, transport, lodging, vigilance and control of their actions.
إذا واجهنا إغراء ولم نكن نملك الأدوات التي تمكننا من التغلب عليه سنفشل في ذلك كالفئران والحمام.
If we're face with temptation with no tools to overcome it we're going to fail much like rats and pigeons.
وكلما زاد ابتعاده عنها، كلما تعاظم إغراء تبديل النهج المتبع في التعامل مع السياسات في استجابة للضغوط الشعبية.
The further removed from it he is, the greater the temptation will be to alter the policy approach in response to popular pressures.
ورغم ما تعرضت له من إغراء شديد، فإن إيطاليا لم يتراكم لديها عجز مستهدف، بل اختارت الزهد العفيف.
Although it must have been sorely tempted, Italy did not accumulate Target deficits. It opted for virtuous abstention.
وفي ذلك السياق، المتسم بالريبة المتبادلة بين الأطراف، فإن إغراء اللجوء إلى الحرب كحل للصراع يشكل خطرا محدقا.
In that context, characterized by the mutual mistrust of the parties, the temptation to resort to war as a solution to conflict is a constant danger.
يجب علينا أن نقاوم إغراء اﻻستسﻻم لمداولة عقيمة وضارة ليس من شأنها ســـوى أن تـــؤخر اتخاذ إجـــراء فوري.
We must resist the temptation of succumbing to a sterile and counterproductive debate that could only delay the taking of immediate action.
كان 4 جنيه في الأسبوع إغراء الذي يجب أن يوجه له ، وما كان لهم ، الذين كانوا لعب لآلاف
The 4 pounds a week was a lure which must draw him, and what was it to them, who were playing for thousands?
فأنهى الحرب في العراق وقريبا سوف ينهي الحرب في أفغانستان، كما قاوم إغراء شن الحرب في إيران أو سوريا.
He has ended the war in Iraq and soon will end the war in Afghanistan. And he has resisted the temptation to wage war in Iran or Syria.
إن الاتحاد الأوروبي مقنع حقا ، ولكن فقط حين يتمكن من استخدام قوته المتمثلة في إغراء الحصول على بطاقة عضويته.
The EU is truly convincing only when it can use the seductive power of a membership card.
١١ عمد المقرر الخاص، سعيا ﻻتخاذ ما تحقق ركيزة للبناء، إلى مقاومة إغراء إصﻻح المادة ٢، وذلك باستثناء واحد.
Use of terms 11. The Special Rapporteur has, in the interest of building on what has been achieved, with one exception resisted the temptation to tinker with article 2.
وطيلة هذه الفترة كان أكثر طلاب العلم تألقا وذكاء ينتزعون من بلدانهم الأصلية تحت إغراء الجامعات البحثية المتفوقة والفرص البراقة.
Throughout this period, the brightest students were drawn away from their native lands, attracted by superior research universities and opportunities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مقاومة إغراء - إغراء العودة - إغراء الصياد - إغراء السمك - العملاء إغراء - مقاومة إغراء - إغراء مع - إغراء ل - الصيد إغراء - المستثمرين إغراء