ترجمة "ينسحب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ينسحب - ترجمة :
الكلمات الدالة : Quits Withdraw Pulling Retreating Retreat

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ينسحب من أتلانتا
The Army's pulling out.
ذلك الشخص ربما ينسحب،
That person may be withdrawn,
ونفس الامر ينسحب على الادمان ..
And also these are signals that go awry in disorders such as addiction.
م ن يريد أن ينسحب، فلينسحب
Now whoever wants to get out, can get out.
الكل ينسحب غير مسموح بالمرور
Everyone in that area's pulled back.
وهذا ينسحب على السمك و الدجاج
And this also actually happens with tuna and scallops.
أخشى ذلك يا سيدتي فالجيش ينسحب
I'm afraid so, ma'am.
لو استخدمت الملونين لربما ينسحب البيض
Use coloured and the whites would quit.
كما كانت البرازيل أول عضو مؤسس ينسحب (في 14 يونيو 1926) وهايتي آخر عضو مؤسس ينسحب (في أبريل 1942).
Brazil was the first founding member to withdraw (14 June 1926), and Haiti the last (April 1942).
وقالوا إن مبارك لن يتنازل ولن ينسحب.
They said that Mubarak would not stand down.
بيد أن القيادة العسكرية الإيطالية لم ينسحب.
However the Italian military command did not withdraw.
ولا ينسحب ذلك على الحالة الراهنة أيضا .
If there is a structural problem with this body, it stems not from the agenda but from the rules of procedure.
كما ان هذا ينسحب على عصائر الفواكه
This actually also goes for wine as well as fruit juice.
ولأن, لو احد يريد أن ينسحب,فليتكلم
Now, if anybody wants to withdraw, speak up.
وهو ينسحب على الكثير من الامور .. كما سترون ..
And I'm going to break it down for you for just a second.
وهذا سوف ينسحب على الكثير .. فتختفي مواقع الالعاب
And that's what's happened.
ونفس الشيء ينسحب على التنسيق داخل الأمم المتحدة ذاتها.
The same can be said for coordination within the United Nations itself.
والدعم العالمي من الممكن أن ينسحب في أي لحظة
And international support could be removed at anytime
ولا ينسحب نفس القول على ساركوزي ، رغم أنه يزعم العكس.
The same cannot be said of Sarkozy, despite his claims to the contrary.
ويجب أن ينسحب هذا على الكتب التي تتضمن صورا نمطية.
It must happen regarding books containing stereotyped images.
أنظروا إلى هذا .ترون كل منهم ينسحب من الطبقة المتوسطة .
So watch that. You see them both drop out of the middle class.
لكن السياسي الجيد كالملاكم الجيد لا ينسحب حتى العد النهائي
But good politicians, like good boxers... never quit till the final count.
كل رجل عليه أن يتمتع ببعض القوه قبل أن ينسحب
Every man should have a little taste of power before he's through.
والشرط الثالث وضع استراتيجية خروج منذ البداية، وهو ما يفتقر إليه كالديرون ، وذلك لأنه لا يستطيع أن ينسحب منهزما داخل بلده، ولا يستطيع أن ينسحب معلنا النصر.
The third condition was an exit strategy at the outset, which Calderón lacks, because he can neither withdraw in defeat in his own country, nor withdraw and declare victory.
ونفس الشيء ينسحب على الدعم المباشر للميزانية لتيسير بلوغ تلك الأهداف.
The same applies to budgetary support to facilitate the achievement of the MDGs.
هذا ليس الوقت الذي ينسحب فيه رجل شريف من الشؤون العامة
This is no time for a man of honour to withdraw from public affairs!
و نحن بالتأكيد ندرك إحساس المرء عندما ينسحب في إتجاه البحر
And we know what it means to be driven into the sea.
متى ينسحب بوش وجيوشه من العراق ويعود الوطن للعراقيين ويعود العراقيون لوطنهم
When will Bush and his armies withdraw from Iraq? When will Iraq return to the Iraqis and when will the Iraqis return to their homes?
وهذا ينسحب بصفة خاصة على كثير من البلدان النامية والدول الشيوعية السابقة.
This is of particular relevance to the many developing countries and to the post communist States.
وببث صورة مغايرة عن النساء اليمنيات واعتقد ان هذا يمكن ان ينسحب على النساء
But by putting yourself personally out there both projecting a different image of Yemeni women, but also what you have made possible for the women who work at the paper has this put you in personal danger?
ويمكن ان تحصل على القطعة الواحدة بأقل من دولار واحد وهذا ينسحب على جميع الاجهزة
They're now down to well under a dollar a piece, and they're going into all kinds of devices.
ذلك الشخص ربما ينسحب، ينظر إلى الأسفل، يخفض من صوته، يتوقف، سيكون نوعا من عدم الانتظام.
That person may be withdrawn, look down, lower their voice, pause, be kind of herky jerky.
وهذا الحق الذي يستفيد منه العاملون الدائمون ينسحب على العاملين غير الرسميين المشمولين بالترتيبات والمكافآت الفيدرالية.
Regular casual employees covered by federal awards and agreements have the same access to job protected unpaid parental leave as permanent employees.
إن كليهما قد جاء بخبرة واسعة في عمله في الشرق الأوسط، وهذا لا ينسحب علي بالتأكيد.
Both brought to their work vast Middle East experience  decidedly not my case.
فبدلا من تقديم الزعامة الحازمة في ظل الأزمة المالية والاقتصادية العالمية، ينسحب أضخم اقتصاد في الاتحاد الأوروبي إلى قوقعته.
Instead of providing resolute leadership in the global financial and economic crisis, the European Union s largest economy is withdrawing into its shell.
ولم ينسحب أعضاء الحزب الديمقراطي المسيحي من الحكومة كما فعلت مجموعات أخرى، بل انضموا إلى مجلس الثورة الحاكم الثاني.
The Christian Democrats did not withdraw from the Government, as other groups did, and in December 1979 they joined the second Revolutionary Government Junta.
.أبدا قام قيصر الآن بالإقدام على مغامرة .كبيرة، ينسحب للداخل لإعادة التجم ع .كل خطوة أبعدته أكثر عن الطعام والماء
Never. lt i gt Caesar now took a huge gamble, retreating inland to regroup. lt i gt lt i gt Every step took him further from food and water. lt i gt lt i gt All Pompey had to do was to wait for his enemy to run out of supplies. lt i gt lt i gt But he had problems of his own. lt i gt
أخبروه عن بطل عظيم يدعى أخيل أنه عندما يشارك في معركة، فأن النصر محتوم ولكنه عندما ينسحب من المعركة
They told him of a great hero called Achilles, who, when he participated in battle, victory was assured, but when he withdrew from the battle, defeat was inevitable.
والواقع أن حزب العمل الإسرائيلي كان يؤكد بلا انقطاع أنه سوف ينسحب من حكومة الائتلاف الحالية إذا توقفت محادثات السلام.
Israel s Labor Party has consistently said that it would bolt from the current coalition if peace talks were halted.
وليس من العجيب أن ينسحب خاتمي من السباق الرئاسي تاركا موسوي التكنوقراطي الثوري باعتباره المنافس الوحيد القادر على تحدي أحمدي نجاد .
It is no surprise that he backed out of the race, leaving Mousavi, a technocrat and a revolutionary, as the only viable challenger to Ahmadinejad.
1 يجوز لأي عضو أن ينسحب من هذا الاتفاق في أي وقت بعد بدء نفاذه بتقديم إشعار خطي بالانسحاب إلى الوديع.
A member may withdraw from this Agreement at any time after the entry into force of the Agreement by giving written notice of withdrawal to the depositary.
ونفس الشيء ينسحب أيضا على بناء السلام وإعادة التأهيل بعد الصراع، حيث يكون دور المنسقين الإنسانيين والمنسقين المقيمين قد أ عيد تقييمه.
The same also applies to post conflict peacebuilding and rehabilitation, where the role of Humanitarian Coordinators and Resident Coordinators has been reassessed.
مما لا شك فيه أن الوعود أسهل دوما من الوفاء بها ـ وهو الأمر المزعج الذي ينسحب بصورة خاصة على الاتحاد الأوروبي.
Of course, it is always easier to promise than to deliver a concern that is especially relevant in the EU.
وكان من المقرر أن يكتمل اﻻنسحاب بحلول ٥ حزيران يونيه ١٩٩٣، بيد أن أيا من الجانبين لم ينسحب بحلول الموعد المتفق عليه.
The withdrawal was to have been completed by 5 June 1993, however, neither side withdrew by the agreed upon date.
5 يخلص المؤتمر إلى أن أي طرف ينسحب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية قبل تصحيح انتهاك للمعاهدة يظل مسؤولا عن هذا الانتهاك.
The Conference concludes that any NPT party withdrawing from the Treaty prior to remedying a violation of the Treaty should remain accountable for that violation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ينسحب - يتراجع - ينسحب - يتراجع - لم ينسحب - ينسحب من - ينسحب - يتراجع - موافقة المريض ينسحب