ترجمة "ينبع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ينبع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تريد العودة الى ينبع | You want me to fall back on Yenbo. |
واحزرو من أين ينبع النهر. | And where does the river rise? |
نستطيع العناية بهم فى ينبع | Well, we can take care of them at Yenbo, sir. |
فلتعودوا الى ينبع وسنمدكم بالمعدات | Fall back on Yenbo and we will give you equipment. |
والكذب ﻻ ينبع إﻻ من نيودلهي. | The falsehood emanates from New Delhi. |
إخلاص ينبع من نوع من الكسل | A faithfulness born from a sort of laziness. |
ان كانوا يستطيعون الوصول الى ينبع | If they can get to Yenbo. |
هل ستعود الى ينبع يا سيدى | You are falling back from Yenbo, sir? |
حسنا، بعض من ذلك ينبع من عملنا. | Well, some of that sprang from our work. |
حسناايها الملازم ما رأيك فى موضوع ينبع | Yes, lieutenant? What do you think about Yenbo? |
وفي الحقيقة، أصبح الشعور بانعدام اﻷمن ينبع اليوم من تقلبات الحياة اليومية أكثر مما ينبع من الخوف من كارثة عالمية. | Today, indeed, the feeling of insecurity emanates more often from the vicissitudes of daily life than from any fear of global cataclysm. |
الدرس الثالث هنا ينبع من مثل هذه الاعتبارات. | The third lesson follows from such considerations. |
ينبع اهتمامي بهذا الموضوع جزئيا من خبرة شخصية. | My interest in this subject stems partly from personal experience. |
لسان الحكماء يحسن المعرفة وفم الجهال ينبع حماقة. | The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of fools gush out folly. |
قلب الصد يق يتفكر بالجواب وفم الاشرار ينبع شرورا | The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil. |
لسان الحكماء يحسن المعرفة وفم الجهال ينبع حماقة. | The tongue of the wise useth knowledge aright but the mouth of fools poureth out foolishness. |
قلب الصد يق يتفكر بالجواب وفم الاشرار ينبع شرورا | The heart of the righteous studieth to answer but the mouth of the wicked poureth out evil things. |
ولكن يجب أن ينبع نزع السﻻح من القلب. | But disarmament must start from the heart. |
فمنطقنا ينبع من تعاليم ديننا الحنيف والموروثات الحميدة. | Our thinking stems from our faith and our traditions. |
و(ستراود) ينبع من أصل طيب سيتحسن سلوكه | Stroud comes from good stock. He'll shape up. |
الدرس الرابع ينبع من موقف ساركوزي كليبرالي متطرف تقليدي. | The fourth lesson follows from Sarkozy s stance as a classical ultra liberal. |
القيد الثالث ينبع من الاتجاهات السائدة في النظام الدولي. | A third constraint stems from trends in the international system. |
ألعل ينبوعا ينبع من نفس عين واحدة العذب والمر. | Does a spring send out from the same opening fresh and bitter water? |
ألعل ينبوعا ينبع من نفس عين واحدة العذب والمر. | Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter? |
وحسن الوقاية ينبع من حسن اﻻدارة والمراقبة الداخلية الحكيمة. | Good prevention comes from good management and solid internal control. |
النهر ينبع بالأسفل و الهضاب تنتشر في شتى الأرجاء | With a crick down below and the mesas all spreading out. |
لا ،يجب ان يحاولوا الوصول الى ينبع ايها الملازم... | No. They must try to reach Yenbo. |
عد الى ينبع،وقادة العرب سيتوحدون مع الجيش الانجليزى | Fall back on Yenbo, sir, and the Arab Rising becomes one poor unit in the British army. ALI |
الحقيقة أن الحل لن ينبع إلا من داخل بورما ذاتها. | Ultimately, a solution can be found only within Burma itself. |
ينبع أحد الدروس المهمة من الأساس الذي استندت إليه الحرب. | One important lesson stems from the rationale for war. |
إن تفسير هذا التوسع الأخلاقي ينبع من الذكاء، والخيال، والثقافة. | The explanation for our expanded morality comes from intelligence, imagination, and culture. |
فمعظم الطلب ينبع من البلدان اﻷغنى، وهي البلدان المستهلكة الرئيسية. | Most of the demand comes from, and the major consumers are, the richer countries. |
إن النقل غير المشروع للمواد اﻻنشطارية ﻻ ينبع من أراضينا. | The illegal transfer of fissile material does not have its source on our territory. |
في الحقيقة، هنالك آبار ارتوازية حيث ينبع الماء الى الهواء. | In fact, there are artesian wells where water springs right into the air. |
كالقصص الشعبية لماهابهاراتا ورامايانا، الكتابين المقدسين، الملاحم التي ينبع منها | You know, the folk tales of Mahabharata and Ramayana, the two holy books, the epics that everything comes out of in India, they say. |
وليلا، ضوء اصطناعي في كل واحده ينبع ويخرج إلى الخارج. | And by night, artificial light in each one emanates and comes out to the outside. |
يساعدنا كتاب غرين في فهم المصدر الذي ينبع منه حدسنا الأخلاقي. | Greene s work helps us understand where our moral intuitions come from. |
لذا كنا نحاول التفكير ، كيف يمكن أن نجعل كل شيء ينبع. | So we were trying to think, how could we make a whole thing emanate. |
إن الخوف بشأن مستقبل الدولار ينبع من هموم عديدة مختلفة ولكنها مترابطة. | The fear about the dollar s future is driven by several different but related concerns. Will the value of the dollar continue its long term downward trend relative to other currencies? |
غير أنني أعتقد أن التطرف الكوري ينبع من جغرافية المكان وتاريخ البلاد. | I believe, however, that Korean extremism stems from the country s geography and history. |
فأي شكل من أشكال التعاون ينبغي أن ينبع من إرادة الهيئات نفسها. | Any development of cooperation must come from the bodies themselves. |
وبالنسبة لمعظم الشعوب في العالم، وخصوصا في البلدان النامية، فإن أي شعور بعدم اﻻطمئنان إنما ينبع من القلق بشأن القوت اليومي أكثر مما ينبع من الخوف من وقوع صراع عالمي عنيف. | For most people throughout the world, and particularly in developing countries, any feeling of insecurity arises more out of anxieties about daily subsistence than out of the dread of a cataclysmic global conflict. |
إن عدم الاكتراث الذي تبديه مصر تجاه سيناء ينبع من نظرتها إلى إسرائيل. | Egypt s indifference toward Sinai stems from its view of Israel. |
لكن قسما كبيرا من المشكلة ينبع من صحافة غير مطلعة، وجاهلة، وغير دقيقة. | But much of the problem stems from an under briefed, undereducated, and uncurious press corps. |
وهذا الحق غير القابل للتصرف ينبع، في حد ذاته، من افتراضين أوسع نطاقا. | This inalienable right in itself emanates from two broader propositions. |
عمليات البحث ذات الصلة : ينبع التفكير - لا ينبع - ينبع البروكلي - ينبع اهتمام - ينبع من - ينبع العنب - ينبع ل - الزجاج ينبع - ينبع من - ينبع من - ينبع العودة - ينبع جزئيا - ينبع أساسا - ينبع خطر