ترجمة "يناسب احتياجاتنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يناسب - ترجمة : يناسب - ترجمة : احتياجاتنا - ترجمة : يناسب احتياجاتنا - ترجمة : يناسب احتياجاتنا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يناسب لاد
Nothing for Ladd?
. أي مكان يناسب ..
Any place suits you suits us.
إسم يناسب عملاقا
A name fit for a giant, no?
وهذا النوع من البرامج المبتكرة يناسب الفرق الأوركسترالية الأوروبية كما يناسب الفرق الأميركية.
This type of innovative program is relevant for European as well as American orchestras.
أي إنترنت يناسب أوروبا
Which Internet for Europe?
هـل يوم الخميس يناسب
Would Thursday do?
يناسب هذه الغرفة هنا
Fit right there.
يناسب الكثيرين بما فيهم هذا
Fits a lot of guys, including Artie.
الزواج المرتب يناسب شخص مثلك
An arranged marriage suits someone like you.
هذا ما يناسب شخص أعزب
It's all right for a bachelor.
أن حجمها يناسب الأطفال اسمهاكمان.
That's what a child's size violin is called.
هذا حتى لا يناسب أصابعى.
These won't even ft my thumbs.
ويجب أن يكون التزامنا قويا بنفس قوة أشد احتياجاتنا.
Our commitment must be as strong as our greatest needs require.
'2 مشروع المادة هذا هو حكم يناسب احتياجات حماية المستهلك أكثر مما يناسب الاحتياجات الفعلية للمعاملات التجارية
ii. This draft article is a provision more suitable to the needs of consumer protection than to the actual needs of commercial transactions
لم يعد هذا الفسان يناسب مقاسي.
My dress doesn't fit anymore!
هل يمكن ان يناسب ذاك الشيئ
can we fit into that thing
لكن ذلك لا يناسب شخصيتي وحسب
But it does not really fit the personality
حسنا، من النوع الذي يناسب المشاهدين
Well, the audience's.
حسنا , و الذي يجب أن يناسب البيانات
OK, which we have to fit to the data.
نعم . ولكن مظهرهم لا يناسب الذوق العام
Aye, sir, but they wouldn't be pretty enough for the modern taste.
وما المكان الذى يناسب نوعى يا (سام)
What is my kind of place, Sam?
أجد هذا الجدال فاتنا، وكأننا نستطيع أن نلوي قوانين الفيزياء لتوافق احتياجاتنا.
I find this argument fascinating, as though we can kind of bend the rules of physics to suit our needs.
ألم تقوم بأعباء أطفالنا وتخدم احتياجاتنا تبكي في أحزاننا وتهلل سرورا لفرحنا
Bear our children, serve our needs, weep in sorrow, exult in our joy?
مقاس واحد يناسب الجميع، إذا فهمت فذلك جيد،
One size fits all, if you get it, fine, and if you don't, tough luck.
اظن ان رئيس المملكة شخص يناسب الشمس الكبرى
I thought that Kingdom's CEO was someone who fits well with big Tae Yang.
على اى حال, انه يناسب دوره, انظر اليه
Anyway, he's made to order for the part. Look at him.
إنه يناسب النمط النفسى إن سلوكه ليلة أمس
It's Rogers! It fits the psychological pattern.
ولكن لﻷســف، نظـــرا لضخامــــة المهمة، فإن احتياجاتنا هائلة واﻻمكانات المتاحة لنا قليلة بالفعل.
But alas, faced with the size of the job, our needs are immense and our available means are modest indeed.
ويغادرون مع القناعة، والقدرة والكفاءة في تحقيق احتياجاتنا الأساسية و تطلعاتنا للرعاية الصحية.
And they leave with the conviction, the ability and the efficacy to realize our most basic aspirations for health care.
الذي يمثل 10 من احتياجاتنا العالمية و 100 من احتياجات بعض البلدان الجزرية.
That's about 10 percent of our global needs and 100 percent of some island nations.
بالطبع، أنت تستطيع صنع واقع يناسب أوهامك إن أحببت.
Of course, you can manufacture a reality to suit your delusions if you like.
انه سيئ للمعدة انه يناسب الأثرياء لو أنهم يقبلوه
Very bad for the stomach, only fit for rich people, if they are not too rich to accept them
سأتغاضي عن العصابة لأري من الذي يناسب خططي الكبيرة
I'm looking the gang over to see who's all right for my big plans.
ذلك لا يناسب أمريكا بل هو الحال بالنسبة لأوروبا
That ain't for America. That's for Europe.
هذا قد لا يناسب مذاقك لسوء الحظ الأم بالخارج
This may not suit your taste. Unfortunately Mother is out.
والبرنامج مصمم لتحقيق احتياجاتنا الطويلة الأمد من الطاقة بالاستفادة من مواردنا الكبيرة من الثوريوم.
The programme is designed to realize our long term energy requirements utilizing our vast thorium resources.
بالتعاون مع خبراء الأمم المتحدة قمنا بتقييم احتياجاتنا في هذا الميدان بطريقة مفصلة وشفافة.
In cooperation with United Nations experts, we assessed our needs in this area in a detailed and transparent manner.
ونحن على بعد ثمان مضاعفات فقط من تحقيق 100 في المائة من احتياجاتنا للطاقة
And we're only eight doublings away from it meeting 100 percent of our energy needs.
يجب علينا أن نجد طريقة لتحقيق احتياجاتنا، بينما نجعل من هذا المكان جنة عدن.
We have to find a way to meet our needs, while making of this place an Eden.
ولعل هذا الوصف أو التشخيص يناسب هؤلاء الذين يفضلون تجاهلها.
That diagnosis better suits those who prefer to ignore them.
التعامل مع ميرو سهل لانه يناسب المكتبة الموسيقية الخاصة بك
It's easy to try Miro, because it works with the iTunes music library you already have.
أي لون لربطة العنق يناسب بز ة زرقاء، بني أو أحمر
What color tie would you wear with a blue suit, brown or red?
ولكن يا مولاى هذا الحذاء قد يناسب العديد من الفتيات
But, Sire, this slipper may fit one of any number of girls.
ولابد لإجراءاتنا أن تكون عاجلة شأنها في ذلك شأن احتياجاتنا، وأن تكون على نفس النطاق.
Our action must be as urgent as the need, and on the same scale.
لا يوجد طراز واحد لبناء السلام يمكنه أن يناسب جميع الحالات.
There is no single peacebuilding model that can fit all situations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تلبية احتياجاتنا - تغطية احتياجاتنا - تلبية احتياجاتنا - تلبية احتياجاتنا - تلبية احتياجاتنا - تناسب احتياجاتنا - يلتقي احتياجاتنا - تناسب احتياجاتنا - تلبية احتياجاتنا - تخدم احتياجاتنا