ترجمة "ينابيع الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
زرت ينابيع الكبريت | I saw the sulfur springs. |
كنت تتحدث عن أن التنوع الكثافي والتنوع البيولوجي أعلى من الغابات المطيرة ، والذي يعيدنا الى ينابيع الحياة. | You're talking about biodensities and biodiversity, again, higher than the rainforest that just springs back to life. |
ينابيع جرينى إنها أسفل الجبل | That's clear down the mountain. |
فتستقون مياها بفرح من ينابيع الخلاص. | Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. |
فتستقون مياها بفرح من ينابيع الخلاص. | Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation. |
الماشيه فرت مذعورة فى ينابيع الصفصاف | Cattlle stampeded at Willow Springs . |
سرقت هذة صباحآ المخزن فى ينابيع جرينى | I stole it this morning. The store in Gurney Springs. |
يجعل القفر غدير مياه وارضا يبسا ينابيع مياه . | He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs. |
سكبت عيناي ينابيع ماء على سحق بنت شعبي. | My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people. |
يجعل القفر غدير مياه وارضا يبسا ينابيع مياه . | He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings. |
سكبت عيناي ينابيع ماء على سحق بنت شعبي. | Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people. |
لذلك أصبح من المؤكد وجود ينابيع مياه دافئة. | So, there must be underwater hot springs. |
وانسد ت ينابيع الغمر وطاقات السماء. فامتنع المطر من السماء. | The deep's fountains and the sky's windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained. |
المحول الصخرة الى غدران مياه الصوان الى ينابيع مياه | who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters. |
لما اثبت السحب من فوق لما تشددت ينابيع الغمر. | when he established the clouds above, when the springs of the deep became strong, |
وانسد ت ينابيع الغمر وطاقات السماء. فامتنع المطر من السماء. | The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained |
المحول الصخرة الى غدران مياه الصوان الى ينابيع مياه | Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters. |
لما اثبت السحب من فوق لما تشددت ينابيع الغمر. | When he established the clouds above when he strengthened the fountains of the deep |
ولكن الحل المنطقي الوحيد هو وجود ينابيع مياه دافئة. | But the only logical explanation was that there were hot springs. |
بيل ستون وهذا المشهد في ينابيع Wakulla ، ولاية فلوريدا. | Bill Stone That was taken in Wakulla Springs, Florida. |
هل انتهيت الى ينابيع البحر او في مقصورة الغمر تمش يت. | Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep? |
هل انتهيت الى ينابيع البحر او في مقصورة الغمر تمش يت. | Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth? |
وقد أدت السياسة المتبعة في مجال الموارد المائية إلى خسارة وجفاف ينابيع المياه مما انعكس بصورة سلبية على المحاصيل الزراعية والثروة الحيوانية وعلى الحياة المعيشية للسكان العرب. | The objective of the policy on water resources was to exhaust the water systems and reduce agricultural and livestock production, with the attendant grave consequences for the Arab population. |
اذ لم يكن غمر أبدئت اذ لم تكن ينابيع كثيرة المياه. | When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs abounding with water. |
اذ لم يكن غمر أبدئت اذ لم تكن ينابيع كثيرة المياه. | When there were no depths, I was brought forth when there were no fountains abounding with water. |
كارولينا بوركو تشاركنا إكتشافات جديدة مثيرة من مسحة مركبة الفضاء كاسيني لأحد أقمار زحل، إينسيلادوس. العينات المأخوذة من ينابيع القمر المثلجة توحي بأن محيطا تحت السطح قد يأوي الحياة. | Carolyn Porco shares exciting new findings from the Cassini spacecraft's recent sweep of one of Saturn's moons, Enceladus. Samples gathered from the moon's icy geysers hint that an ocean under its surface could harbor life. |
ثم سكب الملاك الثالث جامه على الانهار وعلى ينابيع المياه فصارت دما. | The third poured out his bowl into the rivers and springs of water, and they became blood. |
ثم سكب الملاك الثالث جامه على الانهار وعلى ينابيع المياه فصارت دما. | And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters and they became blood. |
ويصير السراب أجما والمعطشة ينابيع ماء. في مسكن الذئاب في مربضها دار للقصب والبردي. | The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay. |
ويصير السراب أجما والمعطشة ينابيع ماء. في مسكن الذئاب في مربضها دار للقصب والبردي. | And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes. |
وفي أكثر المناطق عمقا في المحيط عندما نذهب إلى سلسلة الجبال، نجد ينابيع ساخنه | And yet the deepest part of the ocean when we go to that mountain range, we find hot springs. |
إن ها إحدى آخر الأماكن بالمدينة والتي لا تزال تخرج من أرضها مياه ينابيع صافية | This is one of the last areas left in the city where there's clean spring water seeping out of the ground. |
فقالت اعطني بركة. لانك اعطيتني ارض الجنوب فاعطني ينابيع ماء فاعطاها الينابيع العليا والينابيع السفلى | She said, Give me a blessing. Because you have set me in the land of the South, give me also springs of water. He gave her the upper springs and the lower springs. |
فقالت اعطني بركة. لانك اعطيتني ارض الجنوب فاعطني ينابيع ماء فاعطاها الينابيع العليا والينابيع السفلى | Who answered, Give me a blessing for thou hast given me a south land give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs. |
فقد غاضت ينابيع رزقهم، من خﻻل نهب المخزون السمكي في المياه الدولية بعيدا عن شواطئنا. | Their livelihood has disappeared, through the plundering of fish stocks in international waters off our shores. |
افتح على الهضاب انهارا وفي وسط البقاع ينابيع. اجعل القفر أجمة ماء والارض اليابسة مفاجر مياه. | I will open rivers on the bare heights, and springs in the midst of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. |
افتح على الهضاب انهارا وفي وسط البقاع ينابيع. اجعل القفر أجمة ماء والارض اليابسة مفاجر مياه. | I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. |
هذا هو على نطاق أصغر. الجزء الخلفي من مركز المجتمع المدني في بلدتي ، ينابيع ساراتوغا ، نيويورك. | This is it on a smaller scale the back of the civic center in my town, Saratoga Springs, New York. |
لا يهم طفل، الأسم ينابيع الربيع كلها متشابهة جميعها متشابهة | No matter child, the name Sorrow's springs are all the same They're all the same. |
فقالت له اعطني بركة. لانك اعطيتني ارض الجنوب فاعطني ينابيع ماء. فاعطاها كالب الينابيع العليا والينابيع السفلى | She said to him, Give me a blessing for that you have set me in the land of the South, give me also springs of water. Then Caleb gave her the upper springs and the lower springs. |
لا يجوعون ولا يعطشون ولا يضربهم حر ولا شمس لان الذي يرحمهم يهديهم والى ينابيع المياه يوردهم. | They shall not hunger nor thirst neither shall the heat nor sun strike them for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them. |
فقالت له اعطني بركة. لانك اعطيتني ارض الجنوب فاعطني ينابيع ماء. فاعطاها كالب الينابيع العليا والينابيع السفلى | And she said unto him, Give me a blessing for thou hast given me a south land give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs. |
لا يجوعون ولا يعطشون ولا يضربهم حر ولا شمس لان الذي يرحمهم يهديهم والى ينابيع المياه يوردهم. | They shall not hunger nor thirst neither shall the heat nor sun smite them for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them. |
لان الخروف الذي في وسط العرش يرعاهم ويقتادهم الى ينابيع ماء حي ة ويمسح الله كل دمعة من عيونهم | for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes. |
ثم بوق الملاك الثالث فسقط من السماء كوكب عظيم متقد كمصباح ووقع على ثلث الانهار وعلى ينابيع المياه. | The third angel sounded, and a great star fell from the sky, burning like a torch, and it fell on one third of the rivers, and on the springs of the waters. |
عمليات البحث ذات الصلة : ينابيع الأمل - ينابيع التقنية - ينابيع المياه المعدنية - ينابيع المياه المعدنية الساخنة - الحياة مبتذل - الحياة المتبقية - الحياة العقلية - إدارة الحياة - من الحياة - الحياة الحرجة - الحياة التجارية - رحلة الحياة - الحياة السابقة