ترجمة "يمكن أن يتطور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكنهم أشاروا إلى وجود مجالات يمكن للاستثمار الأجنبي المباشر المرتبط بالبحث والتطوير أن يتطور فيها. | It was indicated, however, that there are areas where R D related FDI could develop. |
ولأن الذكاء الإصطناعي يتطور، كذلك يتطور الذكاء. | As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. |
أعتقد أن هناك نظاما أخلاقيا يتطور. | I believe there's an evolved morality. |
وقال إن المجلس يمكن أن يسهم إسهاما أساسيا في إجراء تحليل آخر عن الكيفية التي تطور بها حساب الدعم وكيف يمكن أن يتطور أكثر. | The Board could make an essential contribution to a further analysis of how the support account had evolved and of how it might further evolve. |
بينما كان المجلس يتطور، كان على اسمه أن يتطور أيضا ليعكس الغاية من عمله بطريقة صحيحة. | As the council evolved, its name had to evolve to correctly reflect the scope of the Council's work. |
وهذا يعني أن جهازك الفسيولوجي الإدراكي يتطور. | Your physio cognitive apparatus evolves. |
في عالم يتطور | In a world of constantly evolving standards, |
ويمكن أن يتطور ارتفاع ضغط الدم إلى قصور القلب. | Elevated blood pressure can progress to heart failure. |
انه عالم يتطور تدريجيا . | It is an evolving world. |
ونظام التقارير الموحدة هذا يمكن أن يتطور ليصبح تقريرا عن حالة التنمية في العالم، يرسم خيارات واضحة لوضح أولويات السياسة اﻹنمائية. | Such a system of integrated reports could culminate in a state of the world development report, outlining clear options for the setting of development policy priorities. |
وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا. | Hence, thought itself develops socially. |
لم يتطور ليبقى في الطبيعة. | It did not evolve for natural survival. |
إنه يتطور ليصبح مجتمعا كاملا . | It's becoming a community. |
أنه ينشأ بشكل متكرر في إحدى الغدد الكظرية، ولكن يمكن أيضا أن يتطور في الأنسجة العصبية في الرقبة والصدر والبطن، أو الحوض. | It most frequently originates in one of the adrenal glands, but can also develop in nerve tissues in the neck, chest, abdomen, or pelvis. |
ومن اﻷهمية الكبرى أن يتطور هذا التعاون أيضا على الصعيد القطري. | It is of great importance that this cooperation be developed also on the country level. |
والابتكار في هذا يتطور بصورة سريعة | And the innovation is moving very rapidly. |
! سوف يتطور ذلك ليصبح عادة سيئة | This is developing into a very bad habit! |
هذا لا يعني أن التفكير لا يمكن ان تتم من دون لغة، وإنما أن يتم بوساطة من قبل، وبالتالي فإنه يتطور إلى مستوى أعلى بكثير من التعقيد. | This is not to say that thinking cannot take place without language, but rather that it is mediated by it and thus develops to a much higher level of sophistication. |
ال LXD, في عصر الإنترنت, الرقص يتطور | The LXD In the Internet age, dance evolves ... |
نحن تطورنا ولكن تفكيرنا بالتفرقة لم يتطور | We have evolved but it seems to me that our ideas of gender had not evolved. |
لدينا المعرفة، وفهمنا لكوكبنا يتطور كل يوم. | We have the knowledge, and our understanding of the planet improves every day. |
فى الواقع, قد يتطور ويصبح اكثر خشونة | As a matter of fact, it's gonna get a lot tougher. |
من الصعب أن نتنبأ بالكيفية التي قد يتطور بها الدور الأميركي في المنطقة. | It is difficult to predict how America role in the region will evolve. |
أنا شخصيا ، شعرت بالخوف من أن يتطور الفيلم نحو اباحية خالصة للموت والبؤس. | I, for one, feared that the film would drift too much into a mere pornography of death and misery. |
والواضح أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس جديدا، فهو يتطور منذ سنين. | Obviously, South South cooperation is not new. |
٧ وتابع قائﻻ إن التعاون من أجل التنمية يجب أن يتطور هو أيضا. | (Mr. Speth) Development cooperation itself must change. |
فكما يمكنكم أن تروا ، فإن المشروع يتطور عبر سلسلة من الأجيال لإجتماعات التصميم | As you can see, a project evolves through a series of generations of design meetings. |
سيكون هذا علاج جيني يمكن ان يتطور باستخدام اسلوب الفيروسات مثل فيروس أدينو والذي معظم من في القاعة هنا مصاب به | And new hope in gene therapy has been developed because viruses like the adeno associated virus, which probably most of us around this room have, and it doesn't have any symptoms, which have been used in hundreds of patients to deliver genes into the brain or the body. |
واتفق أيضا على أن يتطور هيكل الترتيبات المؤسسية خﻻل هذه الفترة على النحو نفسه. | It was also agreed that the structure of the institutional arrangement during this period should evolve in the same way. |
وبتوحيد الجهود نستطيع أن نساعد في تبديل وتحويل الهيئة التي يتطور عليها العالم ويستغل معارفه. | Together, we can all help transform the way the world develops, disseminates, and uses knowledge. |
ومن الضروري أن يتطور النهوض بصحة المرأة بحيث يستجيب للتحديات الماثلة في العوامل المحددة للصحة. | It is vital that women's health promotion evolves to meet changes in the determinants of health. |
و لكن يجب علينا أن نكون حذرين من الملاريا لأن الطفيليات تتطور, والبعوض يتطور كذلك | But we have to be careful because malaria the parasite evolves and the mosquito evolves. |
في حوالي 10 من الحالات ، الأكزيما يتطور حول الآفات. | In about 10 of the cases, eczema develops around the lesions. |
إن مفهوم التهديدات الموجهة للسلم واﻷمن الدوليين بدأ يتطور. | The very concept of threats to international peace and security is evolving. |
لكن قبل أن يتطور نحو ما نعرفه اليوم ب الحروف الهجائية شيئ ما كان قد حدث | But before they could advance towards what we know of as an 'alphabet', something had to happen. |
سياسيا، وقطر يتطور من مجتمع تقليدي إلى دولة الرفاهية الحديثة. | Politically, Qatar is evolving from a traditional society into a modern welfare state. |
الطريقة الوحيدة لمعرفة الناتج هي،على نحو فعال، مشاهدته يتطور. | The only way to find its outcome is, effectively, just to watch it evolve. |
نتيجة لذلك ، يتطور الجسم أكثر على طول مسار نموذجي للأنثى . | As a consequence, the body develops more along the female typical path. |
على أنه ﻻ بد من مشاركة أوسع إذا أريد للسجل أن يتطور الى آلية عالمية غير تمييزية. | Nevertheless, for the Register to be developed into a universal and non discriminatory mechanism, wider participation is essential. |
الإكتشافات مثل النار تحدث بشكل نادر وذلك من وجهة نظر الفرد و أن العالم لن يتطور أبدا . | Discoveries like fire happened so rarely, that from an individual's point of view, the world never improved. |
و بالطبع , تغييرنا لمقاييسنا يمكنه أن يتطور ويتغير في سلوكنا . واحد من الأسباب التي جعلت العنف ينخفض | And of course, our change in standards can outpace the change in behavior. |
ويبدو لي أن كلماته اتسمت برغبة حقيقية في أن يرى بلده يتطور تطورا متوائما مع الشكل الذي يؤيده المجتمع الدولي. | His words, it seems to me, were marked by a true desire to see his country develop harmoniously along the lines supported by the international community. |
نخرج خارج المصفوقة الأخلاقية , نحاول أن نراها كصراع أو كفاح يتطور للأفضل حيث أن كل واحد يعتقد أنه على صواب , | Step out of the moral matrix, just try to see it as a struggle playing out, in which everybody does think they're right, and everybody, at least, has some reasons even if you disagree with them everybody has some reasons for what they're doing. |
هذا التفاعل يؤدي إلى ارتباط الذي يتطور كبزوغ الأسنان في الفم. | This interaction leads to an attachment that develops as the tooth erupts into the mouth. |
١٨ إن دور اﻷمم المتحدة في اﻷمن الدولي ﻻ يزال يتطور. | 18. The role of the United Nations in international security continues to evolve. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتطور بسرعة - يتطور الأعمال - يتطور الوضع - يتطور من - يتطور بسرعة - كيف يتطور - يتطور دائما - يتطور من - يتطور المشروع - والوضع يتطور - الذي يتطور - يتطور مع - العالم يتطور بسرعة - يتطور مع الوقت