ترجمة "يمكن أداؤها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يمكن - ترجمة : يمكن - ترجمة : يمكن أداؤها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حيث يتطلب التشخيص النهائي، خزعة من الكلى (خزعة الكلى) يمكن أداؤها.
Where definitive diagnosis is required, a biopsy of the kidney (renal biopsy) may be performed.
(د) الأدوار التي على أهم أصحاب المصلحة أداؤها
Parties may wish to consider the following key questions.
(ب) المهام التي يتعين أداؤها، بما في ذلك
(b) The functions to be performed, including
وتلك هي المهمة التي يبقى على المجلس أداؤها.
That was the Council's remaining task.
ولذلك، نحن مهتمون اهتماما بالغا بتحسين أداؤها وتعزيز دورها.
Therefore, we are deeply interested in improving its performance and strengthening its role.
وكان أداؤها مأساويا في انتخابات البرلمان الأوروبي والمجالس المحلية الأخيرة.
It performed disastrously in recent elections for local councils and the European parliament.
ويمكن أداؤها مع كلتا اليدين، أو ذراع واحدة في وقت واحد.
It can be performed with both arms, or one arm at a time.
وأي وظيفة قضائية يتعين عليها أداؤها ستظل مقصورة صراحة على محاكم السلفادور.
Any judicial function that had to be performed would be reserved expressly for the courts of El Salvador.
وتكشف دراسة حديثة أجرتها منظمة اليونيسيف (صندوق الأمم المتحدة للطفولة) عن الدول ذات الدخل المرتفع التي كان أداؤها طيبا في ما يتعلق بتنفيذ مثل هذه الاستثمارات ــ وأيها كان أداؤها رديئا.
A new study by the UN Children s Fund (UNICEF) shows which high income countries are doing well when it comes to making these investments and which are doing poorly.
وتواجه مراكز تنسيق الوكاﻻت قيودا عديدة في المهمة التشجيعية الهامة التي يتعين عليها أداؤها.
The agency focal points face many constraints in the important promotional task they have to fulfil.
وبما أن هذا الخروج البطيء أثﱠر على الجهات التي كان أداؤها جيدا وعلى تلك التي كان أداؤها سيئا فإن مغادرة المصارف فيما يبدو تعود جزئيا، على اﻷقل، إلى تغير طبيعة أهداف أعمالها وأسواقها المستهدفة.
Since both good and bad performers have been affected by this slow exodus, it seems that the banks apos departure has to do at least partly with the changing nature of their business objectives and target markets.
وفي رأينا أن هذه البلدان اﻟ ٢٠ إلى ٣٠ ينبغي أن يخضع أداؤها ﻻستعراض دوري.
As we see it, the 20 to 30 countries should be subject to periodic review of their performance.
مهمة محكمة المدينة وقاضي التحقيقات تم أداؤها في آخر الأمر تقع طبيعيا تحت سلطتي القضائية
The function of the city court... and the coroner having been discharged in due course... it naturally fell under my jurisdiction for action.
كان أداؤها بعيدا كليا عن أي إثارة أو استفزاز، بعكس حركات مغنيات الموجة الموسيقية التجارية الحالية.
Her performance was absolutely stripped from any form of indecency, unlike other the usual act from the contemporary mainstream bimbo.
وتشمل اختصاصات المدير الرجوع مباشرة إلى كل مدير تنفيذي بالمقر يتحمل مسؤولية الخدمات التي يجري أداؤها.
The terms of reference of the manager include the fact that he reports directly to each line manager at headquarters with responsibility for the service being performed.
إن مختلف خطوات عمليات السلم متداخلة، من الناحية العملية، ويمكن أداؤها في وقت واحد وبصورة متوازية.
In practice, the various steps of peace operations are intertwined and may be performed simultaneously and in parallel.
وعلاوة على ذلك، كان أداؤها الاقتصادي راكد نسبيا، حيث لم يتجاوز معدل نموها في العام الماضي 2,3 .
Moreover, its economic performance has been relatively sluggish, with a growth rate of just 2.3 last year.
فما من شك لدي في أن استخدام خدمات المؤتمرات بكفاءة سيكفل للجنة أن يكون أداؤها أكثر فعالية.
I have no doubt that using conference services efficiently will ensure that the Committee performs more effectively.
كنت قد رأيت شخصا يتزحلق على الجزء الخلفي من اللوح مثل ذلك، وكنت أتأمل، كيف يمكنني أداؤها
I'd seen someone slide on the back of the board like that, and I was like, How can I get it over?
إلا أن أداء بعض الدول ذات الموارد الطبيعية الغزيرة أفضل من أداء دول أخرى، وبعضها كان أداؤها طيبا .
Yet some countries with abundant natural resources do perform better than others, and some have done well.
وقال إن لدى الدولة ثلاثة أدوار جديدة عليها أداؤها هي توفير الزخم ورسم الاستراتيجيات ووضع القواعد واللوائح التنظيمية.
The State had three new roles to perform to provide impetus, to set strategy and to establish norms and regulations.
وكلما ركزت الحكومات على اللجوء إلى السياسات لإعادة الناس إلى وظائفهم في الأمد القصير، كلما كان أداؤها الاقتصادي أفضل.
The more that they have focused on policies to put people back to work in the short run, the better their economies have done.
فالعديد من اقتصادات السوق أداؤها أفضل، سواء من حيث نمو الناتج المحلي الإجمالي أو ارتفاع مستويات معيشة أغلب المواطنين.
There are market economies that are doing better, both in terms of both GDP growth and rising living standards for most citizens.
بل لقد عمدت الولايات المتحدة إلى غش وإفساد صادرات الباعة الأوروبيين من المواد النووية بحيث يكون أداؤها رديئا أثناء التشغيل.
It adulterated nuclear related exports from European vendors to perform poorly during operation.
فقريبا سوف تضطر الولايات المتحدة إلى إجراء تعديلات جغرافية سياسية كبرى، وخاصة إذا انحدر أداؤها الاقتصادي في العقد أو العقدين المقبلين.
Soon America will have to make major geopolitical adjustments, especially if its economy underperforms in the coming decade or two.
والواقع أن العالم ينتظر بفارغ الصبر لكي يرى كيف سيكون أداؤها عندما تجتمع مرة أخرى في سيول في شهر نوفمبر تشرين الثاني.
The world waits anxiously to see how it will perform when it meets again in Seoul this November.
وباﻹضافة إلى ذلك، فإن مستويات الذكاء لبعض فئات من تعرضوا لﻹشعاع وهم في الرحم كانت أقل من المتوسط، وكان أداؤها في المدرسة سيئا.
Additionally, some groups among those exposed in utero have shown lower than average intelligence scores and poor performance in school.
وربما يسمح له هذا بالمزيد من التركيز على الأساسيات طويلة الأمد ـ وبالتالي الدخول في استثمارات قد لا يكون أداؤها طيبا على الأمد القصير.
Maybe this allows him to focus more on long term fundamentals and thus to make investments that may not perform well in the short run.
ثامنا جميع الكيانات الاعتبارية الأخرى التي تقوم بأنشطة يتوقف أداؤها على الحصول على إذن من الوكالات المنظمة لأسواق الأوراق المالية والعملات الأجنبية والمال والتأمين
All other legal entities engaged in the performance of activities that are dependent upon an authorization from the agencies that regulate the stock, exchange, financial, and insurance markets
وتتناقض تجربة البلدان التي حققت نجاحا نسبيا مع تجربة بعض أقل البلدان نموا اﻷخرى التي يعكس أداؤها الطويل اﻷجل نطاقا يتراوح بين الركود والهبوط.
The experience of the relatively successful countries contrasts with that of some other LDCs, whose long term performance reflected a range extending from stagnation to decline.
والواقع أن الثلاثين بالمائة الأخرى لم يكن أداؤها سيئا، وبخاصة عندما نضع في الاعتبار الرياح المعاكسة الشديدة القادمة من جانب السبعين بالمائة التي يمثلها المستهلكون.
In fact, the other 30 has not done a bad job, especially considering the severe headwinds coming from consumers 70 .
ومن بين البلدان الأخرى التي كان أداؤها طيبا في هذا المجال بيرو والمكسيك اللتين تبنتا قوانين حرية المعلومات في العام 2002، بعد رومانيا بمدة بسيطة.
Other countries that performed well include Peru and Mexico, both of which adopted freedom of information laws in 2002, shortly after Romania.
رغم تركز السلطات على هذا النحو الهائل في الرئاسة، أو ربما لهذا السبب، أخفقت الجمهورية الخامسة في أن يكون أداؤها أفضل من الأنظمة الغربية الأكثر ديمقراطية.
Despite this huge concentration of powers in the presidency, or perhaps because of it, the Fifth Republic has failed to perform better than more democratic Western regimes.
ومما يثير الاهتمام أن العديد من الدول التي كان أداؤها في هذه الاختبارات المعيارية أفضل من تشيلي يقل متوسط دخل الفرد فيها عن نظيره في تشيلي.
Interestingly, many countries that performed better than Chile on these standardized tests have a lower income per capita.
ومع ذلك، سيغدو من الصعب على البعثة بصورة متزايدة أن تواصل تقديم المساعدة دون المساس باحتياجات الدعم المطلوب لمهام أخرى مقررة يتطلب أداؤها دعما لوجستيا ضخما.
However, the Mission will find it increasingly difficult to continue rendering assistance without compromising the support needs of other logistically demanding, mandated tasks.
٣ اﻹعراب عن تقديره للدول العربية التي ساهمت بقوات في عملية حفظ السﻻم في الصومال والتي حظي أداؤها في المجالين اﻷمني واﻹنساني بثقة وتقدير الشعب الصومالي
3. To express its appreciation to the Arab States which contributed forces for the peace keeping operation in Somalia, whose performance in the security and the humanitarian fields earned the trust and appreciation of the Somali people
ولأنه الحكومات الآسيوية كانت تميل إلى دعم قطاعاتها الحديثة القابلة للتداول بدرجة أكبر، فإن أغلب البلدان الآسيوية تمكنت من تجنب هذا الداء، وبالتالي كان أداؤها أفضل كثيرا.
Because Asian governments have tended to support their modern, tradable sectors to a greater extent, most Asian countries have managed to avoid this malady, and have done much better as a result.
وكانت النتيجة الرئيسية التي توصلوا إليها هي أن الدول التي فرضت ضوابط رأس المال كان أداؤها أفضل ـ حيث هبطت معدلات النمو لديها بنسب أقل أثناء الأزمة.
Their main finding is that countries with capital controls in place beforehand fared better their growth rates fell less during the crisis.
في كثير من الأحيان وقع مشترو تعهدات الدين المعززة بالضمانات الجانبية ضحية للتضليل من جانب وكالات التسعير التي كان أداؤها رديئا ولم تقدم لهم المعلومات الجديرة بالثقة.
The buyers of the CDOs were often misguided by rating agencies that performed badly and did not provide reliable information. As private rating agencies live on the fees they collect from rated companies, they cannot easily downgrade important clients or the assets they sell.
وتمكن مقر القوة من أداء معظم المهام المتوقع منه أداؤها في المرحلة اﻷولى رغم وجود بعض القيود السوقية الناجمة عن تأخر وصول المركبات ومعدات اﻻتصال واللوازم اﻷخرى.
The Force headquarters has been able to fulfil most of its projected tasks for phase I, though under certain logistic constraints due to delays in the arrival of vehicles, communications equipment and other supplies.
فالدول التي تندمج في الأسواق العالمية النشطة في مجال المصنوعات وتقديم الخدمات يكون أداؤها الاقتصادي أفضل من الدول المتخصصة في القطاعات التي تعتمد بشكل كبير على الموارد الطبيعية.
Countries that integrate into dynamic world markets for manufactures and services perform better than those that specialize in natural resource intensive sectors.
كما هبطت بشكل حاد أيضا معدلات النمو في العام الماضي في كولومبيا بل وحتى بيرو، التي كان أداؤها أفضل من أي دولة أخرى في أميركا اللاتينية منذ عام 2000.
Growth rates last year in Colombia and even Peru, which has performed better than any other Latin American country since 2000, also dropped significantly.
ولكن كما تظهر لنا حالة ديترويت واعتمادها الطويل على صناعة السيارات، فإن المدن التي تعتمد على صناعة منفردة أو على ميزة مؤقتة يوفرها موقعها قد يكون أداؤها هزيلا للغاية.
But, as Detroit, with its long dependence on the automotive industry, demonstrates, cities that are dependent on a single industry or on a temporary location advantage may fare extremely poorly.
ويذك ر مجلس الأمن بطلبه الذي أعرب عنه في القرار 1640 (2005) بأن ترجع إريتريا عن تلك التقييدات وتوفر للبعثة إمكانية الوصول وما يتطلبه أداؤها لمهامها من مساعدة ودعم وحماية.
The Security Council recalls its demand, expressed in resolution 1640 (2005) that Eritrea reverse such restrictions and provide UNMEE with the access, assistance, support and protection required for the performance of its duties.
ويذك ر مجلس الأمن بطلبه الذي أعرب عنه في القرار 1640 (2005) بأن ترجع إريتريا عن تلك التقييدات وتوفر للبعثة إمكانية الوصول وما يتطلبه أداؤها لمهامها من مساعدة ودعم وحماية.
The Security Council recalls its demand, expressed in resolution 1640 (2005), that Eritrea reverse such restrictions and provide UNMEE with the access, assistance, support and protection required for the performance of its duties.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتم أداؤها - يكون أداؤها - أداؤها أفضل من - كيف يكون أداؤها - ديك كان أداؤها - يمكن يمكن - لا يمكن لا يمكن - يمكن عكس - يمكن استخدام - المشروبات يمكن - يمكن إدارة - يمكن الطلاء