ترجمة "يلهث للتنفس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كان سامي يلهث. | Sami was panting. |
إسمعوه قادم يلهث حول التل | Hear him puffiin' comin' round the hill |
انه يصارع ، يلهث و يموت | They struggle about, gasp and die. |
للتنفس تلك لإمتداد الخط | For breathing. These are to extend the line. |
تصور الطريقه التى يلهث بها الكلب أثناء التنفس. | Visualize the way a dog pants when it breathes. |
انتزاع أجزاء من الظهر يجعله قابل للتنفس | The coring out of the back lets you breathe. |
ونقلت إلى المستشفى ووضعت على جهاز للتنفس. | She was brought to a hospital and put on a respirator to help her breathe. |
لننزل الشاشة قليلا ، الآن نملك غرفة للتنفس. | So let's scroll down a little bit, just so we have some breathing room. |
حياتي تغيرت منذ ان وجدت مكانا للتنفس | My life started becoming different since I found a breathing space. |
قل لنا شيئا لا أعرف ، قال السيد الأعجوبة ، يلهث مع الألم. | Tell us something I don't know, said Mr. Marvel, gasping with pain. |
وتتخلص المهمة الملحة الثانية في السماح لليونان بفسحة للتنفس. | The second urgent task is to create breathing space for Greece. |
اعتدنا أن نقول لا يوجد مكان للتنفس في هذا البلد. | We used to say there is no place to breathe in this country. |
إذا حصل الفكر الإنساني على المجال للتنفس، للعيش، للنبض، للانسياب... | If the human mind has got the space in which to breathe, to live, to pulse, to flow... |
انها رحلة خطره. فكونها من الثديات فانها تحتاج الهواء للتنفس | It's a hazardous journey. |
ومن شأن القروض التي نقدمها أن تمنح البلدان المتعثرة فسحة للتنفس. | Our lending can provide breathing space for countries in difficulty. |
لأنه اذا فعلت ذلك ...اي شخص يلهث وراء المال فان حياته تفقد رونقها، تصبح ممله | I dropped it just like this, because you do this, if anyone runs after money, their life will not have any beauty. |
استطعنا رؤية الاعصاب لتعابير الوجه ,و لحركة الوجه,و للتنفس كل عصب | We have been able to see nerves for facial expression, for facial movement, for breathing every single nerve nerves for urinary function around the prostate. |
وهناك بالطبع المساحة التي نحن بحاجة اليها للتنفس ، المساحة التى نحتاجها للحلم. | And there of course is the space that we need to breathe, is the space we need to dream. |
والجامع نقطة للتنفس الخلوي، بالإضافة إلى يتم إنشاء بعض الطاقة برد الفعل هذا. | And the whole point of cellular respiration is, plus some energy is generated by this reaction. |
فاليوم يلهث الرئيس الفلسطيني محمود عباس طلبا للهواء السياسي في مناخ خانق تفرضه سيطرة حماس على السلطة. | Today, Palestinian President Mahmoud Abbas is gasping for political air under the smothering control of Hamas. |
لذا دعونا نذهب مرة أخرى للتنفس الخلوي ومحاولة لمعرفة ما هو يجري تتأكسد وخفضت. | So let's go back to cellular respiration and try to figure out what's being oxidized and reduced. |
كيف يمكن للتنفس أن يؤثر على مستوى طاقتك وخاصة فى حالات الإجهاد الجسمانى أو العاطفى. | How you breathe affects your energy level, especially when you are under physical or emotional stress. |
للتنفس عهود الحب مثل المحبين us'd الحلف ، وأنها كثيرا في الحب ، ولها وسائل أقل بكثير | To breathe such vows as lovers us'd to swear And she as much in love, her means much less |
بالنسبة لغالبية النباتات، لكي تنمو بنجاح تتطلب الأوكسجين في الجو (للتنفس في الظلام) والأوكسجين حول جذورها. | For the majority of plants to grow successfully they also require oxygen in the atmosphere and around their roots (soil gas) for respiration. |
مياهنا هي صالحة للشرب ، وهوائنا آمن للتنفس. وهذا هو السبب لدينا حدود السرعة وقوانين عمالة الأطفال. | It's why our food is safe to eat, our water is safe to drink, and our air is safe to breathe. It's why we have speed limits and child labor laws. |
ذوبان في 'الحب ' ، وأحيانا كره 'الحب ' وجاء الاختيار من قبل اثنين ، لكنه واحد فقط أن يموت يبدو وكأننا يلهث بأنانية | Melting in 'LOVE', sometimes hating 'LOVE' the choice was made by two, but it's only one that dies it seems like we're gasping selfishly |
استطعنا رؤية الاعصاب لتعابير الوجه ,و لحركة الوجه,و للتنفس كل عصب الاعصاب للوظائف البولية حول البروستات | We have been able to see nerves for facial expression, for facial movement, for breathing every single nerve nerves for urinary function around the prostate. |
انا لم افعل ذلك ابدا، تجاهلته بكل سهوله لأنه اذا فعلت ذلك ...اي شخص يلهث وراء المال فان حياته تفقد رونقها، تصبح ممله | I never did this. I dropped it just like this, because you do this, if anyone runs after money, their life will not have any beauty. It is boredom. |
بعد هذا الحكم، عب ر كثيرون عن أملهم في أن تجد المدينة الأكبر والأكثر إفراط ا بالتطوير في تركيا مساحة للتنفس. | Following this ruling, many have expressed hope that Turkey's biggest and most overdeveloped city can find space to breathe. |
تسحب ثاني أكسيد الكربون من غاز التنفس لذا عندما يعود إلينا للتنفس مرة أخرى، إنه آمن أن تتنفس من جديد. | There's a chemical filter in there that pulls the carbon dioxide out of the breathing gas, so that when it comes back to us, it's safe to breathe again. |
ولكن، بمرور الوقت نصبح أفضل فيه، وتوصلنا إلى هذا الجهاز ذو المظهر المتطور مع أربعة صهاريج للتنفس تحت الماء وخسمة منظمين | But over time we got better at it, and we came up with this really sophisticated looking rig with four scuba tanks, five regulators and all the right gas mixtures, all that good stuff. |
أنا قلقة جدا بشأن الثدييات التي تتنفس الهواء لأنني أقوم بدراستها، و الطريقة التي سيتعرضون بها للتسمم هي كلما يخرجون إلى السطح للتنفس | I'm very worried about the air breathing mammals because I study them, but also, the way their going to be exposed is every time they come to the surface to take a breath, they're going to inhale these volatile fumes. |
لذا يوجد مصفي كيميائي، تسحب ثاني أكسيد الكربون من غاز التنفس لذا عندما يعود إلينا للتنفس مرة أخرى، إنه آمن أن تتنفس من جديد. | There's a chemical filter in there that pulls the carbon dioxide out of the breathing gas so that, when it comes back to us to breathe again, it's safe to breathe again. |
وﻻ شك أن إبرام اتفاقات بشأن إعادة هيكلة الديون سواء منها العامة أو التجارية قد أتاح لروسيا مجاﻻ للتنفس الﻻزم، لكن أصــل الدين مافتئ | Although the signing of agreements on the restructuring of both official and commercial debt had brought much needed relief to his country, the stock of debt was still rising. |
ولكن هذا ما يعطينا السطح الكافي للتنفس وكمية كافية من الاكسجين لتمتص من قبل غشاء الحويصلة ليدخل في الدورة الدموية. وكمية كافية من ثاني | But that's what gives us enough surface area for enough of the air, enough of the oxygen, to cross the alveoli membrane into our blood system and enough of the carbon dioxide to go back in. |
فهذا سيتيح للمنظمة فسحة للتنفس، ويسمح لها بالوفاء بجميع التزاماتها المالية في الوقت المحدد، وبخاصة التزاماتها المالية تجاه البلدان المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلم. | This would give the Organization a breathing space and allow it to meet all its financial obligations on time, including those to countries which contribute troops to peace keeping operations. |
لذلك بدأت في صغري بالمنافسة ضد الاطفال في سني لرؤية كم يمكنني أن أبقى فترة تحت الماء في حين هم كانوا يتحركون صعودا ونزولا للتنفس | So, I began, early on, competing against the other kids, seeing how long I could stay underwater while they went up and down to breathe, you know, five times, while I stayed under on one breath. |
ولكن، بمرور الوقت نصبح أفضل فيه، وتوصلنا إلى هذا الجهاز ذو المظهر المتطور مع أربعة صهاريج للتنفس تحت الماء وخسمة منظمين وجميع خلائط الغاز والأشياء الجيدة. | Over time we got a little bit better at it, and we came up with this really sophisticated looking rig with four scuba tanks and five regulators and all the right gas mixtures and all that good stuff. |
الآن أن لدينا قليل من استعراض للأكسدة و الحد من تحت الأحزمة لدينا، دعونا نرى إذا كان يمكننا تطبيق ما الآن، ونحن ريونديرستاند، ربما للتنفس الخلوي. | Now that we have a little bit of a review of oxidation and reduction under our belts, let's see if we can apply what we now, maybe, re understand to cellular respiration. |
انا الاستسلام ، بكيت الغريب ، وإن كان قد Jaffers أسفل ، وآخر في لحظة وقفت حتى انه يلهث ، وهو شخصية غريبة ، مقطوعة الرأس وعديم اليد لأنه كان اقتلع قفاز يده اليمنى الآن فضلا عن يساره. | I'll surrender, cried the stranger, though he had Jaffers down, and in another moment he stood up panting, a strange figure, headless and handless for he had pulled off his right glove now as well as his left. |
وفي الوقت الذي يلهث فيه مجلس الأمن لمحاسبة بلادي وحثها على إنفاذ المحاكمات وتحقيق الأمن والاستقرار بين ليلة وضحاها في إقليم تقارب مساحته مساحة العراق، نجد هذا المجلس يستمر في ممارسة سياسة المعايير المزدوجة. | While the Council is keen on holding my country to account and to urge it to hold trials and achieve security and stability overnight, in a territory whose area approximates that of Iraq, we find that very same Council continuing to use the policy of double standards. |
لكنه سرعان ما لفت العودة مرة أخرى في خيبة الأمل ، وليس فقط لأنه كان من الصعب عليه أن يأكل على حساب من جانبه الأيسر حساسة يمكن أن يأكل إلا إذا له كامل الجسم يلهث عملت في | But he soon drew it back again in disappointment, not just because it was difficult for him to eat on account of his delicate left side he could eat only if his entire panting body worked in a coordinated way but also because the milk, which otherwise was his favourite drink and which his sister had certainly placed there for that reason, did not appeal to him at all. |
لذلك بدأت في صغري بالمنافسة ضد الاطفال في سني لرؤية كم يمكنني أن أبقى فترة تحت الماء في حين هم كانوا يتحركون صعودا ونزولا للتنفس خمس مرات بينما بقيت انا على نفسا واحدا | So, I began, early on, competing against the other kids, seeing how long I could stay underwater while they went up and down to breathe, you know, five times, while I stayed under on one breath. |
إن القوة العسكرية، مجازا، توفر درجة من الأمان تشكل بالنسبة للنظام الأكسجين بالنسبة للتنفس حيث لا ننتبه إلى أهميتها إلى أن تصبح نادرة، وعند تلك النقطة فإن غيابها يهيمن على كل ما عداها. | Indeed, metaphorically, military power provides a degree of security that is to order as oxygen is to breathing little noticed until it becomes scarce, at which point its absence dominates all else. |
بيد أن تلك الخبرات أظهرت أيضا أن الاقتصاد قد انتعش سريعا جدا وأن البلدان قد خرجت في الواقع من الديون عندما أعطت إعادة هيكلة الديون فسحة كافية للتنفس وحررت الموارد من القيود المفروضة على التنمية. | However, those experiences had also shown that the economy recovered very quickly and countries truly exited from debt when debt restructuring gave enough breathing space and released resource constraints on development. |
عمليات البحث ذات الصلة : هو يلهث - وقفة للتنفس - فسحة للتنفس - مساحة للتنفس - مساحة للتنفس - الغلاف الجوي للتنفس - قناع للتنفس تحت الماء - تنقية الهواء للتنفس الصناعي - نظام للتنفس تحت الماء