ترجمة "يكون تم مصدرها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يكون - ترجمة : تم - ترجمة : يكون - ترجمة : مصدرها - ترجمة : مصدرها - ترجمة : يكون - ترجمة : يكون تم مصدرها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من أين مصدرها | Where did they come from? |
لا أعرف ما مصدرها. | I didn't know where it came from. |
صورة رقاقة الثلج مصدرها CaptPiper. | Snowflake image taken by CaptPiper and used according to Creative Commons License. |
من أين مصدرها من هو قائلها | Where did it come from? Who said it? |
ما هي الفضيلة وما هو مصدرها | What is morality and where does it come from? |
اين هو مصدرها .. وما هو اساسها | What is the origin of the data? |
تلك الحشرة الضارة مصدرها قطة الطح ان | It's that pest of a miller's cat. |
وسيسعده أن يخبركم بالضبط عن مصدرها | He'll be happy to tell you exactly where that money come from. |
ولكن هذه الاتهامات تبدو غريبة حين يكون مصدرها دول تعاني من ضعف سيادة القانون والرقابة الغليظة على الإنترنت. | But those charges seem odd coming from countries with weak rule of law and heavy Internet censorship. |
يكون قد تم تعذيبهم. | They had been tortured. |
يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها | Must specify at least one package to fetch source for |
لن تعلم مصدرها حتى , أريدك أن تعطيها لها | She wouldn't have to know where they came from. You'd give them to her. |
والحكمة المدركة Perceived Wisdom هي أنه إذا كان قد تم إعلام الناس عن مصدر رسالة قبل سماعها فهناك احتمالية حدوث Sleeper Effect عما لو تم إخبارهم برسالة ثم علموا مصدرها. | Perceived wisdom is that if people are informed of the source of a message before hearing it, there is less likelihood of a sleeper effect than if they are told a message and then told its source. |
صورة توث ق عنف الشرطة، مصدرها مدونة التعذيب في مصر. | Photo documenting police brutality courtesy of Torture in Egypt blog. |
لا أظن أن فكره كهذه مصدرها هو قادة بلادنا. | I don't think such idea is coming from our country's leaders. |
خل بلسميك () (بالإنجليزية Balsamic vinegar ) هي توابل مصدرها إيطاليا. | Balsamic vinegar () is a vinegar originating from Italy, increasingly popular throughout the world. |
كما قلت، 18 من غازات الدفيئة مصدرها تربية المواشي. | As I said, 18 percent of greenhouse gases are attributed to livestock production. |
أعتقد أنه من السهل أن نجد مصدرها هذه الأيام | And I think it's pretty easy to see where they come from these days. |
مهما كان مصدرها ومهما كان مفهومك فجميعنا يتوجب علينا ان | No matter where we're from and what your narrative is, we all have a responsibility to open ourselves up to a wider array of what choice can do, and what it can represent. |
لذلك, وظف بيل مهندس ليدرس هذه الضوضاء, لمحاولة معرفة مصدرها, | So Bell employed an engineer to study those noises, to try and find out where they came from, with a view towards building the perfect hardware codec, which would get rid of them so they could think about using radio for the purposes of telephony. |
وتصبح محنة المهاجرين مأساوية بشكل خاص عندما يكون مصدرها الصراع العنيف كما هي الحال في سوريا وليبيا، أو كوارث طبيعية أو من صنع الإنسان. | The plight of migrants is particularly tragic when its source is violent conflict, like in Syria and Libya, or natural or manmade disasters. |
وتؤكد كافة الأدلة أن نصف هذه الأصوات كان جناح اليسار مصدرها. | According to all evidence, half of his votes came from the left. |
إذ أن مناخ العالم يتأثر بإجمالي الانبعاثات، بصرف النظر عن مصدرها. | The world s climate is affected by total emissions, regardless of their origin. |
سمبريرو (الإسبانية sombreros) يشير إلى نوع من قبعة واسعة الحواف مصدرها المكسيك . | Sombrero (Spanish for Hat ) in English refers to a type of wide brimmed hat in Mexico. |
وهذا معناه في الواقع أن معظم النفايات البحرية مصدرها المناطق الساحلية. | This means that, in fact, the majority of marine waste comes from coastal areas. |
كل ما نأكله، ما نلبسه، حيث نسكن، كل أشيائنا مصدرها الأرض. | Everything we eat, everything we wear, all our houses, all our objects come from the living Earth. |
دورة حياة الكواكب، خاصة المتقاربة منها، مرتبطة بدورة حياة مصدرها النجمي. | The life cycle of planets, especially those in close, is tied to that of their parent stars. |
ولكن فى واقع الأمر هي قوة دفع مصدرها القوة المحركة بالمخ | But actually, it's a drive. |
أغلب الضوضاء التي بحث عنها المهندس كارل جانسكي كان مصدرها ضعيفا . | Most of the noises that the engineer, Karl Jansky, investigated were fairly prosaic in origin. |
وبعد صمت، قالوا، يكون قد تم تعذيبهم. | And after a pause, they said, They had been tortured. |
وهكذا يكون معظم العمل قد تم بالفعل. | Most of the work has already been done. |
ربما يكون ( ألمانى) تم زرعه فى ثكنتنا | Maybe he's a German the Krauts planted in this barracks. |
ويكفل القانون حق الحصول على خدمات الرعاية الصحية بغض النظر عن مصدرها. | By law, there is freedom to receive health care services from whatever source. |
٩ ومعظم المعلومات اﻹحصائية عن المهاجرات مصدرها البلدان المتلقية وليست البلدان الموفدة. | 9. Most of the statistical information on migrant women comes from the receiving countries, rather than from sending countries. |
فكروا بالكم الهائل للسلطة الأخلاقية للدلاي لاما وأن مصدرها من تواضعه الأخلاقي . | Think about the enormous moral authority of the Dalai Lama and it comes from his moral humility. |
وآمل أن يكون قد تم تشكيل المكتب حينذاك. | I hope that the Bureau will have been constituted by then. |
ويعر ف مصطلح الأمن الفضائي بمعناه المستخدم على نطاق واسع، على أنه الوصول المأمون والمستدام إلى الفضاء واستخدام هذا الفضاء و عدم وجود أي تهديدات يكون مصدرها الفضاء . | As a widely used term, space security' is defined in terms of the secure and sustainable access to and use of space' and freedom from space based threats'. |
في سياق طبي ، وهو مصدرها، ترتبط بالقدرة على النماء في وسط غير ملائم. | In the medical context that it comes from, it is about testing the limits of thriving in an unfavorable environment. |
لكن هذا قد يكون القطب الجنوبي إذا تم عرض | But that would actually be the south pole, if you viewed the |
يبدو بأن شكلك يكون أفضل حين تم الحجز عليك | You're prettier when you're locked up. |
ولكن هناك العديد من المشاكل التي تكتنف وجهة النظر التي تقول إن الأخلاق مصدرها الرب. | Yet problems abound for the view that morality comes from God. |
الهرم، لو كدسنا أشياء في قاعه، سيصبح مثل الماصورة المسدودة التي سترد الأشياء إلى مصدرها. | The pyramid, if we jam things in the bottom, can get backed up like a sewer line that's clogged. |
حتى اذا كنت تخطط من اجل الغد، ذلك ايضا يكون قد تم الان هنا حتى لو كنت قلقا حول المستقبل، ذلك ايضا يكون قد تم الان هنا. | Even if you are planning for tomorrow, that too is being done here now even if you are worrying about the future, that too is being done here now. |
سوف يكون هذا الرسم البياني الازرق الذي تم تحريكه الى اليسار | It's going to be this blue graph shifted to the left. |
كيف يكون الحال لو خاطبت اجتماعك الديني كرجل أعمال تم انقاذه | How would it be if I addressed your revival meeting as a saved businessman? |
عمليات البحث ذات الصلة : يكون مصدرها - يكون مصدرها - تم مصدرها - يجب أن يكون مصدرها - يمكن أن يكون مصدرها - يمكن أن يكون مصدرها - يجب أن يكون مصدرها - مكونات مصدرها - وقد مصدرها - يجري مصدرها - سلع مصدرها - كان مصدرها