ترجمة "يقلق أكثر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا يقلق بلدي وينبغي أن يقلق المجتمع الدولي بأسره. | This is of concern to our country and should be of concern as well to the international community as a whole. |
لم يقلق. | He didn't worry. |
انه يقلق | Oh, he worries. |
لماذا يقلق توم كثيرا | Why does Tom worry so much? |
إذ ا أخبريه ألا يقلق | Well, tell him not to worry. |
ما الذي يقلق الرجل العجوز | What's the old man worried about? |
لا داعى له ان يقلق. | He don't have to worry. |
إذا ليس هناك ما يقلق | So there's nothing to worry about. |
ذلك لا يقلق ضميرى اطلاقا | It don't bother my sleep, not one bit. |
عليه أن يقلق على نفسه | He has to worry about himself. |
دينجي ، لا تدع هذا يقلق . | Dingy, don't let this worry you. |
العقل كما يقلق كقرد، وتدرس بوذا. | The mind is as restless as a monkey, the Buddha taught. |
الياكوزا) لا يقلق أبد ا على نفسه) | A yakuza never worries about himself. |
الفقر لا يقلقني كما يقلق الآخرين | Being without money doesn't worry me like it does other people |
لو لم يتغير, لن يقلق علي | If he were to change, that would worry me. |
دع السيد أوين يقلق بشأنهم إنهم هنوده | Oh, let Mr Owen worry about it. They're his Indians. |
أخبره بأننا سنخرجه أخبره بأن لا يقلق | Tell him we'll get him out. Tell him not to worry. |
ولا أريد أن يقلق أي منكمـا علي | You've been a big help... and I don't want either of you to worry about me. |
معظمنا يقلق من أشياء لا يمكننا التحكم فيها | Most of us worry about things we can't control, |
حاولي أن تأتي مبكرا للمنزل انه يقلق عليك | Try to come home earlier. He worries about you. |
هـل يوجد أي شيء قد يقلق أبوك وأمك | Is there anything for your ma and pa to worry about? |
أمي إعتني بأبي و قولي له بأن لا يقلق | Mom, support Dad and tell him to be strong |
دكتور, هناك شيئا يقلق (مينا) شيئا لن تخبرنا به | Doctor, there's something troubling Mina. Something she won't tell us. |
الآن يجب علينا التفكير فى شيئا ما يجعله يقلق | Now we've got to think of something to worry him. |
الشخص الوحيد الذي عليه أن يقلق لذلك هو الزوج | The only person that has to worry is the husband. |
بعد عدة دقائق ، لم يكن لديه ما يقلق بشأنه | A few minutes later, he had nothing more to worry about. |
ثمة شيء ما يقلق الفتى لكنه لم يفصح عنه | Something's upsetting the little bugger, but he won't say what. |
بالنسبة للمشروع الناشئ، فعادة ما يقلق المؤسس حول المال والتمويل | For every startup, the thing you're always worried about is money, finance. |
لماذا يجب أن أكون انا البالغ الوحيد المسئول والذي يقلق | Why do I have to be the responsible grownup who worries? |
لا، لن يقلق عما سيحدث لابنه. ولاءه مع إليجاه محمد. | No, he wouldn't worry about what happened to him. His allegiance is with Elijah Mohammad. |
أسمع بعض الإهتمام لكنني أيضا أسمع بعض ما يقلق حقا | I hear some interest, but I also hear some real concern. |
على أحدنا أن يقلق بالأضافة لكل هذا , لقد سرقنا سيارة | One of us should worry! On top of all this, we've stolen a car! |
بعدها سألت نفسى ماذا الذى يقلق مدير شركة المواصلات بشأنة | 'What's General Motors got to be nervous about? |
ومما يقلق بيرو على نحو خاص مسألة النقل البحري للمواد المشعة. | Peru is particularly concerned by the issue of the maritime transportation of radioactive materials. |
وما يقلق اللجنة أن وضعهم كعديمي الجنسية يجعلهم عرضة للاعتداء والاستغلال. | The Committee is concerned that their statelessness renders them vulnerable to abuse and exploitation. |
جميعنا يقلق على إعدادات الخصوصية الخاصة به على الفيسبوك، في الحقيقة، | We all worry about our privacy settings on Facebook, but the fact of the matter is, our openness can be used against us. |
و لن يكون هناك أي شيء لـ يقلق عليه أو يحسبه | I'm sure that a person becomes most truthful at their final moment because there are no repercussions. |
سوى أنه كان قلقا على كايل كما يقلق الأخ على أخيه | Except he was worried about Kyle... as a brother for a brother. |
ان بلد لايمتلك الماء يجب ان يقلق حول الاحداث خارج نطاق حدوده. | So a country that has no water has to worry about what happens beyond its borders. |
ولكن مثل هذا البلد لابد وأن يقلق إزاء عواقب اقتصادية أكبر حجما . | But such a country would have to worry about more substantial economic consequences. |
وقال إن مما يقلق وفده أن التقارير الخمسة موجودة باللغة الإنجليزية فقط. | His delegation was also concerned that the five reports were available in English only. |
ومع ذلك ، حتى عهد قريب لم يقلق أحد من مخادع أنظمة الملاحة . | Even so, up until very recently, nobody worried about GPS spoofers. |
أخره أننى قد قررت العودة إلى البيت و قل له ألا يقلق | Tell him, I've decided to go home. Tell him not to worry. |
لا ينبغي على سامي أن يقلق بشأن ليلى، فهي ستكون على ما ي رام. | Sami shouldn't worry about Layla. She will be fine. |
ومما يقلق بلدي بصورة خاصة التزايد المستمر في الطلب في جميع أنحاء العالم. | My country views with particular concern the sustained rise in demand throughout the world. |
عمليات البحث ذات الصلة : يقلق على - يقلق الآن - ماذا يقلق - يقلق بشأن - لا يقلق - يجب ان يقلق - هو يقلق أن - أكثر صرامة - أكثر تقلبا