ترجمة "يقطع عنه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يقطع - ترجمة : يقطع - ترجمة : يقطع - ترجمة : يقطع - ترجمة : عنه - ترجمة : يقطع عنه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يقطع نفسك. | Don't cut yourself. |
لن يقطع شيئا | It wouldn't cut tofu. |
لأنه يقطع الخطان المتوازيان | Because it tranverses the two parallel lines. |
انه يقطع الخطان الآخران | 54 00 02 18,69 gt 00 02 23,51 It crosses the other two lines. |
رأيت ثعلب ا يقطع الطريق للتو. | I saw a fox run across the road just now. |
لدينا خط يقطع الوتر من | Let's say that I have a line that bisects that bisects this chord from from the center. |
انه يقطع الدائرة في نقطتين | Secant just means that it intersects the point at two points. |
حسن ا، لماذا يقطع المراهقون الشارع | So, why did the teenager cross the road? |
ابي سيحاول ان يقطع مصروفي | He's our only ally. |
وما سنفعله هو اننا سنفكر بمجموعة وفي الواقع اذا كان يقطع واحدا منهم فسوف يقطع الآخر | What we're going to do is think of a bunch of and actually if it intersects one of them it's going to intersect the other. |
يقطع كلام الامناء وينزع ذوق الشيوخ. | He removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders. |
يقطع كلام الامناء وينزع ذوق الشيوخ. | He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged. |
الآن اينما يكون لديك مستقيم يقطع | Now whenever you have a transversal crossing parallel |
اهتم به حتى لا يقطع اصبعه . | Another chance, take care that he doesn't cut his finger. |
عليه ان يقطع مسافة 84 قدم | It has to go down 84 feet. |
انه يقطع القاعدة بزاوية 90 درجة | It intersects this base at a 90 degree angle |
ثمةرجليتجو لبمقص كبير يقطع كل الستـائر إلى نصفين | A man was walking around with a large pair of scissors cutting all the drapes in half. |
لقد كان يقطع على طريقى معها | He was cutting in on me. With her? |
من الأحمق الذي يقطع الكتاب المقدس | What fools cut a Bible? |
راس أحدهم سوف يقطع بسبب هذا | Somebody's head is going to roll for this! |
هل تتوقع أن يقطع الحديد المتين | You did not expect it to cut heavy iron? |
هل يقطع معك عهدا فتتخذه عبدا مؤبدا. | Will he make a covenant with you, that you should take him for a servant forever? |
هل يقطع معك عهدا فتتخذه عبدا مؤبدا. | Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever? |
فالمماس يقطع الدائرة في نقطة واحدة تحديدا | A tangent intersects the circle at exactly one point. |
كان يأتي كل يوم يقطع الخط الأمامي. | He was coming every day, crossing the front line. |
سوف يقطع ذكر هذه العائله بعد الان | Got it? |
في الواقع كان النهر يقطع في المدينة | in fact the Euphrates cuts right through the city |
كل من صنع مثله ليشم ه يقطع من شعبه | Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people. |
من تحت تيبس اصوله ومن فوق يقطع فرعه. | His roots shall be dried up beneath. Above shall his branch be cut off. |
يقطع الرب جميع الشفاه الملقة واللسان المتكلم بالعظائم | May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts, |
كل من صنع مثله ليشم ه يقطع من شعبه | Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people. |
من تحت تيبس اصوله ومن فوق يقطع فرعه. | His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. |
يقطع الرب جميع الشفاه الملقة واللسان المتكلم بالعظائم | The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things |
اذا في الجراحة من المهم معرفة ماذا يقطع | So in surgery, it's important to know what to cut out. |
و يمكنكم رؤية روني وهو يقطع الحوت هنا. | And you can see Rony cutting up the whale here. |
رأسه، ثانية، يقطع الايطار المزخرف في الجزء العلوي. | His head, again, breaks the decorative border along the top. |
والمستقيم القاطع هو خط آخر يقطع هذان الخطان | All a transversal is is another line that actually intersects those two lines. |
اذا لدينا المستقيم القاطع الذي يقطع الخطان المتوازيان | So we have a transversal that intersects the two parallel lines. |
سأرسل سهيل. سأجعله يقطع وعدا امام العالم كله | It's over. I am sending Suhayl. I will let him promise the world. |
يمكنه الآن أن يقطع الغطاء عن ذلك البرطمان. | He can now cut through tough animal hide. |
يقطع 5 كيلومتر إلى الشمال وإحتاج إلى ساعه | So he goes 5 kilometers north ... ... and it took him 1 hour. |
هذا يقطع إمدادات الدم إلى منطقة من القلب | This cuts off the blood supply to an area of the heart |
لم يقطع كل هذه المسافة ليرى كفاءة إدارتك. | He certainly didn't come here to witness a demonstration of your efficiency. |
( ـ ( فيتيريو ... ـ بالتأكيد أن الوعد الذي يقطع | Vittorio. Surely a word given to an |
تماما كما يجب أن يقطع ا خناتون ) من مصر ) | Just as Akhnaton must be cut off from Egypt! |
عمليات البحث ذات الصلة : يقطع الخردل - يقطع الخضراوت - يقطع تدفق - يقطع شخصية - يقطع خدمة روتينية - يقطع لاجزاء صغيرة - يقطع في الخط - يقطع علاقته ب - ابحث عنه