ترجمة "يطالب بشأن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يطالب - ترجمة : يطالب - ترجمة : يطالب بشأن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يطالب بأي تاج
Claim any crown.
إنه يطالب براتب
He demanded a salary.
يطالب بإصلاح زراعي
For the agrarian reform.
أوﻻ، يطالب القرار باتخاذ قرارات بشأن سياسة المديونية. وهي قرارات ينبغي أن تتخذ خارج هذا المحفل.
First, the resolution calls for decisions on debt policy that really should be formulated outside this forum.
لم يطالب المحتجون بالانتخابات الحرة.
Crucially, the protesters did not demand free elections.
بالطبع ، إنه لكان يطالب بنصيبه
Of course, he would have claimed his share.
إنه يطالب بالثأر ، أتفهم ذلك
He claims the blood right, you understand?
هل من احد يطالب به
Anybody claiming it?
و لكن الحقيقة، إن كالي لاسن نفسه يخون الحركة عندما يطالب بتشكيل أحزاب سياسية و يطالب بالإصلاح.
But even Kalle Lasn himself betrays the movement when he calls for the formation of political parties and reform.
دامو هوروتز يطالب بنظام تشغيل أخلاقي
Damon Horowitz calls for a moral operating system
إنها منطقة يطالب فيها المواطنين بحقوقهم
It's a region where citizens are demanding their rights.
وعلى عكس الآخرين، لا يطالب بهم أحد.
And unlike our other opponents, no one dares to ask questions.
كلما يطالب واحد بحقه يخاف الشعب ويوخر
For that reason whenever anyone demands his rights, the people are afraid
جيليلاند يطالب أمرين بفريق العمل الخاص بك
Gilliland demands two things to your team
لكن من قد يطالب بمنتج أقل استدامة
But who would demand a less sustainable,
كل ما يطالب به الناس هو العدالة.
All the people ask is justice.
كان يمكنه أن يطالب الأغنياء برسوم سخية
From the rich he could have commanded princely fees.
إن القانون يطالب أن تكون الكفالة نقدا
The law demands that bond be posted in cash.
أما المطالبة الثانية فلم تتضمن إقرارا من صاحبها بشأن الخسائر التي يطالب بالتعويض عنها بالرغم من إعطائه فرصة لعلاج هذا القصور الإجرائي.
The other claim did not contain the claimant's affirmation concerning the losses claimed although the claimant was given an opportunity to remedy this formal deficiency.
اتحاد مدونين يطالب بحذف مدونات ! و يطالب المدونين بالعمل كرقباء و مخبرين على المدونات للمساعدة في حذف أكبر عدد من المدونات !
The Bloggers Union calls for deleting blogs and urges bloggers to work as informants and monitor blogs to help in deleting the largest number of blogs possible!!
نعود إلى محمد إمام الذي يطالب بحرية المعتقد
And Emam adds
وكان هناك أيضا رأي يطالب بحذف هذه المادة.
There was also the view that the article should be deleted.
ولأي سبب آخر يطالب اليونانيون بعودة رخامات إلجين
Why else do Greeks demand the return of the Elgin Marbles?
لكن اليس غريبا انه لم يطالب بأي مقابل
And isn't it a little strange that he required no payment for this?
66 السيد الفرنواني (مصر) قال إنه يطالب بتقديم بيانات محددة بشأن كيفية إفضاء الاحتلال إلى منع الشعب الفلسطيني من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Mr. Elfarnawany (Egypt) wanted to know how the occupation prevented the Palestinian people from achieving the Millennium Development Goals.
لديه أقل من 3 أسابيع كي يطالب باستئناف الحكم.
He has less than 3 weeks to request an appeal.
يطالب مستخدمي الإنترنت المسؤولين عن التمكين الاجتماعي بتطبيق القانون
Responsible Internet Users for Social Empowerment (Cyber RISE) appeals for the implementation of the law
يتطرق محمد إمام إلى السياسة و يطالب بما يلي
Moving to politics, Mohamed Emam suggests
يطالب المحتجون بعودة جميع الطلبة المختفين على قيد الحياة.
Protesters are demanding that students still alive be returned to their homes.
هذا اقرار من والدي على انه لن يطالب بحقه
This is a declaration that my father will not accept any inheritance.
يطالب بمكتب ولأنه قتل رجلا تسمون ليبرتي فالنس رجل
Do you call Liberty Valance a man?
ولابد وأن يطالب المجتمع الدولي ببداية فورية للمفاوضات الخاصة بإنشاء دولة فلسطين وممارسة الضغوط من أجل عقد مفاوضات مباشرة بشأن اتفاق سلام بين إسرائيل وسوريا.
The international community should demand the immediate start of negotiations towards the creation of a Palestinian state and push for direct negotiations on a peace agreement between Israel and Syria.
ولا يستطيع أحد أن يطالب الصين بإبطاء مشاريع التنمية لديها.
No one can ask China to slow its development.
ولا يطالب المسئولون عن الكنيسة بعقوبة قاسية إلى هذا الحد.
Church officials are not calling for that harsh a penalty.
كما أنه لم يطالب باستيعاب المهاجرين بشكل كامل للتقاليد البريطانية.
Nor was he asking for the full assimilation of immigrants to British customs.
وفي مجالات أخرى يطالب تقرير اللجنة بوجهات نظر أكثر توازنا .
In still other areas, the Commission's report argues for more balanced perspectives.
واما الآن فلأن غضبه لا يطالب ولا يبالي بكثرة الزلات
But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance.
واما الآن فلأن غضبه لا يطالب ولا يبالي بكثرة الزلات
But now, because it is not so, he hath visited in his anger yet he knoweth it not in great extremity
ولهذا يطالب وفد بلاده بتنفيذ تلك المبادرة في وقت مبك ر.
His delegation called for early implementation of the African Productive Capacity Initiative.
يجوز للبلد الذي بباع فيه بالتجزئة أن يطالب بتسمية أدق.
Types and definitions of table olives
يجوز للبلد الذي بباع فيه بالتجزئة أن يطالب بتسمية أدق.
They may vary in colour from reddish black to violet black, deep violet, greenish black or deep chestnut.
ولذلك فهو يطالب بمزيد من الفعالية في تنفيذ هذه القرارات.
He therefore called for more effective implementation of the resolutions.
فالقرار يطالب جميع المعنيين بتيسير تدفق المساعدة اﻹنسانية دون عراقيل.
The resolution calls upon all concerned to facilitate the unhindered flow of humanitarian assistance.
يا الله ، وانه يعتقد ان ما يطالب بعمل لقد اخترت!
O God, he thought, what a demanding job I've chosen!
دع الذي يمكن أن يستل هذا السيف يطالب بأي تاج...
Let him who can unsheathe this sword, claim any crown...

 

عمليات البحث ذات الصلة : يطالب متطلبات - وهو يطالب - يطالب المستخدم - حزب يطالب - يطالب المركز - يطالب السؤال - كان يطالب - كونه يطالب - يطالب أكثر - وقال انه يطالب - يجب أن يطالب - ولم يطالب بها