ترجمة "يزيد من تعقيد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعقيد - ترجمة : تعقيد - ترجمة : تعقيد - ترجمة : تعقيد - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأقر بأن التغير المؤثر في صيغة اﻻسهامات قد يزيد من تعقيد مشكلة المتأخرات.
A dramatic change in the formula of contributions could, I submit, complicate further the problem of arrears.
كما أنه قد يزيد من تعقيد بعض القضايا مثل قضية استهداف الفئات الفقيرة.
Again, it may make issues such as targeting the poor more problematic.
ومما يزيد من تعقيد هذه المشاكل أيضا أننا ننفق 40 في المائة من ميزانيتنا لتسديد الدين.
To compound those problems, we are also spending 40 per cent of our budget on debt repayment.
ومما يزيد تعقيد المشكلة أن كثير ممن يعملون في هذه الدور من خارج البلدة، وهذا في رأيي يزيد احتمالات انتشار الإيدز بصورة خطيرة.
Compounding this problem is the fact that many of the sex workers in these prostitution centers come from out of town. I believe these places could easily become spreading points for the disease.
وأن معالجة كل من تعقيد الطبيعة ولدينا تعقيد الاجتماعية والبيئية والاقتصادية.
And that does address all of nature's complexity and our social, environmental, economic complexity.
لتزيد من تعقيد النار
To further complicate the shot
تعقيد
Complexity
ومما يزيد من تعقيد هذه المهمة ضيق حيز التحرك المتاح للسلطة الفلسطينية على صعيد السياسة الاقتصادية، وتزايد الحاجة إلى الدعم من ق بل المانحين.
Further complicating the task is the very limited economic policy space available to the PA and the increasing need for donor support.
تعقيد جديد.
New complication!
مشكلة تعقيد الصين
China s Complexity Problem
السطح نمط تعقيد
Surface pattern complexity
وقد زادت أزمة الدين من تعقيد المسائل.
Matters had been further complicated by the debt crisis.
اعتقد ان هذا جزء من تعقيد العمارة
I think that's part of what the complexity of architecture is.
انظروا مدى تعقيد هذا.
Look how complicated this is.
وهي لا تقترب حتى من تعقيد الاعضاء المجوفة.
They are not nearly as complex as hollow organs.
ومما يزيد من تعقيد هذا الوضع ازدواجية مواقف صربيا ورفضها تنفيذ أحكام اﻻتفاق المبرم في الشهــــر الماضي والقاضي بالكف عن عرقلة قوافل اﻹغاثة بهدف تجنب وقوع كارثة انسانية.
The situation is further compounded by Serbia apos s duplicity and by its refusal to implement the provisions of last month apos s agreement to refrain from obstructing relief convoys with a view to averting a humanitarian catastrophe.
سهولة استخدام المنتج تعقيد المنتج.
Ease of product use complexity of the product.
أريد أن أبدأ في التفكير في القناة التي تعالج أكبر تعقيد وتلك التي تعالج أقل تعقيد.
I want you to start thinking about which channel can handle the most complexity and which channel can handle the least.
يزيد من الاحساس بالحسد ، و يزيد من الاحساس بالشماتة.
It increases gloating.
فضلا عن ذلك فإن التغيرات المناخية الطبيعية من عام إلى عام بل وحتى من عقد إلى عقد تمتزج بالتغير المناخي الناجم عن أنشطة بشرية، الأمر الذي يزيد من تعقيد محاولات تحديد السلوكيات الضارة.
Moreover, year to year and even decade to decade natural variations in climate are intermixed with human induced climate change, making it even more difficult to target damaging behavior.
فبعد أن ألحق الهزيمة بمنافسته الاشتراكية سيغولين رويال ، قرر ساركوزي إن يزيد من تعقيد الأزمة التي يمر بها الاشتراكيون، وذلك بتعيين العديد من الساسة الذين ارتبطوا لمدة طويلة بيسار الوسط في حكومته.
Having beaten his Socialist rival, Ségolène Royal, Sarkozy decided to compound the Socialists crisis by appointing to his government several political figures long associated with the center left.
لقد أذهل تعقيد المخطط وحرفيته المحققين.
The sophistication of the plot has stunned investigators.
تعقيد آخر هذا هو عمر المحيطات
Another complexity this is the age of the oceans.
لكنه تعقيد ساذج عن البساطة الممتعة
But it is a silly complication of a pleasant simplicity.
ولقد زاد توسيع العولمة الاقتصادية من تعقيد المشاكل الاقتصادية والاجتماعية.
The expansion of economic globalization has further complicated economic and social problems.
واستناد ا إلى تعقيد العملية، يمكن استخدام المزيد أو القليل من الآلات.
Depending on the complexity of the process more or fewer machines can be used.
يزيد ذكاءك,يزيد ابداعك, ومستوى طاقتك يزيد
Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise.
وتؤدي المعرفة المنقوصة إلى تعقيد هذا التقييم.
Incomplete knowledge complicates this assessment.
وتعمل الأزمة المالية العالمية على تعقيد الأمور.
The global financial crisis complicates matters further.
وهناك عوامل أخرى تؤدي إلى تعقيد العلاقة.
Other factors already complicate the relationship.
وصمتوا جميع ا، ثم ضحكوا على تعقيد الصياغة .
There was silence, then they all laughed at my articulate phrasing .
حقيقة، أصبحت حياتي أكثر تعقيد بسبب الطفلة.
And so, my life is much more complex because of the baby, actually, but that's okay.
تعقيد المرتبطة النظام المالي هو مجرد قناع.
The complexity associated with the financial system is a mere mask.
و مع زيادة تعقيد و صعوبة الامور
Now, with a surprising increase in difficulty
٨ وقد أدت التنقيحات العديدة في البيانات الى تعقيد نظر اللجنة اﻻستشارية في تقرير اﻷمين العام فضﻻ عما تتسم به العملية ذاتها من تعقيد بالغ.
8. The Advisory Committee apos s review of the Secretary General apos s report was complicated by the many revisions in data as well as by the highly complex nature of the operation.
يالها من فوضى! هل حاولتم من قبل توصيل أسلاك نظام في تعقيد هذا
What a mess have you ever tried to wire up a system as complex as this?
يضاف الى ذلك ما تتسم به عملية التسجيل من تعقيد وصعوبات شديدة.
Added to this is the complexity of the system and the serious difficulties in the registration process.
كيف يمكننا التفكير حول تعقيد الأنظمة بطريقة حديثة
How do we think about complex systems in new ways?
و ربما أنكم تتساءلون مدى تعقيد هذه اللعبة،
Now you may be wondering what all this complexity looks like.
لا يمكننا المخاطرة في تعقيد إعتراف السيدة (جرايفلي)
We can't risk complicating Miss Gravely's confession.
يزيد من قيمة هويتك.
I mean do something that adds value to who you are.
بل أنها، بدﻻ من ذلك، ستزيد من تعقيد الحالة المعقدة بالفعل في البوسنة والهرسك.
Instead, it will further compound the already complex situation in Bosnia and Herzegovina.
العديد من المبادلات بين الإعداد، ومتطلبات البيانات، وهجوم الوقت والذاكرة هي تعقيد ممكن.
Several tradeoffs between preprocessing, data requirements, attack time and memory complexity are possible.
إن تعقيد وحساسية الدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة قد ضاعف من مسؤولياتنا.
The complexity and sensitivity of the United Nations role have multiplied our responsibilities.
فذلك ليس من شأنه إﻻ تعقيد المشاكل المشار إليها، ولن يؤدي إلى حلها.
That can only complicate the problems in question and is not conducive to a solution.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من تعقيد - يزيد من - يزيد - التقليل من تعقيد - من أي تعقيد - يزيد من احتمال - يزيد من احتمال - يزيد من المكاسب - يزيد من قيمة