ترجمة "يحاولون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يحاولون - ترجمة :
الكلمات الدالة : Tried Trying Kill Keep

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سوف يحاولون
They're just gonna try.
كانوا دائما يحاولون.
They were always trying things out.
يحاولون الالحاق بى
Try to chase me
يحاولون التدخل، ويقولون
They try to intervene, and they say
البلايين منا يحاولون العيش ، الحب والنجاح البلايين منا يحاولون العيش ، الحب والنجاح
Billions of us trying to live, love, prosper, and make sense of our brief time on this planet.
يحاولون ان يثبتوا شيئا
They try to prove something
أناس آخرون يحاولون الغش.
Other people I would tempt to cheat.
كانوا يحاولون صيد الأسماك
They were trying to catch fish.
وهم يحاولون فعل ذلك.
And they're trying to do that.
الناس دائما يحاولون مساعدتى
People will always be trying to help me.
أرجوكم، أرجوكم كانوا يحاولون
Oh, please, please. They were only trying
يحاولون معرفة من تكونين
They're trying to find out who you are.
إنهم يحاولون قتل شاين
They're trying to kill him.
هؤلاء الحاقدون يحاولون قتلنا
Them everloving momsers are trying to kill us.
إنهم يحاولون أداء الثلاثية
They're trying for a triple.
ماذا تعنين بسوف يحاولون
What do you mean, they're gonna try?
إنهم يحاولون الدخول إليك
They are trying to get in there.
ثم سوف يحاولون لاصطحابها
Then they'll try to take her.
لماذا يحاولون قتل الناس
Why are they trying to kill people?
يحاولون جاهدين محاربة المناخ البارد.
Trying their best to fight the cold climate.
ربما يحاولون تهدئة الأجواء الراهنة.
Probably to soften the present atmosphere.
هؤلاء الإناث لا يحاولون ذلك.
Those females, they're not trying to.
وهم يحاولون ان يكتشفوا اسرارهم ..
They're trying to solve those same kinds of mysteries.
يحاولون تحقيق تغيير في حياتهم.
They're trying to achieve difference in their lives.
وبينما كان يحاولون تحطيم الباب
And while they were trying to break down the door,
هم يحاولون استفزازك. احتفظ بهدؤك
They are trying to provoke you, Arjan. Stay calm.
وكثير منهم يحاولون المساعدة حقا .
And, many of them are really trying to help.
انهم يحاولون الاحتفاظ بها هادئة.
They're trying to keep it quiet.
الناس الذين يحاولون لسرقة لك!
People who are trying to rob you!
، عندما ينزلق الناس يحاولون الإنتصاب
When people slip, they try to recover.
أتسائل ,ما الذى يحاولون فعله
I wonder what they're trying to do.
إنهم يحاولون التخلص من مشاكلهم
That was all. Trying to liquidate one of their own big shots.
عندما يحاولون طردي أتمسك بالإقامة
When they try to run me out, I gotta stay.
ربما يحاولون الاتصال بسفينة اخرى
Well, perhaps they're company signals of some kind.
إنهم يحاولون القول إني سكران
They're trying to say I'm drunk.
وأعداء السﻻم يحاولون منعنا من النجاح.
The enemies of peace are trying to prevent our success.
فهم يحاولون التركيز على القضايا الطائفية.
They try to put an emphasis on sectarian issues.
انهم يحاولون اعادة النظام الى الفوضى.
They're attempting to bring order to chaos.
الناس لديهم نماذج و يحاولون اثبات
People have models and they're trying to substantiate the models.
ھؤلاء إسلاميون يحاولون إقامة إمارات جديدة،
These are Islamists trying to create new Imaras.
او متحبان يحاولون الرجوع الى بعضهما
Or a couple trying to get back together?
هل هؤلاء الصغار يحاولون أسأءة التصرف
Are the kids' plans to act up down the drain now?
الكيميائيون يحاولون دراسة الجزيئات ليفهموا الأمراض.
Chemists are trying to study the molecules to look at disease.
هم يحاولون استفزازك يا ارجون اهدأ
They are trying to needle you, Arjan. Stay calm.
إنهم يحاولون إخراجها من البلاد بحرا.
They're trying to ship her out of the country.

 

عمليات البحث ذات الصلة : انهم يحاولون - وهم يحاولون - كانوا يحاولون