ترجمة "يجعل أكثر وضوحا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجعل - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : يجعل أكثر وضوحا - ترجمة : وضوحا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن شأن ذلك أن يجعل الأمر أكثر وضوحا، ويحدوني الأمل أن يرضي ذلك زميلنا الروسي. | That would make it more clear, and I hope that will satisfy our Russian colleague. |
فلنكون أكثر وضوحا | Let me make that clear. |
دعوني أكون أكثر وضوحا. | Let me be clear. |
حاولت جعله أكثر وضوحا قليلا. | I tried to make it a little bit clearer. |
ليت هيلين كانت أكثر وضوحا. | I wish Helen wasn't so vague. |
أشجار الذكور تنتج ثلاث إلى أربع مرات من تلك التي تحمل الزهور الإناث مما يجعل من أشجار الزهور الذكور أكثر وضوحا. | Male trees produce three to four times as many flowers as the females, making the male flowers more conspicuous. |
وذ كر أن المقترح يجعل الموقف أكثر وضوحا مما هو عليه الآن في ظل شرط الاستثناء الوارد في المادة 20 من الاتفاقية. | It was observed that the proposal would make the position clearer than was now the case under the saving clause contained in article 20 of the Convention. |
أعتقد أن هذا ربما يكون أكثر وضوحا | I think that might make a little bit of visual sense to you. |
وقد أصبح اﻻهتمام المشترك أكثر وضوحا والتعبير عنه أكثر فعالية. | Common concern has become more evident and effectively expressed. |
وطلب بعضهم تعريفا أكثر وضوحا للأطر في المستقبل. | There was a request for more clearly defined logframes in the future. |
فبمرور الوقت، سوف يؤدي ارتفاع سعر الصرف الحقيقي إلى تحول في الإنفاق، وهو ما من شأنه أن يجعل إعادة التوازن في الصين أكثر وضوحا. | Over time, real exchange rate appreciation will cause a shift in expenditure, making China s rebalancing more apparent. |
أيهما أكثر صلة وضوحا، كلاهما ذو صلة بطرق معينة. | Which is more relevant? Obviously, both views are relevant in certain ways. |
مما لا شك فيه، ولكن أن تكون أكثر وضوحا. | No doubt, but be more explicit. |
تصوير الأوعية لا تصور التصلب، إلا أنه يجعل من تدفق الدم داخل الأوعية الدموية وضوحا. | Angiography does not visualize atheroma it only makes the blood flow within blood vessels visible. |
وتفترض حساباتهم أن هذا سيحظى بشعبية سياسية (وقد يكون هذا صحيحا) في حين يجعل عملية خفض الإنفاق بعد ذلك أكثر سهولة (وإن كان هذا أقل وضوحا). | The calculation is that this will prove politically popular (probably true) while making it easier to implement spending cuts down the road (less obvious). |
الجدول. لا شيء يمكن أن تكون أكثر وضوحا من ذلك. | 'Nothing can be clearer than THAT. |
مثل الشيخ جراح وسلوان قادة اللاعنف سوف يصبحون أكثر وضوحا ، | like Sheikh Jarrah and Silwan the nonviolent leaders would become more visible, valued and effective in their work. |
وهذا يجعل المشترين أكثر حذرا . | That tends to make buyers more cautious. |
وبالنسبة للعراق، فإن التعقيدات والتناقضات التي أحاطت بالحرب كانت أكثر وضوحا. | For Iraq, the complexities and contradictions of the war were even more pronounced. |
تقديم تفسير وتبرير أكثر وضوحا فيما يتعلق بمعدات اﻻتصاﻻت )الفقرة ٧٢( | A clearer explanation and justification for communications equipment (paragraph 72) |
ومن هذا المنظور، تصبح الصلة الطبيعية بين التنمية والديمقراطية أكثر وضوحا. | From this perspective, the natural connection between development and democracy becomes clearer. |
أعتقد أن عليك أن تكون أكثر وضوحا هنا في الخطوة الثانية. | I think you need to be more explicit here in step two. |
فكما سبـــق أن ذكرنا في عدة مناسبات، يجب على المجلس أن يجعل طرائق عمله أكثر وضوحا وأن يصبح تجاوبا مع وجهات نظر الدول غير اﻷعضاء التي لديها اهتمامات خاصة. | As we have said on a number of occasions, the Council must make its working methods more transparent and become more receptive to the viewpoints of non member States with special concerns. |
وعندما يتحقق هذا النطاق فإن أهمية المناطق الحضرية الرائدة تصبح أكثر وضوحا. | When the metropolitan scale is recognized, the importance of leading urban areas is even more remarkable. |
بيد أنه رئي أنه كان يمكن تقديم البيانات الديمغرافية بطريقة أكثر وضوحا. | It was nevertheless felt that demographic data could have been presented in a more illustrative way. |
الآن بدات تفهم الوضع أكثر وضوحا ، ربما تريد مناقشة الامر مع الرئيس. | Now you understand more clearly, perhaps you'd like to discuss it with the president. |
وهذا ما يجعل الأثرياء أكثر ثراء | That, and making rich people richer. |
ماسنجر الفيسبوك يجعل فايرفوكس أكثر إجتماعية. | Facebook Messenger makes Firefox more social. |
هو لا يجعل أي أكثر تعقيدا . | It's not making it any more complicated. |
وأنه فقط يجعل الأمور أكثر بساطة. | And it just makes things simpler. |
إن التفسير الأقرب إلى المنطق للانحدار الأوروبي في هذا المجال أكثر وضوحا، ولكنه أيضا أكثر إثارة للانزعاج. | The explanation does not lie in professional training at conservatories or in opportunities for experience on the stage. |
وقد أوصى الفريق بتقديم تعريف أكثر وضوحا لجميع المعدات توخيا للشفافية والسهولة العملية. | The panel recommended for reasons of transparency and practicality that all equipment be more clearly defined. |
وإنه يشجع أيضا دمج بعض فصول وفروع المخطط المشروح بغية جعله أكثر وضوحا. | It would also favour the combining of some chapters and sections of the annotated outline for greater clarity. |
فهذه المناقشات والمشاورات تجعل باﻹمكان صياغة اﻷولويات المشتركة للدول اﻷعضاء بصورة أكثر وضوحا. | These discussions and consultations make it possible to formulate more clearly the common priorities of the Member States. |
ونستطيع اﻵن أن نرى على نحو أكثر وضوحا كيف ترتبط اﻷمم بمصير مشترك. | More and more we can see how nations are joined in a common fate. |
مما يجعل الإنفاق الخاص على الفائدة يرتفع، مما يجعل الديون ترتفع أكثر فأكثر. | So that's going to make your spending on interest go up, so that's going to make the debt go up even more. |
ما يجعل الشروع في الحركة أكثر صعوبة. | Makes it more and more difficult to initiate actions. |
الآن دعنا يجعل هذا قليلا أكثر صعوبة. | Now let's make this a little bit more difficult. |
. أعرف هذا ما يجعل الأمر أكثر سوءا | I know. That only makes it worse. |
وات ـفق على البت في هذه المسألة لاحقا، عندما يصبح مضمون الحلول المقترحة أكثر وضوحا. | It was agreed that decisions on that matter should be taken later as the substance of proposed solutions became clearer. |
وينبغي للمجلس أن يعطي لجميع هذه الهيئات مبادئ توجيهية أكثر وضوحا في هذا الصدد. | The Council should provide all such bodies with clearer guidelines in that respect. |
وكي نفعل ذلك نحن بحاجـــة إلى وضع إجراءات أكثر وضوحا في جميع مناحي المنظمـــة. | To do that we need to put in place more transparent procedures throughout the Organization. |
سوف أترك بعض المساحات الخالية هنا. لتبدو العمليات أكثر وضوحا c a b لدينا | I will put some space here just to make it a little bit cleaner. c a b |
وهذا لا يجعل عمليات القتل أكثر قبولا بالطبع. | This, of course, does not make the killings more palatable. |
وكما يفعل ذلك، أنه يجعل المحيطات أكثر حامضية. | And as it does so, it makes the ocean more acidic. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا