ترجمة "يترأس" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يترأس - ترجمة : يترأس - ترجمة :
الكلمات الدالة : Presiding Heads Presides Preside Honorable

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يترأس شركـات ألمـانية كبيرة
The head of a large German business concern.
م ن كان يترأس المحكمة
Who was the presiding justice in the court?
69 السيد علييف (أذربيجان)، الرئيس، يترأس الجلسة.
Mr. Aliyev (Azerbaijan), Chairman, took the Chair.
إن رجل القانون هذا يترأس اليوم منظمتنا.
This jurist is today at the head of our Organization.
ولكن ه عنى الشخص الذي يترأس اجتماعا فقط.
I mean, it existed before, but it just meant somebody who presides over a meeting.
وسوف يترأس الندوة السفير بيتر يانكوفيتش من النمسا.
The symposium will be chaired by Ambassador Peter Jankowitsch of Austria.
وهو يترأس جلسات مجلس الوزراء، وتشمل سلطاته ما يلي
The President presides over meetings of Cabinet. The powers of the President include
كرئيس للحكومة، يترأس رئيس الوزراء مجلس الدولة أو مجلس الوزراء.
As head of government, the prime minister presides over the cabinet.
الآن أصبح بيريز رئيسا لإسرائيل، في حين يترأس نتنياهو حزب الليكود.
Now Peres is Israel s president, while Netanyahu heads Likud.
ويسعدنا أن نرى دبلوماسيا مرموقا من منطقتنا يترأس هذه اللجنة الهامة.
We are delighted to see a distinguished diplomat from our region chairing this important Committee.
واعتبر رئيس البرلمان أن تلك الجلسة غير قانونية، ولم يترأس مداولاتها.
The Speaker deemed the session illegal and did not preside over its deliberations.
وأوصى المكتب كذلك بأن يترأس السيد بازوبيري أوتيرو (بوليفيا) المشاورات غير الرسمية.
The Bureau had further recommended that Mr. Bazoberry Otero (Bolivia) should chair the informal consultations.
'6 يترأس الفريق العامل الدولي وزير خارجية نيجيريا، بصفته ممثل رئيس الاتحاد الأفريقي.
vi. The IWG shall be chaired by the Foreign Minister of Nigeria, in his capacity as representative of the Chair of the AU.
لقد كان السيد أنتال يترأس حكومة بلد يعد عامل سلم فـي منطقـة مضطربة.
Mr. Antall was heading the Government of a country that is a factor for peace in a troubled area.
ونرحب بالمبادرة الرومانية بإجراء هذه المناقشة وبحقيقة أن وزير خارجية رومانيا يترأس هذه المناقشة.
We welcome the Romanian initiative to hold this debate and the fact that the Foreign Minister of Romania is presiding over our discussion.
ويعمل رئيس المحكمة العسكرية بصفة قاض يترأس هيئة المحلفين وبصفة رئيس المكتب في إدارة المحكمة.
The President of the Military Tribunal acts as presiding judge in the panels and as head of the office in the administration of the Tribunal.
إنه لشرف كبير أن يكون بيننا صاحب المعالي السيد ألبرتو روملو وأن يترأس جلستنا اليوم.
It is indeed an honour to have His Excellency Mr. Alberto Romulo presiding over our session today.
السيد أديكانيي (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية) إنني أتحدث باسم السفير أمينو والي، الذي يترأس حاليا لجنة أخرى.
Mr. Adekanye (Nigeria) I am speaking on behalf of Ambassador Aminu Wali, who is currently chairing another committee.
وقال إنه يشرفه أن يترأس هذا الاجتماع، وهو بالنسبة إليه أول اجتماع رسمي يحضره للجنة التنفيذية.
He was honoured to preside over this, his first formal ExCom meeting.
ولهذا نشعر بأكبر قدر من البهجة ﻷن نرى إبنا بارزا قديرا لجارتنا العزيزة، غيانا يترأس مداوﻻتنا.
We are therefore most gratified to see a skilled and a distinguished son of our good neighbour, Guyana, presiding over our deliberations.
فناميبيا تفخر حقا بأن إبنا ﻻمعا من أبناء افريقيا يترأس هيئتنــا العالميــة في دورتهــا التاسعة واﻷربعين.
Namibia is indeed proud that an illustrious son of Africa is presiding over our world body at its forty ninth session.
ففي عام 1977 لم يكن لأحد أن يتصور أن فاتسلاف هافيل قد يترأس ذات يوم جمهورية تشيكية ديمقراطية.
In 1977, few people would have predicted that Havel would one day preside over a Czech democracy.
ثانيا، قرر أن يترأس وزير خارجية نيجيريا، بصفتها رئيسة الاتحاد الأفريقي، إنشاء فريق عامل دولي على مستوى الوزراء.
Secondly, it decided on the establishment of an international working group at ministerial level to be chaired by the Minister for Foreign Affairs of Nigeria in his capacity as Chair of the AU.
السيد وانغ غوانغيا (الصين) (تكلم بالصينية) يرحب الوفد الصيني بوجود وزير خارجية رومانيا بيننا حيث يترأس جلسة اليوم.
Mr. Wang Guangya (China) (spoke in Chinese) The Chinese delegation welcomes the presence of the Minister for Foreign Affairs of Romania as he presides over today's meeting.
ويسعد ليسوتو أن تراه يترأس جلستنا ونحن جميعا نرحب بعودة جنوب افريقيا الديمقراطية الجديدة إلى أسرة اﻷمم المتحدة.
Lesotho is happy to see him presiding as we all warmly welcome the new democratic South Africa back into the United Nations fold.
لكن الأن أصبح اتحاد دولي خاضع لرقابة حكومية يترأس المشهد ليكون المكان الجديد حيث يتم تحديد مستقبل الإنترنت.
But now a government controlled international body is making a play to become the new place where the Internet's future gets decided.
أود أن أعرب عن التهانئ أيضا لوزير خارجية كوت ديفوار، أمارا إيسي، الذي يترأس هذه الدورة الهامة للجمعية العامة.
My congratulations go also to the Minister for Foreign Affairs of Côte d apos Ivoire, Amara Essy, who is serving as President of this important session of the Assembly.
وهكذا فإن بلدي ملتزم بمكافحة الإرهاب، كما يتجلى في قراره أن يترأس للمرة الثانية لجنة الجزاءات المفروضة على القاعدة وطالبان.
Thus, my country is committed to combating terrorism, as is reflected in its decision to chair the Al Qaida and Taliban sanctions Committee for the second time.
وهم يعيشون في أسر موسعة، وأكبر الأشخاص سنا في مثل هذه الأسرة الموسعة هو الذي يترأس المراسيم ويقوم بإجراءات المصالحة.
They lived in extended families and the oldest person within such an extended family presided over ceremonies and conducted reconciliation procedures.
وفي هذا الصدد كان رئيس جمهورية زامبيا شخصيا يترأس معظم المناسبات الخاصة، ومن بينها اﻻحتفال بافتتاح المعهد ومعظم احتفاﻻت التخرج.
In this respect, the President of Zambia personally presided at most special occasions, including the inauguration, and at almost all the graduation ceremonies.
لقد كان من دواعي الشرف لﻷمين العام أن يترأس المشاورات غير الرسمية التي توجد نتيجتها بين أيديكم في شكل هذا اﻻتفاق.
It has been the Secretary General apos s privilege to preside over the informal consultations the result of which you have in your hand in the form of this Agreement.
السيد فوفولو )ليسوتو( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( من المﻻئم والمناسب حقا أن يترأس السيد انسانالي هذه الجلسة في هذه المناسبة السعيدة.
Mr. Phoofolo (Lesotho) It is indeed proper and fitting that Mr. Insanally preside over this auspicious occasion.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( أعطي الكلمة لممثــل الهند الذي يترأس المشاورات غير الرسمية المتعلقة بتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
The President (interpretation from French) I call first on the representative of India, who is the Chairman of informal consultations on the funding of operational activities for development.
٨١ كان يترأس الخدمة العامة في توكيﻻو أمين رسمي يستمد سلطته من تفويض أسندته اليه حكومة نيوزيلندا عن طريق الحاكم اﻹداري.
81. In the past, the Tokelau Public Service (TPS) was headed by an Official Secretary who operated on authority delegated by the Government of New Zealand through the Administrator.
كما يترأس رينجو أيضا ampquot تحالف أبولوampquot المؤلف من نقابات تجارية، وجماعات بيئية، ومدراء، وساسة محليون يطالبون بطاقة نظيفة وفرص عمل لائقة.
Ringo also heads the Apollo Alliance , a coalition of trade unions, environmentalist groups, managers, and local politicians that demands clean energy and good jobs.
واعتبر الطبيب النفسي هارلي فيدرلي Federley Harry، الذي كان يترأس الطب العسكري، أن صدمة القصف تؤشر على ضعف الشخصية ونقص الوازع الأخلاقي.
Psychiatrist Harry Federley, who was the head of the Military Medicine, considered shell shock as a sign of weak character and lack of moral fibre.
وصباح اليوم، أبرز ممثل المملكة المتحدة، الذي يترأس بلده حاليا الاتحاد الأوروبي، الموارد الكبيرة للغاية التي تعهد الأوروبيون بتخصيصها لدعم البلدان الأفريقية.
This morning, the representative of the United Kingdom, whose country currently holds the presidency of the European Union, underscored the very considerable resources that Europeans have pledged to devote to support African countries.
وإننا نشعر بالغبطة إذ نرى أحد أبناء افريقيا، الدبلوماسي المرموق من كوت ديفوار، البلد الذي تنعم موزامبيق بعﻻقات ودية معه، يترأس مداوﻻتنا.
We are delighted to see a son of Africa, a distinguished diplomat from Côte d apos Ivoire, a country with which Mozambique entertains friendly relations, presiding over our deliberations.
وعلى عكس المتشددين العلمانيين، فإن المتشددين العسكريين وزعيمهم الأشهرمروان البرغوثي الذي يترأس القاعدة العريضة لـ التنظيم فيفتح، على استعداد للعمل جنبا إلى جنب مع الإسلاميين.
Unlike the hard line secularists, the militants, whose best known leader is Marwan Barghuti, the head of the Tanzim grassroots grouping in Fatah, are willing to work with the Islamists.
واستنادا إلى الترتيب الذي يحدد آنذاك، قد يترأس الرئيس المنتخب في بداية الدورة الثامنة والثلاثين اللجنة إلا خلال الخمسة أيام التي ستستغرقها تلك الدورة.
Depending on the order established at that time, it could happen that the Chairperson elected at the start of the thirty eighth session might serve only for the five days of that session.
إعداد مذكرات بشأن برنامج العمل وبشأن حالة الوثائق، و 20 مذكرة إجرائية بشأن بنود متصلة بحفظ السلام من أجل الموظف الذي يترأس اللجنة الخامسة.
(k) The transfer of four posts (1 P 5, 1 P 4, 1 P 3 and 1 national General Service) from the UNOCI budget to the support account
السيد راميريز ﻻندازوري )إكوادور( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( أود أوﻻ أن أعرب عن ارتياحي لرؤية السفير هوهنفلنر، ممثل النمسا، يترأس هذه اللجنة مرة أخرى.
Mr. Ramírez Landázuri (Ecuador) (interpretation from Spanish) First, I would like to express my satisfaction at seeing Ambassador Hohenfellner of Austria once again presiding over this Committee.
وحتى رئيس نيجيريا جودلاك جوناثن، الذي يترأس اللجنة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ويدعم التدخل العسكري ضد جباجبو، لا يستطيع أن يفلت من هذا التمحيص سالما.
Even Nigeria's Goodluck Jonathan, who heads the Economic Community of West African States (ECOWAS) and supports military intervention against Gbagbo, cannot escape such scrutiny unscathed.
يعيش جول ن في منفى اختياري في ولاية بنسلفانيا الأميركية، حيث يترأس شبكة ضخمة غير رسمية من المدارس، والمراكز البحثية، والشركات، ووسائل الإعلام في خمس قارات.
Gülen lives in self imposed exile in Pennsylvania, where he presides over a huge informal network of schools, think tanks, businesses, and media across five continents.
واما الآن فمملكتك لا تقوم. قد انتخب الرب لنفسه رجلا حسب قلبه وامره الرب ان يترأس على شعبه. لانك لم تحفظ ما امرك به الرب.
But now your kingdom shall not continue. Yahweh has sought for himself a man after his own heart, and Yahweh has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which Yahweh commanded you.