ترجمة "يبدو أن تنشأ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنشأ - ترجمة : تنشأ - ترجمة : أن - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن في عدد محدود لا نهاية L الفرعية يبدو من الصعب أن تنشأ.
But in a limited L sub infinity a difficult seems to arise.
ولكن رغم أن فوز ميدفيديف بالجولة الأولى من التصويت يبدو مضمونا ، إلا أن التساؤلات المهمة سوف تنشأ بعد فرز الأصوات.
But, while Medvedev s victory in the first round of voting appears assured, the important questions will arise after the ballots are counted. How will power be distributed between Medvedev and Putin?
ومن الصعب جدا أن تنشأ جامعة خاصة
It's very difficult to start a private university.
على كيف أن هذه الديراك دلتا تنشأ.
Dirac delta function can be constructed.
فهل تكون مسؤولية الدولة تكميلية ولا تنشأ إلا في حالة تقصير المنظمة الدولية المرتكبة للفعل غير المشروع، أم هل ينبغي أن تنشأ في وقت واحد مع مسؤولية المنظمة ويبقى هذان السؤالان على ما يبدو في نطاق القانون المنشود.
Should a member State's responsibility be residual and arise only in the event of default by the wrongdoing international organization, or should it arise concurrently with the responsibility of the organization? Those questions seemed to remain in the realm of lex ferenda.
غير أن لجنة التقدير والتقييم لم تنشأ بعد.
The Assessment and Evaluation Commission, however, has yet to be created.
٥ للجنة أن تنشأ آليات التفتيش الخاصة بها.
5. The Commission may also establish its own inspection mechanisms.
وفي حين أن صعوبة من هذا النوع قد ﻻ تنشأ في كل عملية فإنها قد تنشأ في بعض العمليات.
While this kind of difficulty may not arise in every operation, it may well occur in some.
لا يمكن أن تنشأ الملف في مكان الملفات مؤقتة
A file could not be created at the location specified for temporary files
ومن المحتمل أن تنشأ عن تلك القضايا محاكمات لاحقة.
Further trials stemming from these cases remain likely.
غير أن هذه الحالة لم تنشأ بعد في الممارسة .
This case, however, has not yet arisen in practice.
وبعبارة أخرى ، يمكن أن تنشأ 9000000000 من لا شيء.
In other words, the nine billion can be created out of nothing.
حوافز جديدة تنشأ.
New incentives arise.
ولكن في الأمد القريب يبدو أن العلاقة العكسية بين أسعار النفط والدولار لا تنشأ إلا في ظل ظروف محددة للغاية، مثل انهيار أسعار العقارات وتقلب الأسواق المالية.
However, it seems that in the short run, the inverse relationship between oil prices and the dollar exists only under very specific circumstances, such as a crash in real estate prices and volatile financial markets.
وفي الوقت الذي يبدو فيه أن الفوضى والتفكك، على الصعيدين الوطني والدولي معا، كتب لهما التزايد، تنشأ الحاجة الى زيادة تفصيل مفهوم توقي اﻷزمات والى توسيع مداه.
At a time when disorder and disintegration, both at national and international levels, seem fated to increase, the concept of crisis prevention needs to be elaborated and expanded.
3 ما إذا كانت مثل هذه المراكز ينبغي أن تنشأ كمراكز جديدة قائمة بذاتها، أو ينبغي أن تنشأ على غرار المراكز أو المؤسسات الحالية
Request the Secretariat to develop terms of reference based on the guidance provided under subparagraph (b) above for consideration by the Conference at its second meeting.
ونأمل أن تنشأ مناطق أخرى عديدة خالية من اﻷسلحة النووية.
We hope to see the establishment of several other nuclear free zones.
هذا بالطبع يا سيدي إن أردتها أن تنشأ عصبية وجبانة
Of course, if you want her to grow up nervous and cowardly.
فإن الحياة سوف تنشأ.
life will happen.
٤٠١ بيد أن المشاكل تنشأ، على ما يبدو، في البلدان المستقبلة عندما يشكل حجم الهجرة نسبة كبيرة من إجمالي عدد سكان البلد ويؤدي اﻻنتكاس اﻻقتصادي الى بطالة واسعة النطاق.
401. However, problems appear to arise among receiving countries when the scale of immigration reaches a large proportion of the country apos s total population and economic recession leads to large scale unemployment.
18 ويمكن أن تنشأ المشاكل أيضا ما أن يلتئم شمل الأطفال مع أسرهم.
Problems can occur once children are reunited with their families.
يؤكد المتفائلون بابتهاج أن العديد من أنماط العمل الجديدة سوف تنشأ .
Optimists airily assert that many new types of job will be created.
ويحتمل أن تنشأ الالكترونات (والبوزيترونات) في أفق الحدث لبقايا النجوم تلك.
Electrons (and positrons) are thought to be created at the event horizon of these stellar remnants.
وليس أمرا غير عادي أن تنشأ أزمة ما إبان هذه الفترة.
It is not uncommon for a crisis to emerge during that period.
ولذلك، فمن الطبيعي أن تنشأ تباين الآراء وأن تكون هناك خلافات.
It is therefore only natural for divergences of views and controversy to arise.
فالتفاوتات العددية يمكن أن تنشأ ﻷسباب متعددة وتظل قائمة بغير انقطاع.
Numerical discrepancies can be attributed to many different factors and occur repeatedly.
يمكن للحياة أن تنشأ من الفيزياء والكيمياء، بالإضافة للكثير من الحوادث.
Life can emerge from physics and chemistry, plus a lot of accidents.
و هكذا، يمكننا كآباء وأمهات، أن نتوقع كل مشكلة سوف تنشأ.
That assumes, as parents, we can anticipate every problem that's going to arise.
ومما يبدو أن العديد من صانعي القرار يتصورون أن الأرباح الهائلة ليست أكثر من ظاهرة دورية بحتة تنشأ مع استمرار الأنظمة الاقتصادية في النمو خروجا من أعماق الركود الذي خلفته أزمة عام 2001 الاقتصادية.
Many policymakers seem to be under the impression that surging profits are a purely cyclical phenomenon, as economies continue to grow out from the depths of the 2001 recession.
لم تنشأ أمتنا عام 2002.
Our nation was not born in 2002.
لكن اللجنة لم تنشأ أبدا.
But the committee was never established.
عاطفة واحدة تنشأ على الا خرى
One passion builds upon another.
وإلى أن تنشأ سوق لمثل هذه السندات، فلا نستطيع أن نحدد كم سيكون السعر.
Until there is a market for such bonds, we cannot know what the price will be.
يمكنك أن تنشأ استمارات , وبعد أن تنشئهم توزعهم على أنواع متعددة من الهواتف النقالة .
You can create forms, and once you've created the forms, you push them to a variety of common mobile phones.
إن وضع شركة جوجل مثير للاهتمام والتشويق الشديد، وذلك لأن الفلسفة القانونية التي تتحدى أي وضع مسيطر، حتى في الصناعة التي يبدو من الطبيعي أن تنشأ الاحتكارات عنها، ما زالت قائمة.
Google s position is so interesting and so powerful because the legal philosophy that challenges any ascendant position, even in an industry that seems naturally to produce monopoly, remains in place.
يبدو أن العصافة هدأت.
It appears the storm has calmed down.
حتى الآن، يبدو أن
So far, Geithner seems to have succeeded in his tests, as the stock market has indeed more than stabilized, with prices of bank shares such as Citigroup and Bank of America quadrupling from their lows. The feared implosion of Wall Street seems to have been avoided.
يبدو أن الأمر كذلك.
That appears to be the case.
يبدو أن هناك تباين.
There seems to be a discrepancy.
يبدو أن الحياة سهلة
It looks an easy life
يبدو أن يفتن عليه.
It seemed to fascinate him.
يبدو أن الأمر هكذا
It seems like it.
يبدو أن صديقي مستعدا .
It looks like my friend is ready.
يبدو أن القدر تدخل.
It seems that destiny has taken a hand.
. يبدو أن العدوى تنتشر
It seems to be spreading.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يبدو أن - يبدو أن - يبدو أن - يبدو أن - يبدو أن - يبدو أن - يبدو أن - يبدو أن - يبدو أن - يبدو أن - يبدو أن - يبدو أن - يمكن أن تنشأ - ينبغي أن تنشأ