ترجمة "يبدأ من جديد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : يبدأ - ترجمة : يبدأ - ترجمة : يبدأ - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : يبدأ - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fresh Whole Again Starts Begins Begin Starting Started

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنه يبدأ من جديد
You know, its starting again.
ثم يبدأ من جديد.
Then he starts over again.
ها هو يبدأ من جديد
There he goes. He's at it again.
كان يقف، وبعدها يبدأ الجري، ثم يقف، ثم يبدأ من جديد.
It would stop, and then start, and then stop, and then start.
فصل جديد فى تاريخ الفقر يبدأ
A new chapter in the history of poverty is beginning.
رأيته من يبدأ من جديد قلت بأنك لم تلتق قط بفتاة واحدة
I watched it begin again instrumental
فعند نقطة ما سوف يبدأ اقتصاد العالم في التوسع بسرعة من جديد.
At some point, the world economy will begin expanding rapidly again.
يبدأ اليوم موقع جديد لقوة العمل المناهضة للتعذيب في العمل.
Today, a new site combating torture is activated.
لا يأتي بأي جديد. فقط يبدأ مع التحكم في الحيوانات.
He doesn't really come up with anything. He starts with animal control.
سراج الدين أنه يبدأ لركلة والحديث عن منتج جديد له.
Se he starts to kick in and talk about his new product.
وإستماع جانسكي الدقيق يبدأ عصر جديد لإستكشاف الفضاء عصر علم الفلك الراديوي.
Jansky's careful listening ushered in a new age of space exploration the radio astronomy age.
وإذ يبدأ عمل البعثة في الانسحاب التدريجي، يؤكد وفد بلادي من جديد على دعمه الثابت لولاية البعثة.
As the work of the mission begins to wind down, my delegation reiterates its consistent support for the mandate of the mission.
ولا تتحمل روسيا المسئولية كاملة عن هذا ولكن أصبح من الضروري الآن أن يبدأ الحوار من نقطة الصفر من جديد.
This is not entirely Russia s fault but now the dialogue will have to be restarted, practically from scratch.
يبدأ من البداية
It starts with this thought.
الاحتواء يبدأ من الداخل
Containment Begins at Home
وفي هذا الصدد، ترى حكومتي من اﻷهمية بمكان أن يبدأ سريان اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية في العام المقبل، وأن تعزز اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية من جديد.
In this connection, my Government deems it of the utmost importance that the Convention on chemical weapons enter into force next year and that the Convention on Biological Weapons be further reinforced.
وفي خطوة إلى الأمام، تقرر أن يبدأ البرلمان البولندي مناقشة مشروع قانون جديد للمخدرات في شهر سبتمبر أيلول.
In a step forward, a debate in the Polish parliament on the proposed drug law is set to start in September.
الحكم الصالح يبدأ من البيت
Good Governance Begins At Home
إن اﻻحسان يبدأ من الداخل.
Charity begins at home.
كل هذا يبدأ من المتعة
It all begins with enjoyment.
سأكون اول من يبدأ بالمراقبه
I'll take the first watch.
الإنترنت يبدأ بالرياضيات. إنه يبدأ بنظام التعداد الثنائي.
The Internet starts with mathematics, it starts with binary.
يحار قلمي من أين يبدأ الكتابة
اعتقل قبل 12 يوم من مكتبه كما ذكر ذلك مرصد المدونين
يبدأ الإستيلاء عليها من قبل الأطفال.
It gets taken over by children.
KBS اذا , ميثاق التراحم يبدأ من هنا.
KBS So, the charter of compassion starts right here.
التنفس يبدأ من البيئة المحيطة بنا.
Breathing starts with the environment around us.
الأمر كله يبدأ بقليل من الإدراك.
Simple awareness is where it begins.
جميعنا يبدأ تكويننا من خلية واحدة
We all start life as one single cell.
حسنا من الذي يريد أن يبدأ
Hey, who wants to start?
فكرت عندما الرجل لايعرف ما يفعله ولا الى أين هو ذاهب فان أفضل شيىء يفعله هو أن يتوقف و يبدأ كل شيىء من جديد
I thought if a man doesn't know what he's doing or where he's going, the best thing for him to do is just back up and start all over again.
يبدأ بـ
starts with
لم يبدأ
Not started
يبدأ البروتوكول...
Initiating protocol...
لم يبدأ
Not Started
يبدأ قتال
Start a fight.
انه يبدأ...
It starts...
يبدأ بنفسه
Mmm. Starting with his own.
يبدأ العام الدراسي في الأول من سبتمبر (أو الأول من أغسطس إذا كان الفصل الدراسي يبدأ في أغسطس).
The school year begins on 1 September (or 1 August if a term starts in August).
الآن هذا يبدأ بسلطة اقتصادية، لكن هكذا يبدأ الأمر دائما.
Now that begins with economic power, but that's the way it always begins.
ولكن عندها يبدأ بإدراك أمر ما، يبدأ بالشك لسبب ما
But then he starts to realize that these 2 characters look like.
خمسون سنة مضت على لقاء واتسون العرضي مع الشمس, وإستماع جانسكي الدقيق يبدأ عصر جديد لإستكشاف الفضاء عصر علم الفلك الراديوي.
Fifty years on from Watson's accidental encounter with the Sun, Jansky's careful listening ushered in a new age of space exploration the radio astronomy age.
من هنا يبدأ الطريق إلى السلام الدائم.
Therein lies the path to sustained peace.
هنا تحديد ا يبدأ الجزء الجديد من قص تي.
This is exactly where the new part of my story begins. To be continued in part two.
يبدأ موسم التكاثر من مارس إلى سبتمبر.
Breeding Breeding takes place from March to September.
ولم يبدأ بناء هذا الجزء من الجدار.
Construction of this segment of the barrier has not begun.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يبدأ من - يبدأ من - يبدأ من - من جديد - من جديد - من جديد - من جديد - من جديد - من جديد