ترجمة "ويكفي كافية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كافية - ترجمة : كافية - ترجمة : كافية - ترجمة : ويكفي كافية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويكفي وضع شرط تحوطي مشفوع بتعليق.
A saving clause accompanied by a commentary should be sufficient.
ويكفي هنا أن نذكر المبادرات التالية
Suffice it to mention here the following initiatives
ويكفي ما أحدثه ذلك النظام من أضرار.
It has done enough damage.
ويكفي القول أن الديمقراطية غالبا ما تكون نسبية.
Suffice it to say that democracy is often relative.
ويكفي أن الدفع بعدم الاختصاص أثير في البيانات الخطية.
It was sufficient that the defence of lack of jurisdiction was raised in the written statements.
ويكفي أن نتخيل التكاليف المذهلة المترتبة على الميزانيات العسكرية الهائلة.
Consider the enormous opportunity cost of huge military budgets.
ويكفي نموذج واحد من كل من هذين المصدرين ﻹيضاح هذه النقطة
One example from each should suffice to illustrate the point
ويكفي أن نذكر المآسي المستمرة في البوسنة والهرسك والصومال وناغورني كاراباخ وأبخازيا.
Suffice it to mention the continuing tragedies of Bosniaand Herzegovina, Somalia, Nagorny Karabakh and Abkhazia.
ويكفي أن نقول أن منهجيات رشيقة جميع أصولها داخل إدارات تكنولوجيا المعلومات
Suffice to say that all Agile methodologies have their origins inside the IT departments of big companies.
ويكفي ان نقول الآن أنني أفض ل ويكيبيديا خاصتي مقلية مع الفلفل الحار.
Suffice it to say for now that I prefer my Wikipedia stir fried with pimentos.
ويكفي إنشاء محطات توليد الطاقة الشمسية في شمال أفريقيا لتزويد أوروبا الغربية بالطاقة.
Solar power plants in Northern Africa could supply power to Western Europe.
ويكفي القـول بأنه مقابل كل واحد من اﻷحياء يوجد إثنان من القتلى بسبب اﻷلغام.
Suffice it to say that for every survivor there are two deaths.
ثم الحب والموت يلتهم تفعل ما تجرأ ويكفي أنني قد الألغام ولكننا ندعو لها.
Then love devouring death do what he dare, It is enough I may but call her mine.
أهى كافية لضوء خدمتك أم غير كافية
Is it enough, in the light of your service?
ويكفي أن أقول إننا جميعا المجتمعين هنا نحملها معنا، بشكل أو بآخر، في قلوبنا وأفكارنا.
Suffice it to say that all of us gathered here carry it with us, in some form, in our hearts and minds.
أحب كافية.
I'd like a sufficient.
1،3مليون كافية.
1.3 million, is OK.
إهانة كافية.
Enough humiliation.
ويكفي كبداية أن نقول إن الولايات المتحدة أصبح لها صديق وحليف حقيقي في قصر الإليزيه الآن.
For starters, the US now has a real friend and ally in the Élysée Palace.
وبخلاف هذا البرنامج الأخير، فإن علاوة العمل خصم ضريبي ويكفي ملء كشف ضريبة الدخل للحصول عليها.
Unlike the PWA program, the Work Premium is a tax credit and is accessible through filing of an annual income tax return.
ويكفي الرجوع إلى التقارير الموضوعة للجنة حقوق الإنسان وإلى المراسلات الإضافية من أجل المزيد من الدقة.
Delegations could consult the reports prepared for the Commission on Human Rights and their addenda in order to obtain further information.
ويكفي أن نطلب من الفلسطينيين الاعتراف بشرعية دولة إسرائيل، وهي الدولة ذات الحدود والهوية السياسية المعروفة للجميع.
It will be more than sufficient to ask the Palestinians to recognize the legitimacy of the state of Israel, a state whose territorial boundaries and political identity are known to all.
ويكفي التذكير بالغموض الناجم عن تعدد اﻷجهزة المعنية بمسائل العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وضرورة ترشيد وتنسيق أعمالها.
He referred to the confusion that resulted from a multitude of bodies dealing with science and technology for development and the need to rationalize and coordinate their work.
ويكفي القول، في ذلك السياق، إن الدول تحيل منازعاتها إليها، مما يمكنها من القيام بدورها الشرعي بأكمله.
It suffices, for that purpose, that States refer their disputes to it, thus enabling it to play its rightful role to the full.
ولكنها ليست كافية.
But it is not enough.
ولكنها ليست كافية.
But they are not sufficient.
الذاكرة غير كافية
Out of memory
الذاكرة غير كافية.
Not enough memory.
حجج غير كافية.
Not enough arguments.
ذاكرة غير كافية
Out of Memory
فالحمامات غير كافية.
Bathrooms are insufficient.
هذه مكافأة كافية
If you do, then that's reward enough.
انها كافية بالتأكيد
They're right enough.
كافية! لننسى المقدم
Forget the prompting
هل 50،000 كافية
Is 50,000 all right?
ويكفي أن نستدعي من ذاكرتنا أحداث النصف الأول من القرن العشرين لكي نفهم السبب وراء أهمية الاتحاد الأوروبي.
One has only to look back to the first half of the twentieth century to understand why.
ليس هناك قهوة كافية.
There's not enough coffee.
ليس هناك قهوة كافية.
There is not enough coffee.
ليست هناك أعذار كافية.
There are no adequate excuses.
السفن غير كافية للإرسال.
Not enough ships to send.
والمراجعة وحدها ليست كافية.
But auditing alone is insufficient.
فلدينا بالفعل مؤسسات كافية.
There are already enough institutions.
لا توجد مياه كافية.
There isn't enough water.
لا أملك قوة كافية .
I don't have enough power.
المناظر لم تكن كافية.
Landscape was not enough.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ويكفي ل - ويكفي أن - ويكفي حظا - ويكفي دليل - ويكفي ذكر - ويكفي كبيرة - ويكفي كبيرة - ويكفي دقيقة - غير كافية كافية - بطريقة كافية - غير كافية