ترجمة "ويحدد خطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : ويحدد خطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويحدد موقعه | And pinpoints his vantage point |
٤ ويحدد التقرير الهام لﻷمين العام quot خطة للسﻻم quot تحديدا واضحا التغيرات التي طرأت منذ تأسيس اﻷمم المتحدة. | 4. The important report, the Secretary General apos s quot An Agenda for Peace quot (A 47 277 S 24111), identifies clearly the changes that have taken place since the United Nations was founded. |
ويحدد حماية الرعاية الصحية أيضا | Health care protection is also determined by |
ويحدد المجلس مقدار هذا الرسم | The amount of the fee shall be established by the Council |
ويستعرض التقدم المحرز صوب تحقيق الإدارة المستدامة للغابات وتنفيذ خطة عمل المنتدى وبرنامج عمله المتعدد السنوات، ويحدد الحوافز والعقبات التي تؤثر في التقدم. | It reviews progress towards sustainable forest management and the implementation of the Forum's plan of action and multi year programme of work, identifying catalysts and obstacles affecting progress. |
ويحدد هذا الإذن الكميات المسموح بها. | The authorization specifies the quantities for which it is granted. |
ويحدد مجلس الوزراء فئات التأهيل المهني. | Occupational qualification categories were determined by the Cabinet of Ministers. |
ويحدد المشتركون في الموائد المستديرة طرائق عملها. | The modalities will be determined by the participants of the round tables. |
ويحدد البرنامج الفرعي للتسجيل الأهلية المطلوبة لتلقي الخدمات. | Eligibility for services is determined by the Registration sub programme. |
ويحدد هذا القانون اختصاص، ودور ومسؤوليات الحكم المحلي. | The Code defines the mandate, role and responsibilities of local government. |
ويحدد مشروع القرار في ديباجته مجموعة من المبادئ والقواعد. | In its preamble, the draft resolution outlines several principles and precepts. |
ويحدد القانون الأوضاع التي تمثل تحرشا، أي تحرشا جنسيا. | The Law defines the situations amounting to harassment, i.e. sexual harassment. |
ويحدد الدستور الاتجاه العام في المادتين 25 و 27. | The general tone is set by the Constitution through its Articles 25 and 27. |
ويحدد الرئيس أيضا فترة ثلاثة أسابيع للحصول على ردودهم. | The Chairman shall also specify a time limit of three weeks for their replies. |
ويحدد القرار عددا من التدابير العملية لتعزيز فعالية عملنا. | The resolution sets out a number of practical measures to strengthen the effectiveness of our work. |
ويحدد مبلغ هذا الصندوق من ق بل مجلس إدارة المكتب. | The amount of the reserve shall be determined by the UNOPS Management Board. |
ويحدد الدستور الثقافة السياسية لجنوب أفريقيا التي تنعم بالحرية. | The constitution sets out the political culture of a free South Africa. |
ويحدد اﻻتفاق المبــادئ التي تقوم عليها الشروط المالية للعقود. | The Agreement sets out the principles on which the financial terms of contract shall be established. |
ويحدد المشتركون في كل فريق تشاور طرائق ادارته وعمله. | Participants of each consultative group shall determine the modalities of its management and operation. |
كلورو ثنائى الفينيل, و د.د.ت تعبر المشيمة ويحدد بفعالية | PCBs, DDT cross the placenta and effectively determine the likelihood of developing breast cancer and obesity and diabetes already when the baby's in the womb. |
ويحدد هذا اﻻتفاق الترتيب والجدول الزمني لسحب الرؤوس الحربية النووية من أراضي أوكرانيا، ويتناول تزويدها، بالمقابل، بقضبان الوقود لمحطات الطاقة النووية ويحدد مبادئ المدفوعات المتبادلة. | This agreement specifies the order and the timetable for the withdrawal of nuclear warheads from the territory of Ukraine, deals with the supply, in return, of fuel rods for nuclear power stations and defines the principles of mutual payments. |
ويحدد هذا البيان الأداء البيئي للمنظمة فضل ا عن أهدافها البيئية. | This statement outlines environmental performance of the organization as well as its environmental objectives. |
ويحدد الدستور مجموعة الحقوق، والتي تعد حقوق الطبيعة واحدة منها. | The constitution outlines a set of rights, one of which is the rights of nature. |
ويحدد دور لجان الدائنين على أساس كل حالة على حدة | The role of creditor committees is to be determined on a case by case basis |
ويحدد مجلس الهيكل الإقليمي إجراءات تنفيذ أهم أهداف وواجبات الهيكل. | The RCTS Council determines the procedures for implementing the main objectives and duties of the Structure. |
ويحدد القرار مؤشرات لأنماط منهجية واسعة النطاق من التمييز العنصري. | The decision identifies indicators of systematic and massive patterns of racial discrimination. |
ويحدد مجلس الوزراء المستوى الأدنى للتمويل الذي تقدمه الحكومات المحلية. | The CM establishes the minimum financing level for local governments. |
22 ويحدد دليل الشركات ثلاثة عناصر حاسمة في مجال التمكين () | The Company manual refers to three elements that are vital to empowerment. |
ويحدد البرنامج، بمساعدة الإخصائيين الاجتماعيين المحليين، أماكن وجود الشباب المنحرفين. | The programme locates the drifting young people with the help of local social workers. |
ويحدد الممثل الخاص الموعد اﻷقصى لمهلة القيد في جداول الناخبين. | The Special Representative shall establish the deadline for inclusion in the list. |
3 ملكية فردية وتشمل الممتلكات الخاصة بالأفراد ويحدد القانون وظيفتها الاجتماعية في خدمة الاقتصاد القومي وفي إطار خطة التنمية ولا يجوز أن تتعارض في طرق استخدامها مع مصالح الشعب ( المادة 13 14). | Individual ownership Includes individually owned property, the social function of which is defined by law as serving the national economy in the context of the development plan. Such property may not be used in ways that conflict with the interests of the people (arts. 13 and 14). |
ويحدد القرار 1541 (د 15) ثلاثة خيارات الاستقلال، والاندماج، والارتباط الحر. | Resolution 1541 (XV) outlines three options independence, integration and free association. |
65 ويحدد مؤتمر الأطراف عملية اختيار المؤسسات التي ستقام فيها المراكز. | The process for the selection of institutions to house centres is to be determined by the Conference of the Parties. |
وينشئ الحاكم بموجب سلطتـه التشريعيـة، المحاكم في بيتكيرن ويحدد اختصاصاتها وإجراءاتها. | It is under his legislative power that the Governor establishes courts for Pitcairn and regulates their jurisdiction and procedures. |
ويحدد البروتوكول إجراءات للأطراف تبلغ بها البيانات عن امتثالها لاشتراطات الاتفاقية. | The Protocol sets out procedures for parties to report data on their compliance with treaty requirements. |
11 ويحدد عرض أي حالة على اللجنة بموجب الفقرة 9(ب) | Any submission under paragraph 9 (b) addressed to the Committee shall set out |
ويحدد التعديل تحديدا أوضح الأشخاص الطبيعيين والكيانات الاعتبارية التي يطالها القانون. | The amendment more clearly defines the natural persons and legal entities falling within the scope of the Act. |
ويحدد المؤتمر في أول اجتماع له طريقة تكوين عضوية اللجنة ومهامها. | Procedure for the establishment of the membership and functioning of the Committee shall be established by the Conference at its first meeting. |
ويحدد مستوى الزيادة أو الخفض اﻷقصى حسب الحد ذي القيمة اﻷدنى. | The level of the maximum increase or decrease is defined by the limit with the lesser value. |
ويحدد المنسق المبلغ الذي سيقدم كسلفة من الصندوق في كل حالة. | The Coordinator determines the amount to be advanced from CERF in each situation. |
ويحدد مؤتمر اﻷطراف الجدول الزمني لتقديم هذه التقارير كما يحدد شكلها. | The Conference of the Parties shall determine the timetable for submission and the format of such reports. |
29 ويحدد اتفاق رؤساء الحكومات المتعلق بتحسين الرعاية الصحية والمبرم في شباط فبراير 2003 خطة عمل لضمان حصول الكنديين في الوقت المناسب على رعاية صحية جيدة توفر على أساس الحاجة لا ي سر الحال. | The February 2003 First Ministers' Accord on Health Care Renewal set out an action plan to ensure Canadians have timely access to quality health care on the basis of need and not ability to pay. |
والاستدلال التقديري برجماتي واقعي، ينظر فقط في النتائج، ويخمن القواعد، ويحدد السبب. | Abductive inference is pragmatic, looking only at outcomes, guessing at the rule, and identifying the cause. |
الجزء الثالث (المواد 26 105) يصف ويحدد وينظم وظيفة من وظائف الدولة. | The third part (articles 26 105) describes the organization and function of the State. |
ويحدد هذا التقرير التقدم المحرز، فضلا عن بعض الشواغل في هذا الصدد. | The report identifies progress, as well as some concerns. |
عمليات البحث ذات الصلة : ويحدد موعد - ويحدد تاريخ - ويحدد السعر - ويحدد التقرير - ويحدد العقد - ويحدد الموعد النهائي - ويحدد الجدول الزمني - ويحدد اتفاق خارج - خطة خطة الكلمة - خطة الدعوة - خطة المراجعة