ترجمة "ومن هنا نستطيع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : نستطيع - ترجمة : نستطيع - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن هنا نستطيع استخراج عامل x | So here we can just factor out an x. |
ومن هنا نستطيع الاستنتاج أنها س ناقص 2ص ضرب س ناقص 2ص | So that's where you get the intuition that it's x minus 2y times x minus 2y. |
ومن هنا نستطيع أن نعتبر الصين دولة مختلفة تماما عن خصوم الولايات المتحدة السابقين. | China is thus very different from previous US adversaries. |
لن نستطيع المكوث هنا | We can't stay here. |
وماذا نستطيع أن نفعل هنا | And what can we do here? |
نحن لا نستطيع الكلام هنا. | We cannot talk here. |
لا نستطيع حمايتك هنا بالخارج | We can't protect you out here. |
اذن لن نستطيع البقاء هنا | Then we cannot stay here! |
هنا والآن، معا، نستطيع تحقيق ذلك. | Here and now, together, we can achieve this. |
نستطيع إعادة كتابة هذه المعادلة هنا. . | So we can rewrite this equation right here. |
ماهو أول شي نستطيع عمله هنا | So what's the first thing we could do here? |
.لا نستطيع البقاء هنا لمدة طويلة | We can't stay here for Iong. |
والطبع، نستطيع أن نغير النظام هنا. | And of course, we can change the order here. |
نحن لا نستطيع فقط نقف هنا. | We can't just stand here. |
لن نستطيع البقاء هنا بعد الآن | We can't stay here any longer. |
ومن هنا، نستطيع القيام بنفس النوع من التسجيل، ليس فقط من الصور الثابته، ولكن أيضا من الفيديو. | And from here, we're able to do the same sorts of registration, not only of still images, but also of video. |
ومن هنا، فإننا لا نستطيع أن نعتبر عمليتي الانتخاب الرئاسي الأخيرتين اللتين شهدتهما أميركا كنموذج يقتدي به العالم. | In this respect, the last two American presidential elections have hardly been models for the world. |
هنا نستطيع ان نقول 6 (f( 1 | So we can say that f( 1) 6. |
لن نستطيع الحصول على أية قفازات هنا | We can't get any gloves here. |
لا نستطيع فعل شيء يوجد هنا الكثير | There's nothing more here. |
ماذا نستطيع عمله نحن حبسنا كلنا هنا | What are you doing, you fools? |
إنتظري هنا إننا لا نستطيع الدخول معا | Wait here. We can't go in together! |
ومن ثم نستطيع نقل value إلى اليسار | And then we can shift value to the left. |
ومن هنا فلا نستطيع أن نقول إن خطوة الصين الأولى بشأن العملة كانت عبقرية، إلا أذا تلتها خطوات أخرى. | China s first currency move was brilliant only if it is not the last. |
ومن هنا نستطيع أن نقول إن الصين، مثلها في ذلك مثل العديد من الدول، تتمتع بشخصية ذات حالتين متناقضتين. | In this sense, China, like many countries, could be said to have something of a bi polar personality. |
ومن هنا نستطيع أن نرى أن المحكمة تعمل بسلاســـة، علــى النحــو الــذي توخـــاه نظامها الأساسي لا أكثر ولا أقل. | One State non party Côte d'Ivoire has deposited a declaration stating that it accepts the jurisdiction of the Court. Thus we can see that the Court is operating smoothly, in the manner that was envisaged by the Statute no more, no less. |
يتعلق الموضع بالتضامن المبدئي الذي نستطيع إظهاره هنا. | This is about an elementary solidarity that we can demonstrate here. |
ولكنني لست هنا اليوم للحديث عما نستطيع فعله. | But I'm not actually here to talk about what we can do. |
كيف نستطيع الحصول على 2.5 ذرة اكسجين هنا | How can we get two and a half oxygens here? |
فإذا بدأنا بالعدد 9، نستطيع القيام بهذا هنا | So if you start with 9 we can do it over here. |
إذن نستطيع إيجادها بمجرد تطبيق هذه الصيغة هنا | So we were able to figure it out just applying this formula here. |
نستطيع بناء مدينة حقيقية هنا من أجل الأولاد | We could build a real town for the boys here. |
ومن ثم نستطيع ان نجمعم ونطرحم من المركز | And then we can essentially just add and subtract them from the center. |
ومن هنا | And here. |
نستطيع تصور الأمر بإمكاننا رسم مستطيل هنا هنا كانت السرعة 1 متر ث | So we can think about it a little bit visually we could say, look, we could try to draw rectangles over here we were at, maybe right over here we had a velocity of 1 m s so if I say 1 m s times a second, that'll give me a little bit of distance... and the next one I have a little bit more of distance... calculated the same way. |
والتحدي هنا يكمن في الاعتراف بالتكاليف (كما نفعل الآن فيما يتصل بقضية التلوث) وإلزام القادرين ـ ومن نستطيع إلزامهم ـ بتحملها. | The challenge is to acknowledge the costs (as we are now doing with pollution) and assign them to people who can and can be compelled to pay for them. |
ومن ثم كل ذلك مقسوما على ، دعونا نرى .. بالتأكيد نستطيع .. .. أخذ 4 كعامل مشترك هنا ، بالتالي 4 ضرب (z زائد 2) | And then all of that over let's see, we can definitely factor out a 4 here, so that's 4 times z plus 2. |
لذلك فكرت أنه من المفيد تذكيرنا ببعض الأشياء التي حدثت هنا ومن ثم ربما عرض بعض الأفكار التي نستطيع أخذها معنا | So I thought that what may be useful is to remind us of some of the things that have gone on here, and then maybe offer some ideas which we can take away, and take forward and work on. |
هل نستطيع ان ند عي، كأم ة، بأننا كلنا مجتمعين هنا، | Can we claim, as a nation, that we're all together there, |
وأقتبس هنا عنه بالطبع لا نستطيع الفشل في ذلك | I quote Of course we cannot fail in this, at least in our own minds. |
سنيك , لا يوجد ما نستطيع عمله للمساعدة من هنا | Snake, there's nothing we can do to help you from here. |
لا نستطيع الذهاب جميعا يجب ان تبقى هنا وتستمر . | Well, we can't all go. You stay here and carry on. |
نستطيع أن نصبح أغنياء ونرحل من هنا الى الأبد | We can get rich and get outta here forever. |
أتسائل إذا كنا نستطيع أن نرى (آرون) من هنا | Wonder if we can see Aron from here |
ومن الواضح، أننا ﻻ نستطيع أن نفعل ذلك بمفردنا. | Clearly, we cannot do this alone. |
عمليات البحث ذات الصلة : هنا نستطيع - هنا ومن - ومن هنا أيضا - ومن هنا بلدي - ومن هنا أستطيع - ومن هنا أقترح - ومن هنا يظهر - ومن هنا كان - ومن هنا نستنتج - ومن هنا نعلم - ومن هنا اسمها - ومن هنا يقول - ومن هنا حقيقة - ومن هنا سؤالي