ترجمة "ولايته الحالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ولايته الحالية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Current Current Present Existing Recent

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسوف تكون فترة ولايته الحالية مختلفة عن ولايتيه الرئاسيتين السابقتين، وأقل يقينا وثقة.
His current term will be different from his previous presidential administrations, and more uncertain.
وسيقوم المكتب بإجراء استعراض لمنتصف المدة في نهاية عام 2005، بالإضافة إلى تقييم شامل في نهاية فترة ولايته الحالية.
The Office will undertake a midterm review at the end of 2005 and an overall evaluation at the end of the current term.
بعد محاكمة أمام محكمة الصلح في نتانيا حكم عليه بالسجن لمدة عام في السجن منها عام ونصف العام كان لتضاف إلى ولايته الحالية السجن.
Following a trial before the Netanya Magistrates' Court, he was sentenced to a year in prison, of which half a year was to be added to his current prison term.
الفرلنغ تستعد النار ولايته الثانية
Furlong prepares his second shot
الفرلنغ حرائق النار ولايته الثانية
Furlong fires his second shot
ولقد بات من الواضح أن الجمهوريين في مجلس النواب سوف يرفضون بثبات التصويت لصالح أي زيادة في المعدلات الضريبية أثناء الدورة الحالية للكونجرس المنتهية ولايته.
It has become clear that the House Republicans will steadfastly refuse to vote for any increases in tax rates during the current lame duck congressional session.
والآن وقد شارفت ولايته على الانقضاء، فإنه لا يستطيع الإجابة على سؤالها بشأن أنشطة ولايته في المستقبل.
Now that his mandate was about to expire, he could not answer her question concerning the future working of his mandate.
ولكن هذا كان غير عملي تماما ، لأنه كان اعتاد على النوم على جنبه الأيمن ، و في ولايته الحالية لم يستطع الحصول على نفسه في هذا الموقف.
But this was entirely impractical, for he was used to sleeping on his right side, and in his present state he couldn't get himself into this position.
115 ونعقد العزم على تعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة على تقديم المساعدة للدول الأعضاء، في نطاق ولايته الحالية وبناء على طلبها، في تلك المهام.
115. We resolve to strengthen the capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime, within its existing mandates, to provide assistance to Member States in those tasks upon request.
وكذلك لابد وأن تتحمل السياسة الخارجية التي انتهجها الرئيس السابق بوش في التعامل مع كوريا الشمالية، وخاصة أثناء ولايته الأولى، نصيبها العادل من المسؤولية عن الفوضى الحالية.
So former President Bush s foreign policy toward North Korea, especially during his first term in office, must take a fair share of responsibility for the present mess.
ولقد كانت ولايته ناجحة من بعض الجوانب.
In certain respects, he has been a success.
وقد تصرفت البعثة والفريق كل حسب ولايته.
The mission and the Group acted in accordance with their respective mandates.
وتم منذ ذلك الحين تمديد ولايته بصورة دورية.
Since then, its mandate has been periodically extended.
33 تلاحظ أيضا الدورات التي عقدها فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، وتجديد ولايته والتعديلات التي أدخلت على ولايته
33. Also notes the convening of the sessions of the Working Group of Experts on People of African Descent, the renewal of its mandate and the adjustments effected thereto
وأن كينيا تؤيد العملية الجارية المتعلقة بالإدارة البيئية الدولية في إطار قرار قرطاجنة، وترى أنه ينبغي تدعيم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار ولايته الحالية من منطلق التعزيز المالي والعلمي له.
Kenya endorsed the ongoing process of international environmental governance within the framework of the Cartagena Decision, and thought that UNEP should be strengthened within its current mandate from an enhanced financial and scientific base.
فضلا عن ذلك فقد بدأ أوباما ولايته بصورة حاسمة.
Moreover, Obama has started his term in decisive fashion.
وي توقع أن ت مدد ولايته لكامل فترة السنتين 2006 2007
Its mandate is anticipated to be extended for the entire biennium 2006 2007
سيطرت على الحصون الاتحادية وغيرها من الممتلكات داخل حدودها مع مقاومة قليلة من الرئيس المنتهية ولايته جيمس بوكانان، الذي انتهت ولايته يوم 4 مارس 1861.
They took control of federal forts and other properties within their boundaries with little resistance from outgoing President James Buchanan, whose term ended on March 4, 1861.
وقد بدأت ولايته رسميا في منتصف ليلة 19 فبراير 2010.
His term officially began at midnight on 19 February.
بعد الجملة الأخيرة، المنتهية بعبارة ''حدود ولايته. ، ي ضاف ما يلي
After the last sentence, insert
(ب) أن ينشئ آلية للاستجابة لحالات الطوارئ كجزء من ولايته.
(b) To develop an emergency response mechanism as part of his mandate.
وقد وردت ولايته في الفصل الثاني، الفقرة 36 من التقرير.
Its mandate has been elaborated in Chapter II, paragraph 9 of the report.
وأضافت أن هذا الدعم سيمك ن المعهد من أداء مهام ولايته.
Such support enabled the Institute to carry out its mandate.
76 يرحب الفريق العامل بتعاون الدول معه في أداء ولايته.
The Working Group welcomes the cooperation it has received from States in the fulfilment of its mandate.
كانت الأزمة المالية الحالية، التي أوضحت أن مركز الث ـق ل الاقتصادي العالمي قد تحول نحو الشرق، سببا في تسليط الضوء على أهمية مسارعةأوباما إلى مخاطبة الحقائق الجديدة في المنطقة في وقت مبكر من ولايته.
The need for Obama to address the region s new realities early in his tenure has been underlined by the current financial crisis, which has made abundantly clear that the center of global economic power has shifted toward the East.
الحالية
Current
وأعربت عن رغبتها أيضا في معرفة كيف يمكن أن يستمر المقرر الخاص في ولايته في الوقت الذي لا يوجد فيه انسجام واضح بين ولايته وحكومة ميانمار.
She also wished to know how the Special Rapporteur could continue with his mandate when there was no clear harmony between his mandate and the Government of Myanmar.
وإذ تضع في اعتبارها استمرار الحاجة إلى الفريق العامل بسبب ولايته الحالية التي تتميز عن ولاية المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين وعـن ولايـة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين،
Considering the continuing need for the Working Group on account of its present mandate, which is distinct from those of the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people,
ورغم هذه الفوارق فإن أيا من المرشحين سوف ينتهج في حالة فوزه سياسات أقرب إلى السياسات التي تبناها بوش أثناء فترة ولايته الثانية، وليس فترة ولايته الأولى.
McCain appears to embrace the view that such meetings are something of a reward, to be offered when preconditions are met (Iran comes to mind) and withdrawn when certain lines are crossed, as Russia was judged to have done this August in Georgia.
فقد عمل أثناء ولايته على ضمان الاستقرار السياسي وتعزيز التماسك الاجتماعي.
His presidency has guaranteed political stability and strengthened social cohesion.
8 تدعو المقرر الخاص إلى القيام، في إطار ولايته، بما يلي
Invites the Special Rapporteur, within his mandate
وسيستلزم التمديد والإبلاغ توفير الدعم اللازم لكي يمارس المكتب ولايته بفعالية.
The extension and reporting requirement would require that necessary support be provided for effective performance of the mandate of the Office.
وما زال يسعى إلى إنجاز مهام ولايته بعمل مستقل وم جام ل وبن اء.
He continued to endeavour to fulfil his mandate through independent, courteous and constructive work.
وقد استخدم ولايته هذه لإصدار الأمر الإداري UNU ADM 2004 01.
This mandate was used to issue UNU ADM 2004 01.
ويبحث المركز عن خبير معاون إضافي من أجل تنفيذ ولايته بالكامل.
The Centre is seeking an additional associate expert to implement fully its mandate.
القيمة الحالية
Current value
القضايا الحالية
Current dossiers
المناصب الحالية
NATIONALITY Omani
المناصب الحالية
Present Position
الوظيفة الحالية
Current Position
الصورة الحالية
Current image
الألوان الحالية
Current Colors
النتيجة الحالية
Current score
الشاشة الحالية
Current Screen
الإجراءات الحالية
Current actions

 

عمليات البحث ذات الصلة : في ولايته - تحت ولايته - بدء ولايته - دفع المنتهية ولايته - التفتيش المنتهية ولايته - الرئيس المنتهية ولايته - المنتهية ولايته من - الشعب المنتهية ولايته - في والمنتهية ولايته - خلال فترة ولايته - واجهة المنتهية ولايته - الموظف المنتهية ولايته - عدد المنتهية ولايته - رمح المنتهية ولايته