ترجمة "وكالة التبني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وكالة - ترجمة : وكالة التبني - ترجمة : وكالة - ترجمة : وكالة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأبوان اللذان سبقا لهما التبني ثم تم إلغاء حقهما في التبني لخطأ ارتكباه | former adoptive parents if, through their own fault, the adoption was annulled by a court |
إنهم يباعون بإسم التبني | They are sold in the name of adoption. |
حاء التبني (المادة 21) | Parental guidance (art. |
ألف التبني ﻷغراض تجارية | A. Adoption for commercial purposes . 14 51 5 |
إذا أوراق التبني تم توقيعها | So the adoption papers were signed. |
ليفتدي الذين تحت الناموس لننال التبني. | that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. |
ليفتدي الذين تحت الناموس لننال التبني. | To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. |
6 3 التبني في بلد آخر | 6.3 Inter Country Adoption |
حتى أنه وافق بالفعل على التبني. | He actually agreed to the adoption. |
هذه هو الخال يوقع أوراق التبني. | This is the uncle signing the adoption papers. |
ولم يتغير قانون التبني منذ التقرير السابق. | The law on adoption has not changed since the previous report. |
حاء التبني (المادة 21) 149 150 34 | H. Adoption (art. |
رفضت حينها ان توقع أوراق التبني الأخيرة. | She refused to sign the final adoption papers. |
تجد وقتها أباء التبني في صف طويل | The adoptive parents were lined up. |
لقد مررت بموقف المستشفى) (و الآن التبني | (I just went through that whole hospitalization, and now adoption? ) |
و بعد أربعة أشهر، كان التبني قد تم. | And four months later, the adoption papers came through. |
كذلك تعتبر خدمات ما قبل التبني ذات أهمية بالغة لضمان أن الآباء بالتبني على أتم استعداد ومزودون بالموارد الضرورية لضمان نجاح عملية التبني. | Pre adoption services are also of critical importance to ensure that adoptive parents are well prepared and equipped with the necessary resources for a successful adoption. |
11 تهيب بالدول أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمنع ومكافحة حالات التبني غير القانوني وكل حالات التبني التي لا تكفل المصالح المثلى للطفل | 11. Calls upon States to take all necessary measures to prevent and combat illegal adoptions and all adoptions that are not in the best interests of the child |
11 تهيب بالدول أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمنع ومكافحة حالات التبني غير القانوني وكل حالات التبني التي لا تكفل المصالح المثلى للطفل | Calls upon States to take all necessary measures to prevent and combat illegal adoptions and all adoptions that are not in the best interests of the child |
وسن ت باراغواي أيضا تشريعات عن التبني وعن العنف المنزلي. | It had also enacted legislation on adoption and on domestic violence. |
11 تهيب كذلك بالدول أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمنع ومكافحة حالات التبني غير القانوني وكل حالات التبني التي لا تراعي المصالح المثلى للطفل | 11. Further calls upon States to take all necessary measures to prevent and combat illegal adoptions and all adoptions that are not in the best interests of the child |
11 تهيب كذلك بالدول أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمنع ومكافحة حالات التبني غير القانوني وكل حالات التبني التي لا تراعي المصالح الفضلى للطفل | 11. Further calls upon States to take all necessary measures to prevent and combat illegal adoptions and all adoptions that are not in the best interests of the child |
19 تهيب كذلك بالدول أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمنع ومكافحة حالات التبني غير القانوني وكل حالات التبني التي لا تراعي المصالح الفضلى للطفل | 19. Further calls upon States to take all necessary measures to prevent and combat illegal adoptions and all adoptions that are not in the best interests of the child |
11 تهيب كذلك بالدول أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمنع ومكافحة حالات التبني غير القانوني وكل حالات التبني التي لا تراعي المصالح المثلى للطفل | Further calls upon States to take all necessary measures to prevent and combat illegal adoptions and all adoptions that are not in the best interests of the child |
11 تناشد كذلك الدول أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمنع ومكافحة حالات التبني غير القانوني وكل حالات التبني التي لا تكفل المصالح المثلى للطفل | Further calls upon States to take all necessary measures to prevent and combat illegal adoptions and all adoptions that are not in the best interests of the child |
وفي عام ١٩٩٢، عدلت سري ﻻنكا قانون التبني لديها بحيث ي حظر على المؤسسات غير المسجلة الخاصة وعلى اﻷفراد ترتيب عمليات التبني فيما بين البلدان. | In 1992 Sri Lanka amended its adoption law so as to prohibit private unregistered institutions or persons from arranging intercountry adoptions. |
الذين هم اسرائيليون ولهم التبني والمجد والعهود والاشتراع والعبادة والمواعيد. | who are Israelites whose is the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the service, and the promises |
الذين هم اسرائيليون ولهم التبني والمجد والعهود والاشتراع والعبادة والمواعيد. | Who are Israelites to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises |
وكالة السفر | Travel Agency |
وكالة الحب | Cyrano Agency |
وكالة الحب | CYRANO AGENCY |
وهي تدعو إلى أن تمنح السلطات المختصة تراخيص التبني، وأن تستكشف إمكانيات التبني في بلد المنشأ قبل النظر في احتمال التبني في بلد آخر ) quot مبدأ اﻻحتياط quot (، وتتخذ اﻹجراءات لمنع الحصول على أي quot كسب مالي غير مشروع quot )المادة ٢١(. | It calls for authorization of the adoption by the competent authorities, and exploration of adoption possibilities in the country of origin before intercountry adoption is considered ( quot subsidiarity quot ) and action against quot improper financial gain quot (art. 21). |
وينبغي استكشاف إمكانيات التبني المحلي أوﻻ، فإن تعذر ذلك يمكن النظر بعدها في التبني في بلد آخر وقد بات هذا اﻷمر يسمى اليوم quot القاعدة اﻻحتياطية quot . | Local adoption should be explored first and, failing that, intercountry adoption this is known as the quot subsidiarity rule quot . |
ويجب الإشارة إلى إجراءات أخرى لحضانة الأطفال وليس فقط إلى التبني. | The article should cover other procedures for placing children, not just adoption. |
ونفس الوضع ينطبق لدى التبني على يد زوجين من جنسين مختلفين. | The same applies in the case of adoption by an opposite sex couple. |
(ح) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع حالات التبني غير القانوني ومكافحتها | (h) Taking all necessary measures to prevent and combat illegal adoptions |
لدى ناميبيا ضوابط قوية لمنع استغلال حالات التبني في بلد آخر. | Namibia has strong safeguards to prevent the abuse of inter country adoptions for purposes of exploitation. |
٢٢٠ وتﻻحظ اللجنة ارتفاع عدد حاﻻت التبني داخليا ودوليا ﻷطفال كوستاريكا. | 220. The Committee notes the high number of domestic and international adoptions of Costa Rican children. |
وكالة الاستخبارات المركزية. | Central Intelligence Agency. |
وكالة الخطوط الجوية، | Focal point responsible for combating the use of small arms and light weapons |
وكالة إنتـرنيـوز الدولية | Landsraget for sveriges ungdomsorganizationer |
الوصف وكالة خاصة. | Description Private agency. |
وكالة الطاقة الدولية | International Energy Agency |
فى وكالة شيراتون | With the Sheraton Agency. |
وكالة المخابرات الأمريكية | UNITED STATES INTELLIGENCE AGENCY |
عمليات البحث ذات الصلة : التبني السريع - التبني الدولي - مرحلة التبني - إجراءات التبني - عملية التبني - مرحلة التبني - خدمات التبني - مستوى التبني - أجل التبني - قانون التبني - مرحلة التبني - التبني الكامل - قانون التبني - معدل التبني