ترجمة "وقد وثقت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وقد وثقت - ترجمة : وثقت - ترجمة : وقد وثقت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Trusted Confided Trusting Believed Once Might Made Found Told

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كنت غبيا عندما وثقت بهذه المرأه وثقت ب..
With all your strength, you're a fool, Samson.
١٠ وقد وثقت هذه التدابير وأبلغت الى مجلس اﻹدارة بصورة منتظمة.
10. These measures have been documented and reported to the Governing Council on a regular basis.
وثقت ليلى بسامي.
Layla trusted Sami.
لقد وثقت بك
I trusted you.
لقد وثقت بى
You trusted me.
لقد وثقت الحيازة
I got the claim filed.
بالمناسبة ، لماذا وثقت بى
By the way, why did you trust me?
لماذا وثقت بى أنت
Why did you?
وقد وثقت لجنة حماية الصحفيين العراقيين عدة حالات لضباط الأمن الذين اعتدوا على الصحفيين.
The JFO has documented several cases of security officers assaulting journalists.
وثقت بي وأخبرتني كل شيء
She trusted me and told me everything.
حتى انا وثقت فيك قليلا
I had a little faith in you, I did.
سيد برادى ، لقد وثقت بك
Mr Brady, I confided in you...
وقد وثقت دراسة أجريت مؤخرا تكلفة تربية السلاحف البحرية في محابسها بدلا من حمايتها في موائلها.
A recent study documented the replacement cost of raising sea turtles in captivity rather than protecting them in their habitat.
اذا وثقت بي فسأضع حدا لخطبتنا
If you leave this to me, I think I can bury this damn fiancé role for good today.
يقولون أنى وثقت بربى لذلك سلمنى
Saying, he trust his god to deliver him.
لو كنت مكانك لما وثقت بالسيد مورقان
If I were you, I do not think I would trust Mr. Morgan.
كما ترى .. لقد وثقت بك .. أريد كلمتك
You see, I've trusted you, your word.
سجين جديد، قس ليريس، وثقت فيه وصادقته.
A new inmate, Pastor de Leyris, took on my trust and my need for friendship.
فحتى إن وثقت بهم ، فعقلهم لا ينتج الأوكسيتوسين.
So if you trust them, their brains don't release oxytocin.
لقد وثقت باللورد ايجبرت انك توافق علي التحالف
I trust, Lord Egbert, that you approve of this alliance?
لا يمكننى الدفاع عنك إلا إذا وثقت فى
I cannot undertake your defense unless you are willing to confide in me.
صديق لك وثقت انت به ثم انقلب ضدك
Once your friend. You trusted him, and he turned against you.
ونستعرض هنا كيف وثقت الصحافة الشعبية المصرية هذا الحدث
Here is how the moment was documented in the Egyptian social media scene.
اذا وثقت بي لا داعي لأن تقلق بعد الآن
If you trust me, you won't have anything to worry about.
بعد الفقرات وثقت بدقة، أو اقتبست، أو تمت إعادة صياغتها،
Some passages are meticulously documented, quoted, or paraphrased, while others are presented entirely as one's own.
أنها غلطتى لانى وثقت به ولم يكن لدى خطة بديلة
It's my fault for trusting him and not having a backup plan.
وثقت في أخصائي الأورام الذي أتعامل معه وتجاهلت أي شخص آخر.
I trusted my oncologist, and ignored everyone else.
ايضا رجل سلامتي الذي وثقت به آكل خبزي رفع علي عقبه
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
ايضا رجل سلامتي الذي وثقت به آكل خبزي رفع علي عقبه
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
وثقت في الرسالة الايجابية التي سترسلها تارتار وآمنت في ثقافتنا وعاداتنا (تصفيق)
I believed in the positive message Tartar has to offer and I believed in our culture and traditions (Applause)
و دة بيدل علي اية لو أ ئتمن تك، و لو أنت وثقت بي
What does that signify... if I trust you, if you trust me?
قلت آخر مرة ان وثقت بإمراة... انتهى بك الأمر للمحكوم عليه بالإعدام
You say the last time you trusted a woman... you ended up on death row.
وثقت الشبكة أكثر من 100 حالة من حالات الإفلات من العقاب في المنطقة.
The network documented more than 100 cases of impunity in the region.
قد حرثتم النفاق حصدتم الاثم. اكلتم ثمر الكذب. لانك وثقت بطريقك بكثرة ابطالك.
You have plowed wickedness. You have reaped iniquity. You have eaten the fruit of lies, for you trusted in your way, in the multitude of your mighty men.
قد حرثتم النفاق حصدتم الاثم. اكلتم ثمر الكذب. لانك وثقت بطريقك بكثرة ابطالك.
Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity ye have eaten the fruit of lies because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
وأنهم قد وثقت بزيادة 50 في المائة في إنتاج الأرض في السنة الأولى.
And they have documented a 50 increase in the production of the land in the first year.
و وثقت في الموجة و سرت مع الموجة، فانني أذهب إلى المرحلة التالية
But if I go with the wave, and I trust the wave and I move with the wave,
على وجه الدقة عدد الفيضانات غير معروف، ولكن وقد وثقت الجيولوجيين لا يقل عن 40، تشير الدلائل إلى أن وقعت بين حوالي 19،000 و 13،000 سنة مضت.
The exact number of floods is unknown, but geologists have documented at least 40 evidence suggests that they occurred between about 19,000 and 13,000 years ago.
مشاريع حول العالم وثقت الشعر الشفوي في سيراليون، تحافظ على تقاليد الحياكة في غزة،
Projects around the world documenting oral poetry in Sierra Leone, preserving traditional weaving patterns in Gaza,
بغض النظر عن أصل الاسم فإن الجزيرة وثقت باسم سان كريستوبال في القرن السابع عشر.
No matter the origin of the name, the island was well documented as San Cristobal by the 17th century.
عرفت اني لا املك التعليم الرسمي في الافلام او الرسوم المتحركة ولكني وثقت في موهبتي.
I knew I did not have the formal education in film or animation but I believed in my talent.
بل لأنك لم تكن جريئا بما يكفي لترتكب الفعل وحدك وثقت بأشخاص مثل هذا ومثل (هكتور)
But because you didn't have the guts to do it alone... you put your trust in guys like this and Hector here.
وقد وثقت تحرك ما يقارب 340 مليون دولار من حسابات بنك امريكا و من قوته التمويلية التي يستخدمها في تمويل مثل تلك مشاريع الى البنوك المحلية حول الولايات المتحدة الامريكية ( تصفيق )
And to date I've documented over 340 million dollars of lending power being moved out of Bank of America (Applause) and into local banks around the county.
سجلات بلاد الشام (تركيا) شركة، والتي حافظت على وكالة في أنطاليا حتى عام 1825، وثقت البايات المحليين.
The records of the Levant (Turkey) Company, which maintained an agency in Antalya until 1825, documented the local dere beys.
في نوفمبر 2004، قامت جامعة ميامي كلية القانون بإجراء تحقيق حقوق الإنسان في هايتي وخطيرة وثقت انتهاكات حقوق الإنسان.
In November 2004, the University of Miami School of Law carried out a Human Rights Investigation in Haiti and documented serious human rights abuses.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وثقت به - وثقت تماما - وثقت ل - وثقت مع - وثقت علنا - وثقت عبر - وثقت هنا - وثقت وحافظت - وثقت صراحة - وثقت بالفعل - وثقت بشكل صحيح - انا وثقت بك