ترجمة "وفود من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : وفود من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Delegates Delegations Delegates Dispatching Emissaries

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفود المجموعة الإفريقية
Delegations of the African Group
)مقدمة من وفود اﻷرجنتين وايسلندا وشيلي وكندا ونيوزيلندا(
(Submitted by the delegations of Argentina, Canada, Chile, Iceland and New Zealand)
وفود مجموعة أوربا الشرقية
Delegations of the Eastern European Group
وقد شارك في الحلقة 50 من وفود التعاونيات الزراعية.
Fifty (50) delegations of women's cooperatives participated.
1 ينتخب مجلس الأعضاء رئيسا من بين وفود الأعضاء.
The Council of Members shall elect a Chairperson from among the delegations of the Members.
)ورقة عمل مقدمة من وفود اكوادور وبيرو وشيلي وكولومبيا(
(Working paper submitted by the delegations of Chile, Colombia, Ecuador and Peru)
وهذا العام اقترحت وفود مختلفة إدخال عدد من التعديﻻت.
This year a number of amendments were proposed by various delegations.
89 ساندت عدة وفود الفقرة 1 بينما رأت وفود أخرى أنها تفتح باب تجاوزات عديدة.
Several delegations expressed support for paragraph 1, while others felt that it opened the door to many possible abuses.
وهذا ما فعلته عدة وفود.
Several delegations have done so.
٦ اشتراك وفود حكومية كمراقبين.
6. Participation of Government observer delegations.
)٣( دبلوماسيو وفود اللجنة السادسة
(3) Diplomats delegates to the Sixth Committee
ويوجد أعضاء من وفود الشباب اليوم أكثر من أي وقت مضى.
There are more youth delegates present here than ever before.
ونبتهل مع وفود أخرى في الصلاة من أجل راحة روحه.
We join other delegations in praying for the repose of his soul.
133 ساندت وفود عديدة هذا النص.
Many delegations supported that text.
(د) رئيس وفود المملكة المتحدة لدى
Alexandria University
٧٥ وأيدت وفود عديدة طلب التمديد.
75. Several delegations endorsed the request for the extension.
٣ وأيدت وفود عديدة طلب التمديد.
3. Several delegations endorsed the request for the extension.
كما تحفظت وفود أخرى في موقفها.
Others reserved their position.
٥٤ واقترحت عدة وفود شطب الفقرة.
54. Several delegations suggested that the paragraph be deleted.
وأناشد وفود اللجنة الأولى أن تعطي هذه المبادرة قدرا من التأييد أكبر مما نالته في السنوات الثلاث السابقة، وذلك من خلال انضمام وفود أخرى لمقدمي مشروع القرار.
I appeal to delegations of the First Committee to extend to this initiative an even wider measure of support than that expressed in the previous three years, through additional sponsorship of the draft resolution.
وقد م رد واحد على شكل وثيقة مشتركة من ثلاثة وفود مختلفة.
One reply was submitted as a joint document from three different delegations.
2 يختار مجلس الأعضاء أيضا نائبا للرئيس من بين وفود الأعضاء.
The Council of Members shall also elect a Vice Chairperson from among the delegations of the Members.
وأحيط علما أيضا بآراء وفود مختلفة حول بعض من هذه القضايا.
Views of various delegations on some of these issues were also noted.
87 وحي ت وفود عديدة الفقرتين 3 و4.
Several delegations welcomed paragraphs 3 and 4.
واعترضت وفود عديدة على مثل هذه الصيغة.
Several participants opposed such an addition.
بينما اعترضت وفود أخرى على هذه الإضافة.
Other delegations were opposed to such an addition.
بينما طلبت وفود أخرى الاحتفاظ ببنود السرية.
Other delegations asked that the confidentiality clauses should be retained.
51 رحبت عدة وفود بمشروع المادة 18.
Draft article 18 was welcomed by several delegations.
36 وناقشت بضعة وفود أيضا صياغة الحكم.
A few delegations have also discussed the wording of the provision.
وفضلت وفود أخرى الإبقاء على النظام القائم.
Others opted to maintain the existing system.
وأؤكد لكم كامل تعاون ودعم وفود الرابطة.
I assure you of the fullest cooperation and support of the ASEAN delegations.
وفود مجموعة دول أوربا الغربية ودول أخرى
Delegations of the Western European and Other States Groups
٢١٢ وعلقت وفود عديدة على البرنامج المقترح.
212. Several delegations commented on the proposed programme.
٢٢٢ وعلقت وفود عديدة على البرنامج المقترح.
222. Numerous delegations commented on the proposed programme.
٢٢٧ وعلقت عدة وفود على البرنامج المقترح.
227. Several delegations commented on the proposed programme.
٢٣٢ وعلقت عدة وفود على البرنامج المقترح.
232. Several delegations commented on the proposed programme.
٢٤٢ وعلقت عدة وفود على البرنامج المقترح.
242. Several delegations commented on the proposed programme.
٢٥٧ وعلقت عدة وفود على البرنامج المقترح.
257. Several delegations commented on the proposed programme.
رسالة موجهة الى رؤساء وفود البوسنة الثﻻثة
Letter of 2 May 1993 from the Co Chairmen to the
٦ مشاركة وفود الحكومات المتمتعة بمركز المراقب
6. Participation of Government observer delegations
وقد است بعد وفد فنزويلا، شأنه كشأن وفود كثيرة غيره، من هذه العملية.
Like many others, the delegation of Venezuela was excluded from this process.
١١٨ ولقيت الفقرة ٢ تأييدا في شكلها الراهن من قبل وفود عديدة.
118. Paragraph 2 was supported in its current form by several delegations.
ورأت وفود أخرى أنه من غير المﻻئم تقديم منح للمعاهد اﻻقليمية من الميزانية العادية.
Other delegations considered it inappropriate to provide grants to regional institutes from the regular budget.
وقد أوضحت وفود عديدة أن من الضروري إحراز المزيد من التقدم في هذا الصدد.
Many delegations have made the point that more is needed in this respect.
٠٧١ وحذرت وفود عديدة، وهي تعلن تأييدها للمادة، من اقتباس أحكام من اﻻتفاقيات القائمة.
107. Several delegations, while supporting the article, cautioned against borrowing provisions from existing conventions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وفود من السلطة - وفود من القوى - وفود من الدول الأعضاء - من من - من من - من من - من من - من من - من من - من من