ترجمة "وغاب عن ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وغاب - ترجمة : وغاب عن ذلك - ترجمة : وغاب - ترجمة : عن - ترجمة : وغاب - ترجمة :
الكلمات الدالة : Then More Mean Really Stop Away Stop Talking

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دخل بيرش مصحة لإعادة التأهيل في عام 2006، وغاب ستة أشهر عن العمل.
Birch entered rehab in 2006, and missed six months of work.
وغاب لمدة أسبوع عن التدريبات في نوفمبر 2007 لأسباب عائلية في اسكتلندا، وخسر مكانه في الفريق نتيجة لذلك.
He missed a week's training with Forest in November 2007, because of family reasons in Scotland, and lost his place in the team as a consequence.
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
They will offer submission to God that Day , and the lies they fabricated will not be of the least avail .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
And on that day they will fall humbly before Allah , and they will lose all that they used to fabricate .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
And they will offer God surrender that day , and there shall go astray from them that they were forging .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
And they will proffer sub mission unto Allah on that Day , and there will stray from them that which they have been fabricating .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
And they will offer ( their full ) submission to Allah ( Alone ) on that Day , and their invented false deities all that they used to invoke besides Allah , e.g. idols , saints , priests , monks , angels , jinns , Jibrael ( Gabriel ) , Messengers , etc . will vanish from them .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
On that Day they will offer their submission to God , and what they had invented will abandon them .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
On that Day they will offer their submission and all that they had fabricated will have vanished .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
And they proffer unto Allah submission on that day , and all that they used to invent hath failed them .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
They will submit to Allah on that day , and what they used to fabricate will forsake them .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
On that Day they shall offer to submit to Allah , and what they forged will forsake them .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
And they will impart to Allah that Day their submission , and lost from them is what they used to invent .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
( On the Day of Judgment ) the disbelievers will submit themselves to God and whatever they had falsely invented will disappear .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
And they shall tender submission to Allah on that day and what they used to forge shall depart from them .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
and on that Day they will offer total submission to God and all that they used to devise will fail them .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
That Day shall they ( openly ) show ( their ) submission to Allah and all their inventions shall leave them in the lurch .
وغاب ريتشارد دونر ويعتقد أنه سوبرمان الثالثة للسماح فقط إنقاذ كان المشهد في مزبلة الذي يحارب الشر سوبرمان كلارك كينت في معركة داخلية.
He missed Richard Donner and believed that Superman III 's only saving grace was the junkyard scene in which evil Superman fights Clark Kent in an internal battle.
توقف عن ذلك توقف عن ذلك
Stop it! Stop it!
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
You will see how they will lie against themselves , and all their slanderings will be vain .
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
Observe how they lied against themselves , and how they lost the things they fabricated !
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
Behold how they lie against themselves , and how that which they were forging has gone astray from them !
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
Behold ! how they lied against themselves ! and then failed them that which they had been fabricating .
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
How they lie against themselves ! But the ( lie ) which they invented will disappear from them .
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
Look how they lied to themselves . And what they invented deserted them .
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
Behold , how they will lie against themselves and how their forged deities will forsake them !
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
See how they lie against themselves , and ( how ) the thing which they devised hath failed them !
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
Look , how they forswear themselves , and what they used to fabricate has forsaken them !
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
Look how they lie against themselves , and how that which they were forging has gone astray from them !
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
See how they will lie about themselves . And lost from them will be what they used to invent .
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
Consider , how they have lied against their own souls and have lost their gods .
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
See how they lie against their own souls , and that which they forged has passed away from them .
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
See how they lie to themselves , and how those the deities they invented have deserted them .
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
Behold ! how they lie against their own souls ! But the ( lie ) which they invented will leave them in the lurch .
كنت أتغي ب عن الدراسة, واكتشف أهلي ذلك, فتوقفت عن ذلك.
I was cutting, my parents found out, and so I stopped.
ولكن الآن ،عوضا عن ذلك، سن بع د أنفسنا عن ذلك الرعب
But now we're to be spared that horror.
كفي عن ذلك قلت لها ذلك
Stop it, I said. Stop it.
كف عن ذلك.
Cut it out, will you?
وتكتب عن ذلك
She writes
وفضلا عن ذلك
Furthermore
وفضﻻ عن ذلك
Furthermore
سمعت عن ذلك
I heard about it.
وسيبحثوا عن ذلك
And they would look that up.
تخلوا عن ذلك!
Give it up!!
ماذا عن ذلك
What about it?

 

عمليات البحث ذات الصلة : وغاب عن أنها - وغاب عن شيء - وغاب عن شيء - وغاب عن الفرص - وغاب عن المواعيد النهائية - ذلك عن - عن ذلك - يختلف عن ذلك - ينتج عن ذلك - الاعتذار عن ذلك - أتساءل عن ذلك