ترجمة "وعرا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وعرا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتسلك العملية الديمقراطية في الكونغو طريقا وعرا للغاية. | In the Congo, the democratic process has been extremely bumpy. |
أليس في مدة يسيرة جدا يتحول لبنان بستانا والبستان يحسب وعرا. | Isn't it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest? |
أليس في مدة يسيرة جدا يتحول لبنان بستانا والبستان يحسب وعرا. | Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? |
على الرغم من التطورات الإيجابية، فإن الطريق إلى الأمام لا يزال وعرا. | Despite positive developments, the road ahead is bumpy. |
الى ان يسكب علينا روح من العلاء فتصير البرية بستانا ويحسب البستان وعرا | Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest. |
الى ان يسكب علينا روح من العلاء فتصير البرية بستانا ويحسب البستان وعرا | Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest. |
واخر ب كرمها وتينها اللذين قالت هما اجرتي التي اعطانيها محبي واجعلهما وعرا فيأكلهما حيوان البرية. | I will lay waste her vines and her fig trees, about which she has said, 'These are my wages that my lovers have given me and I will make them a forest,' and the animals of the field shall eat them. |
واخر ب كرمها وتينها اللذين قالت هما اجرتي التي اعطانيها محبي واجعلهما وعرا فيأكلهما حيوان البرية. | And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them. |
وحتــى وإن كان الطريق أمامنا ﻻ يزال وعرا ومليئا بالعقبات، فقد بلغت العملية الجارية نقطة الﻻرجعة. | Even if the road before us is still steep and full of pitfalls, the process under way has reached the point of no return. |
ورغم أن الطريق الذي ينتظرنا سيكون بالتأكيد وعرا، يجب مع ذلك أن يكون واضحا لنا جميعا أن استمرار الوضع الراهن ليس خيارا قابلا للتطبيق. | While the way ahead will no doubt be difficult, it must nonetheless be clear to all of us that continuing with the status quo is not a viable option. |
القطب الشمالي كان وعرا وخطيرا وغير مرحب بالحياة به القطب الجنوبي مناطق ناشدت بقوة إلى الخيال الساحر لهذا العصر وليس كالأراضي الخاصة بهم في البيئات والثقافات، ولكنها التحديات التي سيتم فتحها من قبل الإبداع التكنولوجي الجرىء . | The inhospitable and dangerous Arctic and Antarctic regions appealed powerfully to the imagination of the age, not as lands with their own ecologies and cultures, but as challenges to be conquered by technological ingenuity and manly daring. |
لا شك أن الطريق إلى توحيد شطري شبه الجزيرة الكروية سوف يكون وعرا، وسوف يحتاج إلى دعم المجتمع الدولي. وفي المقابل فإن الدولة الموحدة الجديدة التي نطمح إلى بنائها سوف تخدم مصالح جيرانها ومصالح المجتمع ا لدولي بأسره في تعزيز السلام والرخاء العالميين. | Korea s road to unification will undoubtedly be difficult, and will require the international community s support. In return, the new, unified country that we aspire to build will serve the interests of its neighbors and those of the wider international community in promoting global peace and prosperity. |
عمليات البحث ذات الصلة : طريقا وعرا