ترجمة "وسط يوم صيفي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
م ن الإنفجارات المتجم دة لصباح قطبي ونسيم ت بريد يوم صيفي. | from the icy blasts of an Arctic morning and the cooling breeze of a summer day. |
وهي رياح باردة .. أكثر من الرياح في يوم صيفي على كوكب المريخ | It's actually a wind chill factor which is lower than a summer day on Mars. |
صيفي مع كتابي | Summer with a Book |
ذهبت الى مخيم صيفي لأول مرة | I went off to summer camp for the first time. |
سالي لبرنامج صيفي في جامعة نيويورك. | Sally For this summer program at NYU. Jake |
إننا لا نرسله إلى معسكر صيفي | We're not sending him to Summer camp |
بقيت في وسط المدينة حتى آخر يوم. | Downtown to the last day. |
حندلر، صيفي (19 2006), Beirut s last Jews, Ynetnews. | Hendler, Sefi (19 August 2006), Beirut s last Jews, Ynetnews. |
هواء صيفي حار خ لط بهواء البرودة م ن الشمال . | Hot summer air mixed with cold air from the north. |
انه برنامج صيفي يهدف إلى مساعدة الأطفال على تعلم | It's a summer program which aims to help kids |
ترجمـة للعـربية SciFi شـريف صيفي دمج الترجمة وتعديل التوقيت | One, two, three, four. |
لكن ه سيفعل أي شيء للحصول على يوم في وسط المحيط الهـادئ | But he'd do anything to gain a day on the Central Pacific. |
عندما كنت في التاسعة من العمر ذهبت الى مخيم صيفي لأول مرة | When I was nine years old I went off to summer camp for the first time. |
التي تشكل نوعا من فناء خلفي عمودي الشكل حيث أنه في يوم صيفي لطيف، ستتمكن من المباشرة على كل الجيران ضمن دائرة نصف قطرها العمودي عشرة أمتار | And they form this sort of vertical backyard where, on a nice summer day, you'll actually get introduced to all your neighbors in a vertical radius of 10 meters. |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | Seize him and drag him into the depths of Hell , ( it will be said ) , |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | Seize him , and forcibly drag him right to the blazing fire . |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | ' Take him , and thrust him into the midst of Hell , |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | Lay hold of him , and drag him Unto the midst of the Flaming Fire . |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | ( It will be said ) Seize him and drag him into the midst of blazing Fire , |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | Seize him and drag him into the midst of Hell ! |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | Seize him and drag him to the middle of the Blazing Fire , |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | ( And it will be said ) Take him and drag him to the midst of hell , |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | The keepers of hell will be told , Seize him and drag him to the middle of hell , |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | ' Seize him and drag him into the center of Hell . |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | It will be commanded , Seize him and drag him into the midst of the Hellfire , |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | ( It will be said of such sinners ) , Seize them and drag them into the middle of hell . |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | Seize him , then drag him down into the middle of the hell |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | A voice will cry , Seize him and drag him into the midst of Hell . |
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة . | ( A voice will cry Seize ye him and drag him into the midst of the Blazing Fire ! |
انه برنامج صيفي يهدف إلى مساعدة الأطفال على تعلم كيفية بناء ما يفكرون به | It's a summer program which aims to help kids to learn how to build the things that they think of. |
فقام وسط الغيوم وفي ١٨ يوم قر ر يفوق من النوم و يكسر الجدران | So they rose up amidst the gloom and for 18 days they decided to arise from sleep and break down the walls. |
تخيل مثلا في يوم ما قريب, سوف يمكنك تخطيط رحلتك الى وسط البلد | So just imagine one day very soon, you're going to be able to plan a trip downtown and your car will be connected to a smart parking system. |
ان هذا الافتراض ليس افتراضا خياليا فقتل اكثر من 60 شابا بريئا في مخيم صيفي ببندقية هجومية بعد تفجير جزء من وسط اوسلو هو تصرف شاذ من الناحية الاخلاقية وهو تصرف لا يحلم معظم الناس العقلاء بفعله . | This assumption is not so far fetched. Murdering more than 60 innocent young people at a summer camp with an assault rifle, after bombing a chunk of central Oslo, is, to put it mildly, morally eccentric something most sane people would never dream of doing. |
وللناجحين بدرجات عالية في المسابقة النهائية لاختيار الفريق، فهناك أيضا معسكر صيفي، مثل ذلك الذي تعقد الصين. | For high scorers on the final competition for the team selection, there also is a summer camp, like that of China. |
عربي أصيل. هذا قميص صيفي نصف كم. أعذروني فالملابس سوداء اللون لكن يتوفر لدينا ألوان كثيرة جد ا. | Arabi Aseel summer T shirt we have different colors too. |
ذهبت إلى مخيم صيفي للمر ة الأولى وض بت لي أم ي حقيبة مليئة بالكتب الأمر الذي بدا لي طبيعيا | I went off to summer camp for the first time, and my mother packed me a suitcase full of books, which to me seemed like a perfectly natural thing to do because in my family, reading was the primary group activity. |
وسط انتشار مكثف للشرطة، اعتقل عمدة مقاطعة أسبينار أوسكار مولوهوانكا في ظهيرة يوم 30 مايو أيار. | Amid a heavy police deployment, the mayor of the province of Espinar, Óscar Mollohuanca, was arrested on May 30 about midday. |
فاحتفظوا جدا لانفسكم. فانكم لم تروا صورة ما يوم كلمكم الرب في حوريب من وسط النار. | Take therefore good heed to yourselves for you saw no kind of form on the day that Yahweh spoke to you in Horeb out of the midst of the fire. |
فاحتفظوا جدا لانفسكم. فانكم لم تروا صورة ما يوم كلمكم الرب في حوريب من وسط النار. | Take ye therefore good heed unto yourselves for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire |
إنها وسط النيران ,إنها وسط النيران | She's on fire. She's on fire. |
كما يفتقد الراعي قطيعه يوم يكون في وسط غنمه المشت تة هكذا افتقد غنمي واخلصها من جميع الاماكن التي تشت تت اليها في يوم الغيم والضباب. | As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day. |
كما يفتقد الراعي قطيعه يوم يكون في وسط غنمه المشت تة هكذا افتقد غنمي واخلصها من جميع الاماكن التي تشت تت اليها في يوم الغيم والضباب. | As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day. |
وسط | Centered |
وسط | Medium |
وسط | Center |
عمليات البحث ذات الصلة : يوم صيفي - صيفي - بيات صيفي - شرشير صيفي - تدريب صيفي - تدريب صيفي - كوخ صيفي - مهرجان صيفي - تراس صيفي - قنطريون صيفي - مخيم صيفي - تدريب صيفي - عمل صيفي