ترجمة "وساعد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وساعد - ترجمة : وساعد - ترجمة : وساعد - ترجمة : وساعد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Helped Abetting Escape Ahead Help

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انت اذهب وساعد في انزال القارب
You go along and help with the boats.
اتقدم خطوة وساعد، لا تكتف بدور المتفرج.
Step up and help, don't just sit back.
اصمت وساعد السيد (جودبي) في جمع الكعك
You shut your mouth and help Mr Godby pick up them cakes.
وساعد بعض المسؤولين الوطنيين القسم في اصطحاب الشهود.
Some national officials assisted the Section in escorting witnesses.
وساعد على عودة ما يقارب 200,000 غيني من المنفى.
He also encouraged the return of approximately 200,000 Guineans from exile.
وساعد البريطانيون في تأسيس القوة الجوية بتوفير المعدات والتدريب.
The British assisted in the Air Force's establishment, providing equipment and training.
وساعد القوة المؤقتة في أدائها مهامها 51 مراقبا عسكريا.
UNIFIL was assisted in its tasks by 51 UNTSO military observers.
حسن غذاءك وساعد نفسك على الحركة بخطوات تملؤها الحيوية
Enhance your food and help you move with a bounce in your step with Amezcua Lifestyle Set.
كن على وعي به، وساعد الآخرين ليرو سلمهم الخاص.
Be mindful of yours, and help others to see theirs.
وساعد بعض المسلمين المحليين أيض ا في توزيع الخبز والعنب والمال.
Some local Muslims helped too, distributing bread, grapes, and money.
وساعد الصندوق الناميبيين أيضــا علــى حضور اﻻجتماعات الدولية المتصلة بناميبيا.
The Fund also assisted Namibians to attend international meetings pertaining to Namibia.
تم إثبات صحة كلام أفوغادرو، وساعد عمله على وضع أساس
Avogadro was proven correct, and his work helped lay the foundation for the atomic theory.
وساعد عمل الخبراء في إيجاد فهم لمدى الضوابط التي يمكن وضعها.
Their work has helped to shape an understanding of how such controls might be put in place.
وساعد الفريق أيضا في وضع برنامج أنشطة حتى آذار مارس ١٩٩٤.
The team also assisted with the development of a programme of activities up to March 1994.
وساعد ذلك على نشر رسالة الاحتفال بين عدد قياسي من تلاميذ المدارس.
This activity helped to disseminate the message to a record number of school children.
وساعد إنشاء مجموعة كبيرة من الوكالات على توجيه الموارد نحو المجهود الحربي.
The creation of a handful of agencies helped funnel resources towards the war effort.
وساعد الاتحاد أيضا في الحصول على الدعم المتعدد الجوانب للنساء والأطفال الفييتناميين.
The Union also helped solicit multi sided support for the Vietnamese women and children.
كما أعطى غوميس غونساليس سﻻحا وساعد القتلة في الفرار من مكان الجريمة.
He also gave a weapon to Gómez González and helped the killers escape from the scene of the crime.
وساعد ذلك الدول على القيام بمعالجة جزئية فقط لﻷثر السلبي الفوري للجزاءات.
This has assisted States to cope only partially with the immediate negative impact of the sanctions.
اشبع مشروباتك بالطاقة حسن غذاءك وساعد نفسك على الحركة بخطوات تملؤها الحيوية
Energise your drinks, enhance your food, and help you move with a bounce in your step with Amezcua Lifestyle Set.
وساعد البلدان لتحدد أهداف رائعة من خلال أهداف قابلة للقياسحققها قادة العالم.
And it has helped countries to set meaningful targets in terms of measurable goals achieved by the world's leaders.
في 1880s 90s استكشف كندا ونيوفاوندلاند , وساعد في رسم خريطة العشوائيات في ألاسكا.
In the New World in the 1880s 90s he explored Canada and Newfoundland and helped map uncharted areas of Alaska.
وساعد هذا التعداد الحكومة الانتقالية على استبعاد العاملين الوهميين من جدول رواتب الحكومة.
The census enabled the Transitional Government to remove ghost workers from the government payroll.
وساعد ذلك في المقابل في زيادة الوعي بقضايا السياسة والتنمية التي أثارها الوباء.
This, in turn, has increased awareness of the policy and development issues raised by the epidemic.
وساعد ذلك كله على إيجاد مناخ ظل فيه العنف جزءا من الحياة اليومية.
All this has helped create a climate in which violence has been a part of everyday life.
وساعد تحرير سوق العمل، والعولمة، وتراجع نفوذ النقابات العمالية في تفاقم اتجاهات العمالة هذه.
Labor market liberalization, globalization, and unions declining influence have exacerbated these employment trends.
بعد الحرب العالمية الثانية، استمر النمو وساعد في ذلك الازدهار الاقتصادي ما بعد الحرب.
After the Second World War, growth continued, helped by a post war economic boom.
وساعد أيضا في تبديد بعض الشكوك بما قد يحدث بعد 30 تشرين الأول أكتوبر.
It has also helped to dispel some of the uncertainty about what would happen after 30 October.
وساعد التدريب المقد م في تيسير إعداد مشاريع ضمن برنامج مرفق البيئة العالمية التشغيلي 15.
The training given helped to prepare projects under GEF Operational Programme 15.
وساعد الفريق مستشار ذو خبرة في تحقيقات الشرطة عن الدخل، أجيم دي برويكر (بلجيكا).
The Panel is assisted by a consultant with police investigative and revenue experience, Agim de Bruycker (Belgium).
وساعد خبراء من مصر على بناء القدرات في الأردن ولبنان لإعداد بلاغيهما الوطنيين الأوليين.
Experts from Egypt helped build capacity in Jordan and Lebanon in the preparation of their first national communications.
وساعد البرنامج اﻹنمائي أيضا في تنفيذ مشروعين يرميان الى إصﻻح إدارة اﻹحصاء والسياسة واﻹدارة الماليتين.
UNDP also assisted in the implementation of two projects aimed at the rehabilitation of statistics administration and of fiscal policy and administration.
وساعد الإعلان أيضا في عودة أكثر الأصول ندرة الثقة في قدرة اقتصاد منطقة اليورو وعملته، اليورو.
It also brought back that scarcest of assets confidence in the viability of the eurozone economy and its currency, the euro.
ودرس المشروع تجربة كل من ألبانيا وكمبوديا ومالي وساعد في العمل الجاري في سيراليون والصومال وكينيا.
The project studied the experiences of Albania, Cambodia and Mali and assisted work in Kenya, Sierra Leone and Somalia.
1017 وأصبح نظام المشتريات الحكومية الإلكتروني أداة من أدوات الشفافية والمساءلة وساعد كثيرا في دعم الديمقراطية.
The governmental electronic procurement system (COMPRANET) has become the tool for transparency and accounting that unquestionably supports the consolidation of democracy.
فقد أنقذ الصندوق العالمي ملايين الأرواح وساعد البلدان في مختلف أنحاء العالم في التصدي لثلاثة أمراض وبائية.
The Global Fund has saved millions of lives and helped countries around the world beat back three epidemic diseases.
وساعد المؤتمر أيضا في تحديد أسباب وبواعث العنصرية، كما أنه قد أدان ظواهرها المعاصرة، وقدم مقترحات محددة.
It had also helped to identify the causes and origins of racism, issued a condemnation of its contemporary manifestations, and put forward concrete proposals.
وساعد توسط الأمم المتحدة لدى الأسرة في تحقيق إطلاق سراح المختطفين الاثنين بعد ذلك في نفس اليوم.
United Nations intercession with the family helped to secure the release of the two later the same day.
وساعد البرنامج على تخفيض الخسائر البحرية، واستبعاد عمليات الشحن التي لا تفي بالمعايير القياسية، وحماية البيئة البحرية.
The programme promoted the reduction of marine casualties, the elimination of substandard shipping and the protection of the marine environment.
وقد خلق هذا التعاون بيئة مواتية لبناء روابط أقوى مع الاقتصاد المحلي، وساعد على معالجة استغلال العمال.
It created an enabling environment to build stronger linkages with the local economy, and helped to address labour abuse.
وساعد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المجتمع اﻹنمائي للجنوب اﻻفريقي في صياغة وتنفيذ اﻻتفاقات الحكومية الدولية المتعلقة بالبيئة.
UNEP assisted SADC in the formulation and implementation of intergovernmental agreements on the environment.
وساعد مركز اﻹعﻻم في باريس شعبة حقوق الفلسطينيين في تنظيم حلقة دراسية عن تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني.
The information centre in Paris assisted the Division for Palestinian Rights in organizing a seminar on assistance to the Palestinian people.
وساعد مركز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في باريس في تنظيم حلقة دراسية عن التجارة واحتياجات اﻻستثمار في فلسطين.
The United Nations information centre in Paris helped organize the United Nations Seminar on Palestinian Trade and Investment Needs.
وساعد انهيار الاتحاد السوفييتي وسقوط الحزب الشيوعي في فتح آفاق جديدة ـ وفتح كافة السجلات تقريبا أمام المؤرخين.
The collapse of the USSR and the Communist Party opened new horizons and almost all archives for historians.
ثم عمل كمساعد لوزير الدفاع جيمس فورستال في أواخر عقد الأربعينيات، وساعد باول نيتز في كتابة NSC 68.
Next he worked as an aide to Secretary of Defense James Forrestal in the late 1940s, then helped Paul Nitze write NSC 68.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وساعد ذلك