ترجمة "ودون سابق إنذار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إنذار - ترجمة : سابق - ترجمة : سابق - ترجمة : إنذار - ترجمة : سابق - ترجمة : سابق - ترجمة : ودون سابق إنذار - ترجمة : ودون - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

'8 الفصل دون سابق إنذار.
52 1 January 2005
)ح( الفصل بدون سابق إنذار.
(h) Summary dismissal.
بعد ذلك ، دون سابق إنذار
And then, without warning... guards appeared in the doorway
لقد تركتنا بدون سابق إنذار. لقد
She didn't say goodbye... ...nothing.
،لقد مات فجأة دون سابق إنذار
Watanabe died suddenly, when he himself had no idea.
دائما ما يغادر دون سابق إنذار.
He always leaves without warning.
لم ا نضجت الطماطم واحمر لونها خرج من النهر قرابة مئتي فرس بحر، ودون سابق إنذار، والتهمت كل شئ.
When the tomatoes were nice and ripe and red, overnight, some 200 hippos came out from the river and they ate everything.
ودون إنذار، دخل ستة أشخاص منزل الضحية من السطح.
Without warning, a group of six individuals entered the victim apos s house from the roof.
وتتحكم المخاوف والآمال الجديدة في السلوك البشري دون سابق إنذار .
New fears and hopes will, without warning, take charge of human conduct.
من الممكن للعدو أن يصيبنا بطوربيد آخر بدون سابق إنذار
It's possible the enemy will put another fish into us without warning.
ولكن من الواضح أن ارتباطه بصناعة وصمت بلا سابق إنذار لم يساعده.
But association with a suddenly tarnished industry cannot have helped.
quot تحدث عمليات الهدم تلك في الصباح المبكر جدا، دون سابق إنذار.
quot Such demolition operations take place very early in the morning, without previous warning.
وقد تعرض المدنيون الفلسطينيون، بمن فيهم النساء والأطفال، للرمي بالرصاص دون سابق إنذار.
Palestinian civilians, including women and children, were shot without warning.
وف صل ثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة دون سابق إنذار ووجه توبيخ إلى متطوعين إثنين.
Three United Nations volunteers were summarily dismissed and two reprimanded.
تخيل أنك جالس لتبدأ العمل، وفجأة ودون إنذار ينقطع التيار الكهربائي, وينقطع معه اتصالك بالإنترنت،
Imagine sitting down to start working, and all of a sudden the power goes out, your Internet connection goes down with it, so you have to figure out, okay, now, where's the modem, how do I switch back?
وللأمين العام أن يفصل دون سابق إنذار أي موظف في حالة إساءة السلوك على نحو جسيم.
The Secretary General may summarily dismiss a member of the staff for serious misconduct.
فاللإخلاء القسري هو إخراج الناس من منازلهم أو من أراضيهم بإستخدام العنف من دون سابق إنذار
Forced eviction is getting people out of their homes and land using violence without previous warning and in an arbitrary manner without providing alternative shelter or land as a source of income
التتار هنا إنذار إنذار
The Tartars are here! Alarm! Alarm!
وذكرت اﻷسرة أنه كان قد خرج لتوه من منزله عندما أصيب برصاصة قاتلة دون أي سابق إنذار.
According to the family, he had just walked out of his home when he was fatally shot, without any warning.
قامت الشركة الكندية Paymentech Canada، عملا بتعليمات الشركة الأصلية في الولايات المتحدة، Paymentech L.P.، ودون سابق إنذار بإلغاء خدمات معالجة الدفع ببطاقات الائتمان VISA المقدمة إلى الشركتين الكنديتين Hola Sun Holidays Limited و Canada Inc.
The Canadian company Paymentech Canada, following instructions from its parent company in the United States, Paymentech L.P., unexpectedly and unilaterally decided to discontinue processing Visa credit card payment services for the Canadian companies Hola Sun Holidays Limited and Canada Inc. (Caribe Sol) under the provisions of the embargo against Cuba.
ويتعين علينا أن نتذكر أن الحاجة إلى إيجاد الحافز المالي قد نشأت في الولايات المتحدة بلا سابق إنذار.
In the United States, it should be remembered, the need for a fiscal stimulus developed, so it seems, out of the blue.
بدأت تي إي داتا مقدمة خدمة الانترنت المصرية ، بتطبيق ما يسمى ب سياسة الاستخدام العادل بدون سابق إنذار.
The Egyptian Internet service provider TE Data, started applying what it calls a Fair Usage Policy, without prior warning.
ولقد فعلت هذا بشكل مفاجئ ومن دون سابق إنذار، الأمر الذي أدى إلى انفجار خط الأنابيب القادم من تركمانستان.
It did so suddenly and without warning, causing the pipeline from Turkmenistan to explode.
إنذار
Notify
إنذار
Warning
إنذار
Blow!
ثم بدون سابق إنذار، أعلن تيودور منذ أشهر قليلة أنه تعرض لتجربة دينية ما، وأن آراءه بشأن اليهود قد تغيرت.
Then, suddenly, a few months ago, Tudor announced that he had undergone a religious experience and had changed his mind about the Jews.
ولكن الآن، وبعد انتخاب إيفو موراليس ، أصبح المصدر الرئيسي لشركة بيتروبراس من الغاز الطبيعي تحت التأميم فجأة وبدون سابق إنذار.
Now, with the election of Evo Morales, the main source of Petrobras s natural gas has suddenly been nationalized.
أقدم المدعي Guns N'Roses على إنهاء حفل موسيقي دون سابق إنذار، مع الوعد برد جزء من ثمن تذاكر حضور الحفل.
The plaintiff, Guns N'Roses, abruptly concluded a concert promising to ensure partial reimbursement of the ticket price.
أما في الممارسة، فإن الزوج الذي يريد أن يطلق زوجته، يطلب منها أن تغادر منزل الزوجية فورا دون سابق إنذار.
For example, there are very specific rules governing repudiation under Islam in practice, a husband who wishes to repudiate his wife tells her, without warning, to leave the matrimonial home immediately.
وفي هذا الصدد، ينبغي أن تعطى أولوية عليا لمبادرات إنشاء نظم إنذار مبكر عالمية ولإدماج النظم الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية.
In this respect, initiatives for setting up global early warning systems, incorporating regional, subregional and national systems, should receive higher priority.
وهذا، إلى جانب العواصف المتكررة القوية والجليدية التي تهب دون سابق إنذار، من شأنه أن يزيد من احتمالات الاندفاعات القوية والتسرب.
This, together with frequent, powerful, and icy storms that appear on short notice, increases the likelihood of blowouts and other spills.
إنذار تشيناي
च न नई च त वन
إنذار الم ج س Comment
Sensor Alarm
إنذار أمني
Security Alert
إنذار بعيد
Notify when remote emails are queued
إنذار رسالة
Notify Message
إنذار يعمل
Notify on errors
وحدة إنذار
Alarm unit 2 2 000 4 000
جرس إنذار
SureAlarm.
إنذار القراصنة
My pirate alarm!
لا إنذار
No, Blumentritt... no alert!
وبعد ثﻻثة أيام من صدور الحكم وبدون صدور قرار من المحكمة بهدم بيت اﻷسرة، هدم البيت مع ذلك دون سابق إنذار لﻷسرة.
Three days after she was sentenced and without a decision by the court to demolish the house of the family, the house was demolished all the same without any prior warning to the family.
إذا لم يكن الإدراج حدود التسامح الذي ضبط في وقت سابق، سوف تعلن إنذار أن لديك المتطورة التي لم تعد ضمن مواصفات
If the insert is not within the tolerance set earlier, an alarm will announce that you have a cutting edge that is no longer within specification
'2 الفصل دون سابق إنذار الذي يقرره الأمين العام بحق الموظف عندما يكون سلوكه السيئ على قدر من الجسامة يبرر إنهاء الخدمة فورا
(ii) In respect of summary dismissal imposed by the Secretary General in cases where the seriousness of the misconduct warrants immediate separation from service.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دون سابق إنذار - دون سابق إنذار - دون سابق إنذار - دون سابق إنذار - دون سابق إنذار الكثير - إنهاء دون سابق إنذار - فورا دون سابق إنذار - إنهاء دون سابق إنذار - إنهاء دون سابق إنذار - الفصل دون سابق إنذار - الضربات دون سابق إنذار - انسحاب دون سابق إنذار - دون سابق إنذار على